On Wed, 2006-11-29 at 08:49 +0100, Tanguy Eric wrote: > The new setroubleshoot version solved the problem i had and i find it > very usefull, helpfull and efficient. > Thanks for this! > But 2 remarks : > the day is given in french format on my system but not the time which is > given in anglosaxon format but without am or pm. It's annoying. It will > be better if the time is given as the specified format (ie 24h format). Good point, please file a bug report on issues like this, makes it easier to track, I opened this bug report for you: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=217710 I'll probably just use the c library strftime locale (e.g. %c) to do the translation, in this instance the new format for you would be this: mer 29 nov 2006 10:18:45 O.K.? > The system would be more helpfull with a translation of all fields > because sometimes the messages are subtil to understand. More translations have been added recently. Once I get the source out of the Red Hat CVS and into a public "project" where the translations can be edited by others anyone can jump in and help translate their language. > Thank you again for this usefull tool. You're welcome, it's appreciation like this which makes it worthwhile, thanks. -- John Dennis <jdennis@xxxxxxxxxx> Red Hat Inc. -- fedora-selinux-list mailing list fedora-selinux-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-selinux-list