On Tue, Jun 15, 2010 at 2:41 PM, Karsten Wade <kwade@xxxxxxxxxx> wrote: > On Tue, Jun 15, 2010 at 09:06:08AM -0700, Robyn Bergeron wrote: >> While at SELF over the weekend i caught a bit of text from quaid on >> IRC in #fedora-mktg - talking about coming up with a more logical name >> for Fedora Summer of code. > > And here you fell in to my carefully laid trap of using The Trademark > That Must Not Be Used. Mwuhaha! > > We started calling our GSoC activities "summer coding" (lower case) so > that we could genericize our activities while still making a clear > connection back to the Summer of Code(TM). This started a few years > ago. > > Now it creates confusion and is inaccurate. The confusion of Fedora > Summer coding with Google Summer of Code is a clear first reason for a > new and better name. > > A second reason is that we are already doing more than code (Fedora > Musicians' Guide is happening this #FSC2010, and it's a guide about > using music software -- clearly in the free content realm.) Also, we > plan to stretch in to the summer season for the southern hemisphere, > which doesn't make a good acronym - Fedora Summer Coding for the > Southern Hemisphere (FSCSH). *ick* > >> And so - I got busy thinking, haven't come up with much yet, but had a >> few things... >> >> FLIP - Fedora Learning Immersion Program (or project?) >> Fedora Open Source Student Immersion > > FLIP? > FLOP? > FOSSIL? > Fedora Student JAM? (Just A Month) > FISH? (Fedora Interning Students Helping) > >> Yeah, so it's not that great of a list. Usually I do better... usually >> I have a few more hours of sleep under my belt. >> >> I think two things are key here: 1 - We want to try and get rid of the >> "summer" aspect - as it's not always summer for people. 2 - I think >> removing "code" is wise as well - students doing documentation and so >> forth are certainly not excluded. > > I've been toying with the value of 'contribution' as a primary to move > toward OR away from. The idea of receiving payment for a contribution > seems contrary, even though that's not really what's happening > > The student is being given a stipend to learn how to participate in > open source, and the currency of open source is the contribution. The > hard cash currency of a stipend is to buy the luxury of time for the > student to learn how to generate, collect, and give contribution > currency. > > Many of us learn how to generate contributions in our spare time (I > did, even though I was working for Red Hat at the time), and that's > because we usually have something that is a primary time thing that > makes us enough money to have the spare time. This student summer > break program is designed to create a similar support in what is a > concentrated amount of spare time (the longer summer season break from > school.) > >> I like to cluster together words though when I'm doing this type of >> thing. Here's a list of what I came up with - does anyone else have >> anything to add? >> >> Fedora >> Open source >> open source way >> Freedom >> leaders of tomorrow >> students >> pupil >> scholar >> immersion >> learning >> knowledge > + > participation > contribution > community > leadership > training > intern > short > meaningful > global > quid pro quo > artist in residence > apprentice in residence :) > > Fedora Apprentice Program (FAP) ... I will have a more concrete response here later, but I think we should definitely avoid the FAP acronym. Please. :) > > One final thought, since we run it 2x per year, do we differentiate in > the naming somehow between the sessions? Hard to call them by year > since one crosses the calendar year barrier. Session 1 and Session 2 > might do it. We might also want to consider how some students will > work /across/ sessions, either individually (sequential summers) or as > groups (hand-off from Session 1 to Session 2) in terms of "should > there be a differentiation in naming between sessions." > > - Karsten > -- > name: Karsten 'quaid' Wade, Sr. Community Gardener > team: Red Hat Community Architecture > uri: http://TheOpenSourceWay.org/wiki > gpg: AD0E0C41 > > -- > marketing mailing list > marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing > -- marketing mailing list marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing