Hi all, I've read all the messages in this list concerning the topic "Fedora Project em Português". I want to thank all the good suggestions made by everyone, specially those made by Paul W. Frields and Rodrigo Padula. I want to clarify that I'm a co-coordinator of the Tranlation Portuguese Team. Not the leader :). I just want to add that we do have a small team for now. So, our strategy was to concentrate our efforts on the materials used by the non-tec everyday user in his everyday tasks. This excludes, for now, many sysadmin and translator stuff. We were forgetting the wiki pages. My fault. Just recently have we finished the main website [1], but our translation does not appear to us. We receive pt_BR no matter how we configure our browser. That's a strange behavior and I already file a bug report [2] [3]. I have checked all the "*pt*" pages in the wiki, and there's a lot os stuff in "Pt_BR" (congrats guys) and not so much in "Pt": one important, one to review and one to delete. Taking in consideration that Transifex and the websites already use the "pt" form, if nobody objects, I choose this format, as suggested by Rodrigo. I will add "[[Category:pt]]" to all the pages reviewed and created. Is this acceptable? I'm sending this to the translation and infrastructure lists, for review. Thanks for your time. [1] - http://fedoraproject.org/ [2] - https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=588701 [3] - https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ticket/2133 -- Rui Gouveia -- O Software Livre não é apenas software. É também uma filosofia de vida. Aprenda mais sobre este assunto em http://www.gnu.org/philosophy/ e liberte-se. http://www.google.com/reader/shared/05174907382601741850 -- marketing mailing list marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing