Another tweak

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Sorry,

Here is the phrase section 1.3

Ainsi, un serveur de base de données à fort trafic nécessitera plus de mémoire et de stockage qu'un ordinateur de bureau, qui lui même requiert plus de ressources qu'une machine virtuelle pour un service dédié.

In French, service is feminine so it should read .. virtuelle pour une service dédiée.

 
Regards

 Leslie
Mr. Leslie Satenstein
An experienced Information Technology specialist.
Yesterday was a good day, today is a better day,
and tomorrow will be even better.
lsatenstein@xxxxxxxxx
alternative: leslie.satenstein@xxxxxxxxx
SENT FROM MY OPEN SOURCE LINUX SYSTEM.

-- 
docs mailing list
docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux