-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Sun, Oct 02, 2011 at 09:51:55PM +0200, Roman Spirgi wrote: > We've just had the question in the German trans mailing list if that > would imply not translating the release notes at all. > > If I get it right, it's just about strings which contains legal > statements, right?! Could someone highlight the strings in question? > > Cheers, Roman > > Am Sonntag, den 02.10.2011, 16:04 +0200 schrieb dominique chepioq: > > es, please do not translate the legal statements. I'm not really sure > > how they would have gotten into the POTs as they should only be a part > > of the brand and not the document. Do not translate Legal.xml. Everything else should be okay. - --Eric -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBAgAGBQJOiO0mAAoJEIB2q94CS7PRl4wP/2loAs2LMvFZGjqsxeZuIh5h LxuVNTApGOVdPhl4GvVVhHcGMTQnuHRWLy3uKbFs+m0+Okm3mzRK77AcfHH9i31v 62FJJOu62lga8XhNhC2VZREQuJ868gfWxjYmvBwOuC3AYPQhi2IB2Dl177smKrYC VgLX0tKHYYmRq5Ohwrr6J5b8RFR6wvojwfT2nRWgQLgwAwR7zPamBnvAoFsD4OIg SXS6dGPFL/Hj3+jZVOG7syCs07u+89UyegV6rGqBXW4BzaTKkyw3vqGHmgQuThTz SoJ6b54jCYFXwTvW+P1Sv8yLr/hOTYaaNHBEGy5Kn0HrKlmysXzDom1wpGxwLjM0 pj9aCqXHlvFw3XO1YjXH6IWPtIktSECSDCDOwK0oYtvM4weo38/Lg2m4bIUzdrNE nr6etrNqb+/Nyrll58cd5SPlr726ruPMLE+1o16RHuxWcgERw7NC4T0SFq9OrfmC rtzgHTtV6YwQbneC8FbvEFdqt7e2/W220Isliygr73nEk9t2kRbyfxDPupvecoZn lcogfF0MgreY/S1k+vNAA8B1YQJO9tz7EtraPsNOIXkvEC+tl5ezfot929Sx4Woz M5RZlFY/Cc/a+HITeLoz/kXL2siqHxFr5ob4/PQZGIKmlPQ6pmsvxrXnnYaVHnx5 OZXi3xFgpHAEuQ+68kNA =miYR -----END PGP SIGNATURE----- -- docs mailing list docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs