2011/8/9 Misha Shnurapet <shnurapet@xxxxxxxxxxxxxxxxx>: > This is to remind you about one week there's left for the L10N teams > coordinators to sync the four-letter and the two-letter resources before the > duplicate teams get removed from Transifex. There are a bunch of files on Tx which do not have a team associated with them. Here's a more accurate list of the actual teams which exist and will be removed. as_IN bg_BG bs_BA ca_ES cz_CZ - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED da_DK de_DE el_GR fa_IR - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED fi_FI fr_FR gu_IN he_IL hi_IN hr_HR - hu_HU id_ID is_IS it_IT - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED jp_JP - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED kn_IN ko_KR lt_LT - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED lv_LV - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED ml_IN ms_MY nb_NO nl_NL or_IN pa_IN pl_PL ru_RU - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED sr_RS sr_RS@latin sk_SK sv_SE ta_IN - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED te_IN uk_UA - TEAM EXISTS. TO BE REMOVED vi_VN To Docs owners: Is it clear on what should be done from your side to correctly assign your files to the right translation teams? We intentionally started this thread early so that there is enough time to make this actually work. Now is the time to ask questions and proceed in making your L10n work, not after the release is out. -d -- Dimitris Glezos Transifex: The Multilingual Publishing Revolution http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/ -- docs mailing list docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs