On Mon, 21 Jun 2010, Ruediger Landmann wrote: > On 06/20/2010 01:58 AM, Eric "Sparks" Christensen wrote: >> I'm working on the Jargon Buster. The old XML contains tags that are no >> longer used. It appears to create a glossary. So what replaces the >> tags that are there? >> > The validity problem was that the <section> that contained the <glossary> > lacked a <title>. I've fixed the validity problem (and cleaned up the rest of > the XML a little) and it builds fine. > > However, glossaries cannot be translated properly in a number of languages -- > notably Chinese and Japanese -- because we cannot yet sort entries in those > languages. The output from Publican ends up with entries in a completely > jumbled order. (In fact, the characters are being sorted according to their > unicode codepoints, but this appears completely random to a human reader.) > > We have a long-standing bug against Publican to find a solution [0], and > we're slowly chipping away at it as time allows, but it's non-trivial. Note > also its appearance on the Publican wishlist, that links to some newly-found > work that might help [1]. > > In the meantime, the only safe solution is not to use DocBook for any such > content, where information is simply sorted according to alphabetical order. > Until the translation issues can be solved, the Wiki is a much better place > for this type of material. > > Cheers > Rudi > > > [0] https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=475684 > [1] https://fedorahosted.org/publican/wiki/WishList So how do you propose we put together the Jargon Buster? I understand the problem but I don't really know what to do with it. --Eric -- docs mailing list docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs