-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Thu, May 14, 2009 at 12:13, Susan Lauber wrote: > On Thu, May 14, 2009 at 10:58 AM, Susan Lauber > wrote: >> A number of people were watching chaos last night in #fedora-docs. It >> wasn't as much chaos as it appeared at times but still... >> I thought I would try to explain what was going on - at least for >> Sparks since he asked :) And I do appreciate it as I was on a different level of chaos last night. > And when I finally read the last line of the schedule, the lightbulb comes on. > The zero day translation are online only - not in the rpm. But I > guess the english does make it into the GA rpm? > > I think the sound issue should get translated and into the GA rpm. > How long do we wait for "anything else" to pop up before we push that > new pot and just get it done? I don't think we should wait that long. If we aren't going to deal with the small stuff I think we should get the po in front of the translators as soon as possible. While the Spanish translators have said "no problem" we haven't heard anything from the other groups (not that I see this as a big deal). I would hate to think that this project will become the thorn in the sides of all the translators (any more than it already is) so I think giving more time to do the fixes would be helpful. Are there any other items that need to be repaired in the RNs? Eric -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Use GnuPG with Firefox : http://getfiregpg.org (Version: 0.7.5) iEYEARECAAYFAkoMU70ACgkQfQTSQL0MFMGXKwCfRPRcQlZvjh/ZgKlblpb348vo kf8AoMsjxTiFJwI346oYYATOHVrHGJas =JVC6 -----END PGP SIGNATURE----- -- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list