Re: Usage tip o' the day

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Wed, Nov 26, 2008 at 03:19:09PM +1000, Christopher Curran wrote:
> Paul W. Frields wrote:
>> On Wed, Nov 26, 2008 at 11:58:12AM +1000, Murray McAllister wrote:
>>   
>>>>> CORRECT:    "To test new packages before they are pushed to the stable
>>>>> repository, turn on the 'updates-testing' repository in the Software
>>>>> Sources tool."
>>>>>         
>>>> More correct: "Test packages not pushed to the 'stable' respository by
>>>> turning on the 'updates-testing' repository. "
>>>>       
>>> I do not think this is correct. It makes it sound like there are "test
>>> packages" that are not pushed to stable, instead of users "testing the
>>> packages".
>>
>> I thought the same thing when I read it.  One must often balance the
>> desire for brevity with the need for clarity.
>>   
> Admittedly, my example was not all that great but my point is no less  
> valid. Do not use 20 words when ten will suffice.

I agree completely with this guideline.  Short, declarative sentences
deliver information clearly and succinctly.

-- 
Paul W. Frields                                http://paul.frields.org/
  gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
  http://redhat.com/   -  -  -  -   http://pfrields.fedorapeople.org/
  irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug

Attachment: pgpudpRrgBxN7.pgp
Description: PGP signature

-- 
fedora-docs-list mailing list
fedora-docs-list@xxxxxxxxxx
To unsubscribe: 
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux