In the spirit of Elizabeth West's recent tips for better writing, here's one to consider: Avoid the gerund wherever possible. Gerunds are those words in English that end in "-ing." Sentences that use them tend to feature awkward construction, passive voice, and lack of conciseness. Gerunds also translate awkwardly in many languages. Check out this example: "Installing the foobar package is the only way of making it easy to change baz configuration." This is a bit unfair, because I've also mixed in a style problem that I see many times in gerund-infested material, some of which I've created myself. Now look at a reconstruction of the sentence: "To change the configuration of baz, install the foobar package." What are some of the effects of the rewrite? * Drops sentence from 16 words to 10 * Increases clarity * Provides a neutral tone of confident instruction instead of arrogance * Puts the important material at the end of the sentence, which in English is the position of emphasis * Avoids personalizing the instructions too much. * Avoids making qualitative judgments ("easy") I always tend to look at gerunds I've written very critically. Far more often than not, I find they pop up when I lack confidence in an assertion. Technical documentation should be confident so users feel they can trust the material. Hope this helps! -- Paul W. Frields http://paul.frields.org/ gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717 http://redhat.com/ - - - - http://pfrields.fedorapeople.org/ irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
Attachment:
pgpuOSeZhHgBf.pgp
Description: PGP signature
-- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list