Re: translation-quick-start-guide

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Sat, 2008-08-23 at 00:05 +0200, Fabian Affolter wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Hi all,
> 
> There were some mistakes in the translation-quick-start-guide
> 
> - - https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=456258
> - - https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=456268
> - - https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=456269
> 
> I fixed this three bug reports.  Can please somebody check and verify
> the syntax of the attached file?  In case I messed up the file.  And
> then upload it to the CVS.

Verified, committed to CVS, along with new POT file.  I reverted the
changes from bz#456268 because the original article usage was correct.

Thanks for the fixes, Fabian,

- Karsten
-- 
Karsten Wade, Sr. Developer Community Mgr.
Dev Fu : http://developer.redhatmagazine.com
Fedora : http://quaid.fedorapeople.org
gpg key : AD0E0C41

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

-- 
fedora-docs-list mailing list
fedora-docs-list@xxxxxxxxxx
To unsubscribe: 
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux