Op dinsdag 12-06-2007 om 11:25 uur [tijdzone +0100], schreef Dimitris Glezos: > O/H Paul W. Frields έγραψε: > > Four (4) of the 14 translations of the Translation Quick Start Guide are > > outdated and I believe they should be removed. Old and likely > > misleading information is damaging to new contributors' morale and > > process understanding. However, this has obvious implications for > > links. A future publishing platform should provide some safeguards > > here, since an out-of-date translation could be redirected along with a > > helpful banner message telling the contributor why he's reading the > > canonical version and not the translation he originally wanted. > > +1. With a WUI for docs trans stats (wow, what a killer of the english > language!) and `-trans-commits`, monitoring POT files like this one would be easier. Ow definitely > The TQSG needs an overhaul anyhow. Yeah, but I guess waiting until the WUI is up and functional (well it already is, but you know) would be best. Adding more stuff will just complicate it later on. It's good as it is for now. > > > I'm going to add this to tomorrow's agenda; if for some reason I can't > > make it to the meeting please feel free to discuss, although I hope to > > be there this time. > Absolutly -- Bart <couf@xxxxxxxxxxxxxxxxx> <couf@xxxxxxxxx> key fingerprint: 6AAB 544D 3432 D013 776D 3602 ADB6 6B2A D93F 0F93
Attachment:
signature.asc
Description: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend
-- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list