On Thu, 2007-03-08 at 15:09 +0100, John Charron wrote: > Self-Introduction: John Charron - Fedora Translation Project Hola John, > Linux and Fedora are relatively new to me and so is ICT. As > translator, I don't yet know what aspects of the Fedora Project would > interest me most. Although the translation of material related to my > areas of specialization interests me (programs for amateur and > professional musicians, electronic dictionaries, translation software, > applications for foreign language training, etc.), I would also be > interested in translating more technical documentation on various > ICT-related topics. I will be studying computer science at the local > university here in Montpellier from September 2007 and would like my > work for the project to be both a contribution and a learning > experience. Excellent; you are starting in a good place within Fedora. From here you'll be able to see into many places and decide what else is interesting to you. You may want to look into fedora-music-list; it's been mainly technical about e.g. Planet CCRMA. One great thing about free software is how many people have talents and interests in other areas. Always dynamic people doing interesting things! > I am looking forward to participating in the Fedora Translation > Project and eager to becoming more involved in the Fedora community! Welcome! > P.S. - I need cvsdocs membership approval (see below) and may need > some help getting started as well. Many thanks. Done. Thanks for the reminder, it sometimes takes us a while to notice people's requests. You'll also want to request access to the new 'cvsl10n' group; we are currently working on bringing documentation translation back into the Fedora infrastructure. Keep your eyes open here and on fedora-trans-list for more details. - Karsten -- Karsten Wade, RHCE, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list