Hi, thanks for the answer: El dg 18 de 02 del 2007 a les 10:34 -0500, en/na Paul W. Frields va escriure: > On Sun, 2007-02-18 at 11:49 +0100, Josep Puigdemont wrote: > > Hi, > > > > I've been contributing to Fedora Project for quite a long time now, as a > > translator. Recently I've been wondering if, at some point, the Fedora > > Translation Project has been merged with the Documentation Project. > > I'm asking because I want to know if I should request to be added to the > > cvsdocs group or not, and if I am actually elligable to be in it. Also > > if I should send another introduction (I already did back in... uh 2003 > > I think ;-) > > > > Thanks! > > The Fedora Translation (L10N) and Documentation projects have *not* been > merged. But we are trying to work more closely with them. That's a > longer discussion than you need in this thread, though! :-) I was asking because the fedoraproject.org wiki link for "translation" points to the documentation project, but I see now that it refers to "documentation" and "websites". > > Translators are *definitely* eligible for cvsdocs membership. As for a > self-introduction, I only found this: > > http://www.redhat.com/archives/fedora-docs-list/2003-November/msg00156.html I sent it to the translation mailing list: https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2003-December/msg00000.html It seems to be the first message to that list too ;-) If I recall it correctly, there was another list called i18n before, but we switched to this one at some point. Anyway, I'll send a better self introduction, because that one doesn't have most of the required bits. > > I heard Karsten making some insightful noise the other day about our > lackluster model for CVS sponsorship. We haven't really seen any > benefits from the idea, and it may be time to reconsider. > > That may not really affect you, Josep, other than that you will want to > go ahead and do a "genuine" self-introduction¹ (just to fulfill the > project requirements), and then we can get you access. If you're > comfortable with CVS, you will have no problem at all translating > directly from our files. You will probably want to be subscribed to the > "fedora-docs-commits" mailing list so that you know when guides you care > about are updated. I already have a CVS account for sending translations (I presume it won't be the same?), and also an account in the account system. > > = = = > ¹ http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction > Thanks a lot, I'll send a self introduction shortly. /josep
Attachment:
signature.asc
Description: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part d'un missatge, signada digitalment
-- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list