On Wed, 2006-10-04 at 16:28 -0400, Bill Nottingham wrote: > Karsten Wade (kwade@xxxxxxxxxx) said: > > 3. Release announcement -- always done in a whimsical style. I'm > > looking for someone from this project to bestow the honor of doing the > > first concept and draft. Any suggestions? > > > > The release announcement is typically idiomatic and uses Euro/American > > humor to such a degree that I can't imagine it translating well. > > Should it have something to do with the name? Name? We have a name? :) Are they ever or usually related? I disrecall. If so, then it definitely is not possible to translate it, as we are quite late in reaching that decision. - Karsten -- Karsten Wade, RHCE, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list