Hi, tfox@xxxxxxxxxx's "Re: mistake entity (was: filename)" wrote: >For CVS, the translation team has already started to create the >structure using a po/ subdirectory in each directory that contains a (snip) Is this portion mail subject of "Software translation steps"? I do not understand the meaning which uses po for translation of a docbook document. What do I misunderstand? -- ----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7 Tadashi Jokagi/Shibuya city mailto:elf@xxxxxxxxxxxxx Yokukitana http://elf.no-ip.org/ Yokukitawiki http://elf.no-ip.org/wiki/ Yokukitablog http://elf.no-ip.org/blog/ Fedora JP Project http://www.linuxml.net/