Translation project -- Catalan

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



(I posted this message in fedora-devel-list@xxxxxxxxxx, and I was
suggested to post it this list also, so here we go!)

Hi!!

  I have recently joined Fedora's translation project, and would like to
start working on the translation to the Catalan language.

  I hope I am not posting to the wrong list (should I post at
i18n@xxxxxxxxxx?), if I do, please tell me and accept my apologies :)

  I have some questions: I've got CVS access, checked out "translate"
module, and reviewed. Now, Catalan is a new language (there is no ca.po
for any application), so to start with anaconda, for instance, I created
it using msginit like this:

$ msginit --locale=ca -i anaconda.pot

Is that how you would normally do it?

Then, once the file is translated, do I have rights to commit (and thus
add a new file) into the repository, or is there someone coordinating
the translation efforts that should do it? Shall I file a RFE requesting
the addition of a new language, maybe?

If it exists a FAQ or documentation about this, let me know!


Thanks,
Josep

P.S.: If there are subscribers here that would like to help to translate
Fedora into catalan, we're going to coordinate from
http://www.softcatala.org/llistes/ (list "Fedora").




[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux