Jatin Nansi wrote:
Why not fonts-<script_name> instead of fonts-<language_name>. For example, fonts-hindi is also the font used for marathi, nepali, and sanskrit. So just use fonts-devnagri.
Right, I do agree with that. We really need to distinguish the (spoken/written) language from the script itself. And some languages can also be written in more than one script for example.
(Which is why I still rather like the name fonts-tibetan for the Tibetan script fonts.)
Having said that, using script names rather than language names does make the naming a little less obvious to non-native users and developers. But I see that as less of a problem since normal users shouldn't really have to worry about the names of fonts packages for languages but just use pirut to add appropriate language support.
Jens -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list