Re: Fedora 34 Change: Localization measurement and tooling (Self-Contained Change proposal)

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



I fully agree.

My idea would be to help contributors to understand where to go translate each project upstream.

The Language-Team attribute probably is good enough to lead a contributor at the right place, here are a few examples for French language:

0ad: "Language-Team: French (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/fr/)\n"
ABRT: "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/";
Apstream: "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/";
Audacious: "Language-Team: French (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/fr/)\n"
Gnome shell: "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@xxxxxxxxxx>\n"
Krita: "Language-Team: French <kde-francophone@xxxxxxx>\n"
_______________________________________________
devel mailing list -- devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe send an email to devel-leave@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx




[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Index of Archives]     [Fedora Announce]     [Fedora Users]     [Fedora Kernel]     [Fedora Testing]     [Fedora Formulas]     [Fedora PHP Devel]     [Kernel Development]     [Fedora Legacy]     [Fedora Maintainers]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Red Hat Development]     [Gimp]     [Yosemite News]

  Powered by Linux