Re: Source string contextualization

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 




On 24-01-2014 07:37 অপৰাহ্ন, Kévin Raymond wrote:
On Fri, Jan 24, 2014 at 1:22 PM, Nilamdyuti Goswami <ngoswami@xxxxxxxxxx> wrote:
Hi all,

While translating some of the fedora packages we often come across some
source strings whose context or meaning is not clear. This results in wrong
translations which is discovered later while using the actual application.
This in turn effects the concerned application.

To solve this issue, we have formed a Fedora SIG named "Source String
Contextualizing Group" [1] aimed at
providing concise yet meaningful description of the concerned source strings
in the source code itself to ensure the correctness and quality in the
resulting translations.
It is *just* about improving the source code?
It is about providing Translators' comment or precise context to the confusing source strings in the source code of the application so that the resultant pot/po files have that context and it becomes easy for the translators to translate the confusing strings.
There is already a Transifex feature which can help provide context
without having to edit the source code.
If Transifex has this feature, we would like to know more about it because this can be a more direct solution to the problem. :-)
Best would be able to proofread on the app itself..
See what is going on with GTK:
http://gil.badall.net/2013/01/23/i18n-dreams-eventually-come-true/
http://deckard.malizor.org/

that's amazing.
Yeah, we have tried deckard before and indeed it is amazing but it is something which is used for proofreading. If a translator wasn't sure of a particular source string's meaning, did a wrong translation and eventually finds the mistake when he proofreads the actual UI in deckard, he has to do an extra work and make the correction in the respective po file whereas providing a proper context will ensure a correct translation in the first place. Proofreading the app, detecting the mistake, and then making the correction won't be required. :-)



We welcome feedback and suggestions.

Regards,
Nilamdyuti Goswami

[1]: https://fedoraproject.org/wiki/SSCG


--
devel mailing list
devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/devel
Fedora Code of Conduct: http://fedoraproject.org/code-of-conduct



-- 
devel mailing list
devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/devel
Fedora Code of Conduct: http://fedoraproject.org/code-of-conduct

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Index of Archives]     [Fedora Announce]     [Fedora Kernel]     [Fedora Testing]     [Fedora Formulas]     [Fedora PHP Devel]     [Kernel Development]     [Fedora Legacy]     [Fedora Maintainers]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Red Hat Development]     [Gimp]     [Yosemite News]
  Powered by Linux