On Sun, Nov 20, 2011 at 12:22:50AM +0100, Martin Sourada wrote: > Hi, > > just a few minutes ago I received a mail from FAS (I've double checked > that the info inside is correct and that it indeed came from fedora > infra machines) informing me of a user requesting a membership in one > of the groups I have sponsor status in. That wouldn't be surprising > were it not for the text being in Spanish (or maybe Portugal, I don't > speak these languages so I cannot tell them apart just by looking): > > "El usuario Fedora @user-nick-and-mail-address@ ha > solicitado membresia para @user-nick@ en el grupo @group-name@ y > necesita un patrocinador.." > > Now, the mail text is so simple I can understand the important part > without the need to translate, but I certainly would prefer to receive > such e-mails in English. Is there a chance I've set something wrong? > I've checked I have locale set to en in FAS web... > I fixed this prior to the recent fas release (made it use en -- a full fix would use the sponsor's locale but that would potentially slow the code way down so would need testing) but it seemed to late to push it into final. I can try to get a release with this out sometime in the next month. If someone else would like to do it, though, that could potentially speed things up -- there's a few other releases of things that I've already committed to that have priority over this and a few things that have equal priority with it. -Toshio
Attachment:
pgpqZws0Ls5aZ.pgp
Description: PGP signature
-- devel mailing list devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/devel