Re: A friendly reminder from translators

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Tue, Mar 02, 2004 at 02:56:23PM +0100, Bart Martens wrote:
> I assume that sometimes this is not possible for all languages. Is
> deleting/clearing the broken translations, to have the english text be
> used instead, an acceptable temporary solution? Or *must* all
> translations be updated before the software modification is released?

If no translation is available or it is marked fuzzy then the original
text is used. As such .po files do not have to be current.

Normally the process is that the translator does

	msgmerge old.po application.pot > new.po

edits new.po if needed and then commits that back as the updates.





[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Index of Archives]     [Fedora Announce]     [Fedora Kernel]     [Fedora Testing]     [Fedora Formulas]     [Fedora PHP Devel]     [Kernel Development]     [Fedora Legacy]     [Fedora Maintainers]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Red Hat Development]     [Gimp]     [Yosemite News]
  Powered by Linux