Arthur Pemberton wrote:
Yes, comps groups has translated descriptionsOn Fri, Dec 19, 2008 at 1:25 PM, Chitlesh GOORAH <chitlesh.goorah@xxxxxxxxx> wrote:On Mon, Dec 15, 2008 at 9:29 PM, Bill Nottingham < email hidden from spam > wrote:Also, 'Electronics' seems vague ... 'Electronic Design'? 'EDA'?I haven't yet updated the somps.xml since I'm waiting for more feedbacks. I prefer "EDA". however "EDA" on kpackagekit will confuse people how are not familiar with the abbreviation EDA. Thereby Electronic Design can be easily understood by both non-electronic friendly and electronic amateurs. Any other suggestions ?Just that I wouldn't have guesses Electronics anything from the abbreviation EDA Do individual comps groups have descriptions by the way? Tim |
-- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list