On Tue, 2008-12-16 at 21:21 +0100, Nicolas Mailhot wrote: > We expect you to convert this syntax to correct plain text in UTF-8 > encoding before publication by Fedora. This is the common ground all our > package manipulating tools understand and there is no way we're going to > teach them some other markup just because you can't find some UTF-8 > symbol in your layout. > > If you can't write UTF-8 bullets, and can't be bothered to launch > something like gucharmap, use a sed of awk or whatever converter on your > spec files before pushing them Fedora-side, don't ask others to add code > to many tools to workaround your problems. So how does using untypable unicode bullets magically tell PackageKit that this is part of a list ? And which of the many bullet-like characters in Unicode do you want to bless for this ? If you ask me, something very simple like http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown is best for situations like this where you want to include light markup into text without letting the markup totally overwhelm the surrounding document. -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list