On Wed, 2005-03-09 at 01:37 -0500, Bill Nottingham wrote: > Dan Williams (dcbw@xxxxxxxxxx) said: > > > Currently we ship the following localizations in OOo 2.0pre that > > > don't correspond to any glibc supported locale: > > > > > > - eo esperanto, ok I guess I can drop this one :-) > > > - ns > > > - tn sepedi and tswana, south african languages, if the rest of fedora doesn't support them I guess it makes sense to drop them. > > > - zu > > > - kn-IN zu -> glibc zu_ZA south african zulu, and kn_IN -> glibc kn_IN indian kannada, locale -a shows these two so we'll hold onto them I reckon. > > > > > > Any reason to keep them? > > > > Well, what's the equivalent locale in glibc? > > Not sure; I'd presume they'd map to the same locale name, if they > existed in glibc. Note that the package description is generic enough > to not really tell you what the locale *is* that they support. :) The fact the langpacks worked at all overwhelmed me :-), I'll look into changing the langpack names to match the glibc locale and adding descriptions for what languages they provide. list of language names from OOo's perspective http://go-ooo.org/lxr/source/util/tools/source/intntl/isolang.cxx#248 C. -- Fedora-desktop-list@xxxxxxxxxx http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-desktop-list