Hi all, the user visible strings of cryptsetup are translatable for some years, the translations are maintained at translationproject.org. It would be nice if we could also maintain the man page translations there. Have a look at the attachment. I've written two small scripts. Put them into the top level directory of cryptsetup and put the file de.po in ./man. Running create-man-pot.sh creates a pot template from the three man pages in ./man and saves the result there. This is the file which you have to send to the TP coordinators once the appropriate translatable domain has been established. The script translate-man.sh generates the translated man pages and puts them into ./man/LL/man8 where LL is the language code. To test the behavior, I've added my current (and still incomplete) German translation. The variable $threshold is currently at 50% which means we need a minimum of 50% of the string count translated. Usually we have 80% here, the current value is only for testing purposes. Note that po4a is needed. As far as I can see, this is the most simple way to generate translations. An alternative would be using doclifter/itstool/docbook2man, but po4a is less difficult to handle. Moreover, due to the fact that man pages are arch independent, the translated versions should also be shipped with a released tarball. This means, the scripts should be called within "make dist". That way distribution packagers don't have to bother with po4a. It is not needed to keep any po files in Git. Just fetch them from translationproject.org once the tarball gets created using the rsync command in create-man-pot.sh. Unfortunately, my scripting skills are actually poor. Maybe the scripts could tweaked a bit. Best Regards, Mario
Attachment:
cryptsetup-man-i18n.tar.gz
Description: application/gzip
_______________________________________________ dm-crypt mailing list dm-crypt@xxxxxxxx http://www.saout.de/mailman/listinfo/dm-crypt