[2012-08-15 15:08:21 +0200] Felipe Contreras: > On Wed, Aug 15, 2012 at 2:26 PM, Gaetan Bisson <bisson@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > > [2012-08-15 14:01:16 +0200] Felipe Contreras: > >> On Wed, Aug 15, 2012 at 1:55 PM, Thomas Bächler <thomas@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > >> > Am 15.08.2012 13:34, schrieb Felipe Contreras: > >> >> No. The "services" (in systemd lingo) should be in an interpreted > >> >> language: e.g. shell. > >> > > >> > Why should they be? As far as I understand, they're human-readable text > >> > files. One might say this is an "interpreted language". > >> > >> No, they are compiled binaries. The code is in C (not interpreted). > > > > Please just shut up when you obviously have no clue what you are talking about. > > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/cryptsetup/cryptsetup.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/cryptsetup/cryptsetup-generator.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/fsck/fsck.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/hostname/hostnamed.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/random-seed/random-seed.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/remount-fs/remount-fs.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/readahead/readahead-analyze.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/readahead/readahead-collect.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/readahead/readahead-common.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/readahead/readahead-replay.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/readahead/readahead.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/readahead/sd-readahead.c > http://cgit.freedesktop.org/systemd/systemd/tree/src/shutdownd/shutdownd.c > > Do you need more? More random links? You were talking about '"services" (in systemd lingo)'; here is what this word means (hint: it's unrelated to your random links above): http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.service.html -- Gaetan