> On Sun, Dec 7, 2008 at 2:24 PM, Johannes Held wrote:
-----Original Message-----
> Date: Sun, 07 Dec 2008 23:12:31 +0100
> Subject: Re: [arch-general] "ArchLinux on Eeee PC 901" in
> "freiesMagazin 12/2008"
> From: w9ya <w9ya@xxxxxxxxxxx>
> To: "General Discusson about Arch Linux" <arch-general@xxxxxxxxxxxxx>
> Any chance of a translatd version ?
>
> (Maybe not.....)
>
> Hey Folks!> [1]: http://freiesmagazin.de/ [2]
>
> freiesMagazin 12/2008 [1] published an article about ArchLinux on
> Asus Eee PC
> 901.
>
>
> --
> Gruß, Johannes
> Täglich http://blog.hehejo.de [3] und du fühlst dich gut.
>
> http://cryptocd.eduforge.org/online_version [4]
>
>
>
> Links:
> ------
> [1] mailto:mail@xxxxxxxxx
> [2] http://freiesmagazin.de/
> [3] http://blog.hehejo.de
> [4] http://cryptocd.eduforge.org/online_version
>
Hello,
the document is licensed under the FDL, so it is at least not forbidden
to translate it. The tone in some aspects very metaphorical, not always
technical-only, but I can try to translate the contents - but not today.
Give me a week or so.
Is there a broader interest in that?
Regards
Stefan
The sad thing is that the website does not appear to use any automagical translation engine that an English reader can easily find. Heck I am not sure which link is the article in question. So I was merely wondering If there was such a thing available.
Well I certainly would NOT ask you to translate it yourself. I am merely curious about what it says. Perhaps someone can let the website owners that there might well be a larger audience if they included some way for English users to access their offerings.
Very best regards;
Bob Finch