On Tue, May 19, 2020 at 10:55:02AM +0100, Daniel P. Berrangé wrote: > The Fedora translation team has stopped using Zanata because the > software itself is dead upstream. In its place is the Weblate > platform. In theory we should have been able to work with Weblate in the > same way as we did for Zanata, pushing a pot file periodically, and > pulling .po files periodically. In practice this fails for libvirt.git > because Weblates RPC API doesn't scale sufficiently well. It will > frequently throw errors with the large libvirt.pot file and it gets > slower at an exponential rate as you add more languages. > > Weblate has another mode of operating though which is way more common, > whereby it directly pulls a .pot from your git repo, and then directly > pushes .po files back, either using a trusted SSH key, or by opening a > merge request for GitLab/GitHub/etc. This is the mode we're going to > have to use in libvirt projects. > > Compared to what we're currently doing with Zanata the downsides are: > > - We have to store libvirt.pot in git and refresh it periodically > > - The .po files are only partially minimized, as while they have > locations stripped, they still contain non-translated msgids > > The plussides are > > - We don't have to interact with Weblate at all, only the libvirt > git repo > > - We'll be able to use the normal meson i18n integration, merely > by calling > > i18n.gettext(meson.project_name(), > args: ['--sort-output'], > preset: 'glib') > > I'm intending to open discussion with weblate maintainers to see if > either of those two downsides can be eliminated via feature enhancements > to Weblate. In the meanwhile we just have to accept them, as otherwise > we're not going to get any translations since Zanata is dead. > > Daniel P. Berrangé (7): > po: switch to using LINGUAS file for list of languages > po: delete empty translations > po: refresh to drop unused translations > po: rename the .mini.po files to have just a .po suffix > po: generate .pot file with strings in alphabetical order > po: stop stripping non-translated strings from po files > po: go back to storing the .pot file in git Today I was investigating the i18n Meson module and recalled this series. Reviewed-by: Pavel Hrdina <phrdina@xxxxxxxxxx>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature