Issue #890: Make "Use of Fedora services..." string translatable

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



scootergrisen reported a new issue against the project: `fedora-websites` that you are following:
``
I suggest added the following string to translations to it can be translated:
"Use of Fedora services is subject to these terms starting May 25, 2018."

As seen at top of https://getfedora.org/

Its almost the first text the user seens so it would be nice if it was also translatable so the website is more fully translated.
``

To reply, visit the link below or just reply to this email
https://pagure.io/fedora-websites/issue/890
_______________________________________________
websites mailing list -- websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe send an email to websites-leave@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Fedora Code of Conduct: https://getfedora.org/code-of-conduct.html
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx




[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux