hello :-) excuse me for a mistakes, I don't know very well english.. thanks :-) my native language is hungarian, so I generally read websites and other thinks on my native language.. I doing a translations too (some of my works -> http://facebook.com/dabzse) and I found a translation mistakes on your website (see picture :: http://dabzse.x90x.net/upld/fedora-site.png [17.5 kB]) here are the corrections : *1 = Csoportok or Csapatok (I don't know what the translator want to do, but I think : Csoportok, then missing R) *2 = Tudjon meg többet a Red Hat és a Fedora kapcsolatáról >> *3 = fenntartott (again R is missing) I think there have more mistakes (and I correct my mistakes after my translations....) sorry for reporting this "stupidity" have a nice day :-) Nyilas MISY ps : after answering or correcting mistakes, I delete the picture.. if you need that, save it :-) -- websites mailing list websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites