On Sat, Dec 18, 2010 at 08:58:27PM -0600, Sijis Aviles wrote: > > > On Sat, Dec 18, 2010 at 5:27 AM, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ <madb00blik@xxxxxxxxx> wrote: > > Hello, websites team! > > I'm a member of russian L10n team. Two days ago I finished translation > of PackageDB. Also I noticed, that PackageDB was translated in Polish > and Castillian too. > > Where I can see another language versions of PackageDB? > > Best regards, > Yuri Khabarov. > -- > websites mailing list > websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites > > > Yuri, > > Hi. We don't control the stuff within PackageDB, however, i was poking around > and these are the PO files in their repo [1]. I'm not sure exactly what their > process is to enable new languages but there may be more details within their > project wiki page [2]. > > Thanks for taking the time translating PackageDB. > > Sijis > > [1] - http://bzr.fedorahosted.org/bzr/packagedb/fedora-packagedb-stable/files/ > head%3A/po/ > [2] - https://fedorahosted.org/packagedb/wiki > Hi Yuri, I'm sorry, I don't know of a way to put htis information onto the packagedb page at the moment -- I was asked to put the packagedb into transifex to be translated but the packagedb currently does not havethe code necessary to show translations in the web interface. This is one of the features that I've wanted to enable for a long time but have never had the time to get around to. I'm sorry for that. If you know anyone that would be interested in workign with the python programming language, the TurboGears web framework, and translations, I'd be glad to help them learn how to work on the packagedb in order to get that working. Thanks and apologies, Toshio
Attachment:
pgpF5U7kFNMQ8.pgp
Description: PGP signature
-- websites mailing list websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites