Re: Error en los signos de puntuacion

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Wed, 2010-10-27 at 16:36 -0500, Carlos Cesar Martinez wrote:
> Saludos webmaster:
> 
> He encontrado algunos error de signos de puntuaciÃn en el contenido la 
> pagina de fedora en espaÃol, espero puedan corregirlos
> 
> La pruebas se realizaron con los navegadores web Firefox, Opera y Google 
> Chrome, mi sistema operativo es Fedora 12. Adjunto algunas imagenes 
> indicando donde esta el error, el simbolo de puntuacion para las 
> preguntas es " Â " y no como se muestra en el portal. Gracias
> 
> 
> Att.
> Carlos CÃsar MartÃnez Robles
> -- 
> websites mailing list
> websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites

Hi, folks.
I've just send a reply to this email [1] saying that the Spanish
translation team has taken a temporarily solution to this issue by
removing the initial punctuation signs. 
We're sure that you guys have more urgent things to deal with, and
really this isn't something serious. But in case that you think that
this can be permanently fixed, please, let us know if we need to open a
bug or something.
Thanks a lot, and again, congratulations for this great new website that
you gave us.
Daniel Cabrera (es)


[1] 
========================= begin transcription =========================

On Wed, 2010-10-27 at 21:23 -0300, daniel cabrera wrote:
On Wed, 2010-10-27 at 16:36 -0500, Carlos Cesar Martinez wrote:
> > Saludos webmaster:
> > 
> > He encontrado algunos error de signos de puntuaciÃn en el contenido
la 
> > pagina de fedora en espaÃol, espero puedan corregirlos
> > 
> > La pruebas se realizaron con los navegadores web Firefox, Opera y
Google 
> > Chrome, mi sistema operativo es Fedora 12. Adjunto algunas imagenes 
> > indicando donde esta el error, el simbolo de puntuacion para las 
> > preguntas es " Â " y no como se muestra en el portal. Gracias
> > 
> > 
> > Att.
> > Carlos CÃsar MartÃnez Robles
> > -- 
> 
> Estimado Carlos, 
> En nombre del equipo de traducciÃn al castellano de Fedora (y en
nombre
> de la comunidad en general) te damos las gracias por tomarte el tiempo
> de informar estos errores.
> La soluciÃn temporal que estaremos adoptando es la de eliminar los
> signos de puntuaciÃn iniciales de las oraciones problemÃticas. Y por
> supuesto mientras tanto seguimos trabajando para encontrar una
soluciÃn
> definitiva, que no es tan sencilla como parecerÃa.
> Por favor, no tengas vergÃenza en seguir en contacto con nosotros e
> informarnos directamente a nuestra lista de correo cualquier otro
error,
> comentario o sugerencia que tengas relacionada con la nueva imagen de
> nuestra distribuciÃn.
 
========================== end transcription ==========================

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

-- 
websites mailing list
websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux