On 2009-03-11 04:34:40 PM, Patrick Braga wrote: > There are spelling errors on both Portuguese Fedora Project pages (http:// > fedoraproject.org/pt/ and http://fedoraproject.org/pt_BR/). On both, "idéia" > should be spelled "ideia." On the European Portuguese site (pt, not pt-br), > "Projecto Fedora" should be changed to "Projeto Fedora." Both of these errors > are due to a recent international Portuguese orthographic agreement that went > into effect the first of January this year. > > The same should apply to elsewhere on the site. Thanks a lot for the report! I'm CCing this email to the language team mailing lists, and they should update the translation as needed. Thanks, Ricky
Attachment:
pgpMslZNR70NT.pgp
Description: PGP signature
-- Fedora-websites-list mailing list Fedora-websites-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list