Re: Translation proposition English to French

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On 2008-04-15 02:07:46 PM, Ignacio Vazquez-Abrams wrote:
> On Mon, 2008-04-14 at 22:59 -0400, sk0rp@xxxxxxxxxxxxx wrote:
> > Hi There,
> > 
> > Since I noticed that the fedoraproject.org website is mainly in
> > English, I would like to let you know that it would be my pleasure to
> > translate from English to French the content of your site. As a new
> > Fedora user, it would be my way to support the project until I can do
> > more useful things.
> 
> Thank you for your interest. More information regarding joining the
> Fedora Localization Project can be found on the following page:
> 
> http://fedoraproject.org/wiki/L10N
> 
> French language translations are discussed on the following mailing
> list:
> 
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> 
> Again, thank you for your concerns and we hope to be working more with
> you in the future.
By the way, it looks like there's already a French translation at
http://fedoraproject.org/fr/.  Either way, we'd really appreciate any
l10n work/suggestions/fixes on the website (or any other parts of
Fedora).  

Thanks,
Ricky

Attachment: pgpNggfN54FxM.pgp
Description: PGP signature

-- 
Fedora-websites-list mailing list
Fedora-websites-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux