Author: pfrields Update of /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv30927/pl Modified Files: ap-admin-options.php ap-pxe-server.php ap-techref.php ch-abouttoinstall.php ch-beginninginstallation.php ch-bootloader.php ch-disk-partitioning.php ch-experts-quickstart.php ch-firstboot.php ch-installer-locale.php ch-installing-packages.php ch-introduction.php ch-networkconfig.php ch-new-users.php ch-next-steps.php ch-other-install-methods.php ch-packageselection.php ch-rootpassword.php ch-timezone.php ch-upgrading-system.php ch-welcome.php generated-index.php index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php sn-about-document.php sn-automating-installation.php sn-boot-modes.php sn-booting-from-pxe.php sn-bootloader-advanced.php sn-bootloader-others.php sn-bootloader-password.php sn-bootoptions-hardware.php sn-cannot-download.php sn-community.php sn-disk-druid.php sn-expert-download.php sn-expert-install.php sn-expert-post-install.php sn-expert-prepare.php sn-feedback.php sn-firstboot-datetime.php sn-firstboot-firewall.php sn-firstboot-selinux.php sn-firstboot-soundcard.php sn-firstboot-systemuser.php sn-ftp-install-settings.php sn-graphics-problem.php sn-hostname.php sn-http-install-settings.php sn-install-diff-source.php sn-install-tcpip-config.php sn-installer-keyboard.php sn-installing-from-harddrive.php sn-making-media.php sn-network-misc-settings.php sn-news-subscriptions.php sn-nfs-install-settings.php sn-package-selection.php sn-partitioning-advice.php sn-partitioning-general.php sn-partitioning-lvm.php sn-raid-config.php sn-remote-logging.php sn-remoteaccess-installation.php sn-start-installation.php sn-upgrading-bootloader.php sn-utc.php sn-verifying-media.php sn-web-help.php sn-which-arch.php sn-which-files.php Log Message: Publish new IG 7.0.1 - en_US, es, pl, pt, pt_BR, sr locales are ready, with one untranslated string undone in rpm-info.xml -- this is trivial and will be corrected shortly as translators catch up. Index: ap-admin-options.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ap-admin-options.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ap-admin-options.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ap-admin-options.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,15 +7,15 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-community.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="appendix" lang="pl" id="ap-admin-options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ap-admin-options"></a>Dodatek A. Opcje uruchamiania</h2></div></div></div><p>System instalacyjny Fedory zawiera dużą liczbę funkcji i opcji dla administratorów. Aby użyć opcji uruchamiania, podaj <strong class="userinput"><code>linux <em class="replaceable"><code>opcja</code></em></code></strong>po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>.</p><p>Jeśli podasz więcej niż jedną opcję,! oddziel każdą z nich pojedynczą spacją. Na przykład:</p><pre class="screen"> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-community.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="appendix" lang="pl" id="ap-admin-options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ap-admin-options"></a>Dodatek A. Opcje uruchamiania</h2></div></div></div><p>System instalacyjny Fedory zawiera dużą liczbę funkcji i opcji dla administratorów. Aby użyć opcji uruchamiania, podaj <strong class="userinput"><code>linux <em class="replaceable"><code>opcja</code></em></code></strong> po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>.</p><p>Jeśli podasz więcej niż jedną opcję! , oddziel każdą z nich pojedynczą spacją. Na przykład:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux <em class="replaceable"><code>opcja1</code></em> <em class="replaceable"><code>opcja2</code></em> <em class="replaceable"><code>opcja3</code></em></code></strong> -</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Tryb ratunkowy"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Tryb ratunkowy</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Instalacja Fedory i <em class="firstterm">płyty ratunkowe</em> mogą być uruchamiane w <em class="firstterm">trybie ratunkowym</em> lub wczytać system instalacyjny. Aby dowiedzieć się więcej o płytach i trybie ratunkowym, zobacz <a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue" title="A.6.2. Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym">Sekcja A.6.2, „Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym”</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootoptions-installer"></a>A.1. Konfigurowanie systemu instalacyjnego menu ur! uchamiania</h2></div></div></div><p>Możesz użyć menu uruchamiania do podania ustawień systemu instalacyjnego, w tym:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>język</p></li><li><p>rozdzielczość ekranu</p></li><li><p>typ interfejsu</p></li><li><p>Metoda instalacji</p></li><li><p>ustawienia sieciowe</p></li></ul></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-boot-options-language"></a>A.1.1. Określanie języka</h3></div></div></div><p>Aby ustawić język procesu instalacji oraz finalnego systemu, podaj kod ISO dla tego języka za pomocą opcji <code class="option">lang</code>. Użyj opcji <code class="option">keymap</code>, aby skonfigurować właściwy układ klawiatury.</p><p>Na przykład kod ISO <strong class="userinput"><code>pl</code></strong> oraz <strong class="userinput"><code>pl2</code></strong> identyfikują języ! k polski i polski układ klawiatury:</p><pre class="screen! "> +</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Tryb ratunkowy"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Tryb ratunkowy</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Instalacja Fedory i <em class="firstterm">płyty ratunkowe</em> mogą być uruchamiane w <em class="firstterm">trybie ratunkowym</em> lub wczytać system instalacyjny. Aby dowiedzieć się więcej o płytach i trybie ratunkowym, zobacz <a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue" title="A.6.2. Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym">Sekcja A.6.2, „Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym”</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootoptions-installer"></a>A.1. Konfigurowanie systemu instalacyjnego menu ur! uchamiania</h2></div></div></div><p>Możesz użyć menu uruchamiania do podania ustawień systemu instalacyjnego, takich jak:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>język</p></li><li><p>rozdzielczość ekranu</p></li><li><p>typ interfejsu</p></li><li><p>metoda instalacji</p></li><li><p>ustawienia sieciowe</p></li></ul></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-boot-options-language"></a>A.1.1. Określanie języka</h3></div></div></div><p>Aby ustawić język procesu instalacji oraz finalnego systemu, podaj kod ISO dla tego języka za pomocą opcji <code class="option">lang</code>. Użyj opcji <code class="option">keymap</code>, aby skonfigurować właściwy układ klawiatury.</p><p>Na przykład kod ISO <strong class="userinput"><code>pl</code></strong> oraz <strong class="userinput"><code>pl2</code></strong> identyfikują j! 81;zyk polski i polski układ klawiatury:</p><pre class="s! creen" <strong class="userinput"><code>linux lang=<em class="replaceable"><code>pl</code></em> keymap=<em class="replaceable"><code>pl2</code></em></code></strong> </pre></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-boot-options-interface"></a>A.1.2. Konfigurowanie interfejsu</h3></div></div></div><p>Możesz zmusić system instalacyjny, aby użył najniższej możliwej rozdzielczości ekranu (640x480) za pomocą opcji <code class="option">lowres</code>. Aby użyć określonej rozdzielczości ekranu, podaj <code class="option">resolution=<em class="replaceable"><code>ustawienie</code></em></code> jako opcję uruchamiania. Na przykład aby ustawić rozdzielczość ekranu na 1024x768, podaj:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux resolution=<em class="replaceable"><code>1024x768</code></em></code></strong> -</pre><p>Aby uruchomić proces instalacji w trybie <a class="indexterm" name="id2708481"></a><code class="option">tekstowym</code>, podaj:</p><pre class="screen"> +</pre><p>Aby uruchomić proces instalacji w trybie <a class="indexterm" name="id2600360"></a>tekstowym, podaj:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux text</code></strong> -</pre><p>Aby włączyć obsługę <a class="indexterm" name="id2708505"></a> konsoli szeregowej, podaj <code class="option">serial</code> jako dodatkową opcję.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-boot-options-installmethod"></a>A.1.3. Określanie metody instalacji</h3></div></div></div><p>Użyj opcji <code class="option">askmethod</code>, aby wyświetlić dodatkowe menu, które umożliwiają określenie metody instalacji i ustawienia sieciowe. Możesz także skonfigurować to przez znak zachęty <code class="prompt">boot:</code>.</p><p>Aby określić metodę instalacji ze znakiem zachęty <code class="prompt">boot:</code>, użyj opcji <code class="option">method</code>. Zobacz <a href="ap-admin-options.php#tb-installmethods" title="Tabela A.1. Metody instalacji">Tabela A.1, „Metody instalacji”</! a>, aby dowiedzieć się więcej o obsługiwanych metodach instalacji.</p><div class="table"><a name="tb-installmethods"></a><div class="table-contents"><table summary="Metody instalacji" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Metoda instalacji</th><th>Format opcji</th></tr></thead><tbody><tr><td> +</pre><p>Aby włączyć obsługę <a class="indexterm" name="id2602482"></a> konsoli szeregowej, podaj <code class="option">serial</code> jako dodatkową opcję.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-boot-options-installmethod"></a>A.1.3. Określanie metody instalacji</h3></div></div></div><p>Użyj opcji <code class="option">askmethod</code>, aby wyświetlić dodatkowe menu, które umożliwiają określenie metody instalacji i ustawienia sieciowe. Możesz także skonfigurować to przez znak zachęty <code class="prompt">boot:</code>.</p><p>Aby określić metodę instalacji ze znakiem zachęty <code class="prompt">boot:</code>, użyj opcji <code class="option">method</code>. Zobacz <a href="ap-admin-options.php#tb-installmethods" title="Tabela A.1. Metody instalacji">Tabela A.1, „Metody instalacji”</! a>, aby dowiedzieć się więcej o obsługiwanych metodach instalacji.</p><div class="table"><a name="tb-installmethods"></a><div class="table-contents"><table summary="Metody instalacji" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Metoda instalacji</th><th>Format opcji</th></tr></thead><tbody><tr><td> <p>Napęd CD lub DVD</p> </td><td> <p> @@ -45,7 +45,7 @@ <p> <code class="option">method=<em class="replaceable"><code>nfs:serwer.mojadomena.pl:/folder/</code></em></code> </p> - </td></tr></tbody></table></div><p class="title"><b>Tabela A.1. Metody instalacji</b></p></div><br class="table-break"></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-boot-options-network"></a>A.1.4. Ręczne konfigurowanie ustawień sieciowych</h3></div></div></div><p>Domyślnie system instalacyjny używa DHCP do automatycznego uzyskania właściwych ustawień sieciowych. Aby ręcznie skonfigurować ustawienia sieciowe, podaj je na ekranie <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj TCP/IP</strong></span> lub po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>. Możesz określić adres <code class="option">ip</code>, <code class="option">netmask</code>, <code class="option">gateway</code> oraz ustawienia serwera <code class="option">dns</code> dla systemu instalacyjnego. Jeśli określisz konfigurację sieciową przy znaku zachęty <code c! lass="prompt">boot:</code>, zostaną one użyte podczas procesu instalacji, a ekran <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj TCP/IP</strong></span> nie pojawi się.</p><p>Ten przykład skonfiguruje ustawienia sieciowe dla systemu instalacyjnego, który używa adresu IP <code class="systemitem">192.168.1.10</code>:</p><pre class="screen"> + </td></tr></tbody></table></div><p class="title"><b>Tabela A.1. Metody instalacji</b></p></div><br class="table-break"></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-boot-options-network"></a>A.1.4. Ręczne konfigurowanie ustawień sieciowych</h3></div></div></div><p>Domyślnie system instalacyjny używa DHCP do automatycznego uzyskania właściwych ustawień sieciowych. Aby ręcznie skonfigurować ustawienia sieciowe, podaj je na ekranie <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj TCP/IP</strong></span> lub po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>. Możesz określić adres <code class="option">ip</code>, <code class="option">netmask</code>, <code class="option">gateway</code> oraz ustawienia serwera <code class="option">dns</code> dla systemu instalacyjnego. Jeśli określisz konfigurację sieciową przy znaku zachęty <code c! lass="prompt">boot:</code>, zostaną one użyte podczas procesu instalacji, a ekran <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj TCP/IP</strong></span> się nie pojawi.</p><p>Ten przykład skonfiguruje ustawienia sieciowe dla systemu instalacyjnego, który używa adresu IP <code class="systemitem">192.168.1.10</code>:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux ip=<em class="replaceable"><code>192.168.1.10</code></em> netmask=<em class="replaceable"><code>255.255.255.0</code></em> gateway=<em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em> dns=<em class="replaceable"><code>192.168.1.2,192.168.1.3</code></em></code></strong> </pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Konfigurowanie zainstalowanego systemu"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Konfigurowanie zainstalowanego systemu</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Użyj ekranu konfiguracji sieci, aby określić ustawienia sieciowe dla nowego systemu. Aby dowiedzieć się więcej o konfigurowaniu ustawień sieciowych zainstalowanego systemu, zobacz <a href="ch-networkconfig.php" title="Rozdział 11. Konfiguracja sieci">Rozdział 11, <i>Konfiguracja sieci</i></a>.</p></td></tr></table></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-community.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%"! align="right"> <a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">18.4. Dołącz do społeczności Fedory </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A.2. Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</td></tr></table></div> <? Index: ap-pxe-server.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ap-pxe-server.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ap-pxe-server.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ap-pxe-server.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek B. Ustawianie serwera PXE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-techref.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="appendix" lang="pl" id="ap-pxe-server"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ap-pxe-server"></a>Dodatek B. Ustawianie serwera PXE</h2></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wymagane jest doświadczenie"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wymagane jest doświadczenie</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ten dodatek jest przeznaczony dla uży! tkowników mających doświadczenie z Linuksem. Jeśli jesteś nowym użytkownikiem, być może chcesz zamiast tego zainstalować używając minimalnego nośnika uruchomieniowego lub DVD dystrybucji.</p></td></tr></table></div><p>Ta sekcja mówi o tym, jak ustawić serwer uruchamiania <em class="firstterm">Przeduruchomieniowe środowisko wykonawcze</em> (<acronym class="acronym">PXE</acronym>) dla komputerów, które nie mogą zostać uruchomione z nośnika CD, DVD lub USB. PXE jest specjalnym rozszerzeniem usług dostarczanych przez <em class="firstterm">Protokół dynamicznej konfiguracji komputera</em> (<acronym class="acronym">DHCP</acronym>). Używa serwera <em class="firstterm">Nieistotnego protokołu przesyłania plików</em> (<acronym class="acronym">TFTP</acronym>), aby dostarczyć minimalne pliki uruchomieniowe do klienta sieciowego. Aby ustawić us&! #322;ugę uruchamiania PXE na oddzielnym serwerze Fedora w! sieci kalnej, postępuj zgodnie z tą procedurą:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Zainstaluj pakiety <span class="package">tftp-server</span>, <span class="package">dhcp</span> oraz <span class="package">syslinux</span>:</p><pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install tftp-server dhcp syslinux'</code></pre></li><li><p>Zmodyfikuj plik <code class="filename">/etc/dhcpd.conf</code>, aby skonfigurować serwer DHCP. Następujący przykład to minimalna konfiguracja dla sieci, która używa następującej konfiguracji:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>adresowanie <code class="systemitem">192.168.1.0/24</code></p></li><li><p>Dynamicznie dostarczone adresy z zakresu między <code class="systemitem">192.168.1.200</code> a <code class="systemitem">192.168.1.240</code></p></li><li><p>Serwer DHCP/PXE pod adresem IP <code class="systemitem">192.168.1.10</code></p></li><li><p>Nie ma innej konfigurac! ji dynamicznej</p></li></ul></div><pre class="screen"><code class="computeroutput">allow booting; +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek B. Ustawianie serwera PXE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-techref.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="appendix" lang="pl" id="ap-pxe-server"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ap-pxe-server"></a>Dodatek B. Ustawianie serwera PXE</h2></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wymagane jest doświadczenie"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wymagane jest doświadczenie</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ten dodatek jest przeznaczony dla uży! tkowników mających doświadczenie z Linuksem. Jeśli jesteś nowym użytkownikiem, być może chcesz zamiast tego zainstalować używając minimalnego nośnika uruchomieniowego lub DVD dystrybucji.</p></td></tr></table></div><p>Ta sekcja mówi o tym, jak ustawić serwer uruchamiania <acronym class="acronym">PXE</acronym> (<em class="firstterm">Przeduruchomieniowe środowisko wykonawcze</em>) dla komputerów, które nie mogą zostać uruchomione z nośnika CD, DVD lub USB. PXE jest specjalnym rozszerzeniem usług dostarczanych przez <acronym class="acronym">DHCP</acronym> (<em class="firstterm">Protokół dynamicznej konfiguracji komputera</em>). Używa serwera <acronym class="acronym">TFTP</acronym> (<em class="firstterm">Nieistotnego protokołu przesyłania plików</em>), aby dostarczyć minimalne pliki uruchomieniowe do klienta sieciowego. Aby ustawić us&! #322;ugę uruchamiania PXE na oddzielnym serwerze Fedora w! sieci kalnej, postępuj zgodnie z tą procedurą:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Zainstaluj pakiety <span class="package">tftp-server</span>, <span class="package">dhcp</span> oraz <span class="package">syslinux</span>:</p><pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install tftp-server dhcp syslinux'</code></pre></li><li><p>Zmodyfikuj plik <code class="filename">/etc/dhcpd.conf</code>, aby skonfigurować serwer DHCP. Następujący przykład to minimalna konfiguracja dla sieci, która używa następującej konfiguracji:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>adresowanie <code class="systemitem">192.168.1.0/24</code></p></li><li><p>Dynamicznie podane adresy z zakresu między <code class="systemitem">192.168.1.200</code> a <code class="systemitem">192.168.1.240</code></p></li><li><p>Serwer DHCP/PXE pod adresem IP <code class="systemitem">192.168.1.10</code></p></li><li><p>Nie ma innej konfiguracji dy! namicznej</p></li></ul></div><pre class="screen"><code class="computeroutput">allow booting; allow bootp; ddns-update-style interim; ignore client-updates; @@ -27,7 +27,7 @@ APPEND initrd=initrd.img ONERROR LOCALBOOT 0</pre></li><li><p>Włącz usługi <code class="systemitem">dhcpd</code>, <code class="systemitem">xinetd</code> oraz <code class="systemitem">tftp</code>:</p><pre class="screen">su -c '/sbin/service dhcpd start' su -c '/sbin/service xinetd start' -su -c '/sbin/chkconfig tftp on'</pre></li></ol></div><p>uruchom system kliencki i użyj wymaganych kluczy, albo skonfiguruj jego BIOS, aby uruchomić z jego interfejsu sieciowego używając PXE. Po znaku zachęty uruchamiania naciśnij <span><strong class="keycap">Enter</strong></span>, aby uruchomić domyślny obraz instalacyjny Fedory. Jeśli wystąpi błąd, system uruchomi się w swojej normalnej konfiguracji, czyli z lokalnego dysku twardego.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-techref.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A.6. Używanie trybów uruchamiania zarządzania </td><td width="20%" align="center"><a access! key="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna</td></tr></table></div> +su -c '/sbin/chkconfig tftp on'</pre></li></ol></div><p>Uruchom system kliencki i użyj wymaganych kluczy, albo skonfiguruj jego BIOS, aby uruchomić z jego interfejsu sieciowego używając PXE. Po znaku zachęty uruchamiania naciśnij <span><strong class="keycap">Enter</strong></span>, aby uruchomić domyślny obraz instalacyjny Fedory. Jeśli wystąpi błąd, system uruchomi się w swojej normalnej konfiguracji, czyli z lokalnego dysku twardego.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-techref.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A.6. Używanie trybów uruchamiania zarządzania </td><td width="20%" align="center"><a access! key="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ap-techref.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ap-techref.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ap-techref.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ap-techref.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-pxe-server.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="appendix" lang="pl" id="ap-techref"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ap-techref"></a>Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna</h2></div></div></div><p>Ten dokument dostarcza informacje o używaniu oprogramowania instalacyjnego Fedory, znanym jako <code class="command">anaconda</code>. Aby dowiedzieć się więcej o <a class="indexterm" name="id2700363"></a><code class="command">anacondzie</code>, odwiedź stronę WWW projektu: <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda" target="_top">http://! www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda</a>.</p><p>Zarówno <code class="command">anaconda</code>, jak i systemy Fedora używają wspólnego zestawu składników oprogramowania. Aby dowiedzieć się więcej o kluczowych technologiach, odwiedź poniższe witryny WWW:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Program startowy</span></dt><dd><p>Fedora używa programu startowego <a class="indexterm" name="id2686842"></a><code class="command">GRUB</code>. Odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/grub/" target="_top">http://www.gnu.org/software/grub/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Partycjonowanie dysku</span></dt><dd><p>Fedora używa <code class="command">parted</code> do partycjonowania dysków. Odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/parted/" target="_top">http://www.gnu.org/software/parted/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><d! t><span class="term">Zarządzanie pamięcią masow! ą pan></dt><dd><p><a class="indexterm" name="id2636403"></a> Zarządzanie woluminami logicznymi (LVM) dostarcza administratorom możliwości zarządzania pamięcią masową. Domyślnie, proces instalacji Fedory formatuje dyski jako woluminy LVM. Odwiedź <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/" target="_top">http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Obsługa dźwięku</span></dt><dd><p>Jądro Linux użyte w Fedorze zawiera <a class="indexterm" name="id2671956"></a> ALSA (Zaawansowaną linuksową architekturę dźwięku). Aby dowiedzieć się więcej o ALSA, odwiedź witrynę WWW projektu: <a href="http://www.alsa-project.org/" target="_top">http://www.alsa-project.org/</a>.</p></dd><dt><span class="term">System graficzny</span></dt><dd><p>Zarówno systemu instalacji, jak i Fedora używają zes! tawu <a class="indexterm" name="id2671985"></a><code class="command">Xorg</code>, aby dostarczać możliwości graficzne. Składniki <code class="command">Xorg</code> zarządzają ekranem, klawiaturą i myszą dla środowisk graficznych, z którymi pracują użytkownicy. Odwiedź <a href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Zdalne ekrany</span></dt><dd><p>Fedora i <code class="command">anaconda</code> zawierają oprogramowanie <a class="indexterm" name="id2672030"></a> VNC (Wirtualny, sieciowy komputer), aby umożliwić zdalny dostęp do ekranów graficznych. Aby dowiedzieć się więcej o VNC, zobacz dokumentację na witrynie WWW RealVNC: <a href="http://www.realvnc.com/documentation.html" target="_top">http://www.realvnc.com/documentation.html</a>.</p></dd><dt><span class="term">Interfejs wiers! za poleceń</span></dt><dd><p>Domyślnie Fedora uż! ;ywa p #322;oki GNU <code class="command">bash</code>, aby dostarczyć interfejs wiersza poleceń. Narzędzia GNU Core uzupełniają środowisko wiersza poleceń. Odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/bash/bash.html" target="_top">http://www.gnu.org/software/bash/bash.html</a>, aby dowiedzieć się więcej o <code class="command">bashu</code>. Aby dowiedzieć sie więcej o narzędziach GNU Core, odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/coreutils/" target="_top">http://www.gnu.org/software/coreutils/</a>.</p></dd><dt><span class="term">Zdalny dostęp do systemu</span></dt><dd><p>Fedora zawiera <a class="indexterm" name="id2656864"></a> zestaw OpenSSH, aby dostarczyć zdalny dostęp do systemu. Usługa SSH <a class="indexterm" name="id2656875"></a> udostępnia wiele funkcji, w dostęp do wiersza poleceń z innych systemów i sieciowe przesyłanie plików. Podczas procesu i! nstalacji <code class="command">anaconda</code> może użyć funkcji OpenSSH <code class="command">scp</code><a class="indexterm" name="id2656896"></a>, aby przesyłać raporty o błędach do zdalnych systemów. Odwiedź witrynę WWW OpenSSH, aby dowiedzieć się więcej: <a href="http://www.openssh.com/" target="_top">http://www.openssh.com/</a>.</p></dd><dt><span class="term">Kontrola dostępu</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="id2667813"></a> SELinux dostarcza możliwości Obowiązkowej kontroli dostępu (MAC), które uzupełniają standardowe funkcje bezpieczeństwa Linuksa. Zobacz FAQ SELinuksa, aby dowiedzieć się więcej: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>.</p></dd><dt><span class="term">Zapora sieciowa</span></dt><dd><p>Jądro Linux używane w Fedorze zawiera struktur! 1; <code class="command">netfilter</code>, aby dostarczyć! <a cl ="indexterm" name="id2667850"></a> funkcje zapory sieciowej. Witryna WWW projektu Netfilter dostarcza dokumentację dla zarówno funkcji administracyjnych <code class="command">netfilter</code>, jak i <code class="command">iptables</code>: <a href="http://netfilter.org/documentation/index.php" target="_top">http://netfilter.org/documentation/index.php</a>.</p></dd><dt><span class="term">Instalacja oprogramowania</span></dt><dd><p>Fedora używa <a class="indexterm" name="id2667893"></a><code class="command">yuma</code>, aby zarządzać pakietami RPM, które tworzą system. Odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Wirtualizacja</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="id2667925"></a> Wirtualizacja umożliwia jednoczesne uruchamianie wielu systemów operacyjnych na tym samym komputerze. Fedora zaw! iera także narzędzia do instalacji i zarządzania dodatkowymi systemami na komputerze z Fedorą. Można wybrać obsługę wirtualizacji podczas procesu instalacji lub w dowolnym późniejszym czasie. Odwiedź <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-pxe-server.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dodatek B. Ustawianie serwera PXE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="r! ight" valign="top"> Indeks</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-pxe-server.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="appendix" lang="pl" id="ap-techref"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ap-techref"></a>Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna</h2></div></div></div><p>Ten dokument podaje informacje o używaniu oprogramowania instalacyjnego Fedory, znanym jako <code class="command">anaconda</code>. Aby dowiedzieć się więcej o <a class="indexterm" name="id2624789"></a><code class="command">anacondzie</code>, odwiedź stronę WWW projektu: <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda" target="_top">http://www! .fedoraproject.org/wiki/Anaconda</a>.</p><p>Zarówno <code class="command">anaconda</code>, jak i systemy Fedora używają wspólnego zestawu składników oprogramowania. Aby dowiedzieć się więcej o kluczowych technologiach, odwiedź poniższe witryny WWW:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Program startowy</span></dt><dd><p>Fedora używa programu startowego <a class="indexterm" name="id2620142"></a><code class="command">GRUB</code>. Odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/grub/" target="_top">http://www.gnu.org/software/grub/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Partycjonowanie dysku</span></dt><dd><p>Fedora używa <code class="command">parted</code> do partycjonowania dysków. Odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/parted/" target="_top">http://www.gnu.org/software/parted/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><! span class="term">Zarządzanie pamięcią masow! 61;</s ></dt><dd><p><a class="indexterm" name="id2618673"></a> Zarządzanie woluminami logicznymi (LVM) daje administratorom możliwości zarządzania pamięcią masową. Domyślnie, proces instalacji Fedory formatuje dyski jako woluminy LVM. Odwiedź <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/" target="_top">http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Obsługa dźwięku</span></dt><dd><p>Jądro Linux użyte w Fedorze zawiera <a class="indexterm" name="id2600156"></a> ALSA (Zaawansowaną linuksową architekturę dźwięku). Aby dowiedzieć się więcej o ALSA, odwiedź witrynę WWW projektu: <a href="http://www.alsa-project.org/" target="_top">http://www.alsa-project.org/</a>.</p></dd><dt><span class="term">System graficzny</span></dt><dd><p>Zarówno systemu instalacji, jak i Fedora używają zestawu <a ! class="indexterm" name="id2600185"></a><code class="command">Xorg</code>, aby dostarczać możliwości graficzne. Składniki <code class="command">Xorg</code> zarządzają ekranem, klawiaturą i myszą dla środowisk graficznych, z którymi pracują użytkownicy. Odwiedź <a href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Zdalne ekrany</span></dt><dd><p>Fedora i <code class="command">anaconda</code> zawierają oprogramowanie <a class="indexterm" name="id2607560"></a> VNC (Wirtualny, sieciowy komputer), aby umożliwić zdalny dostęp do ekranów graficznych. Aby dowiedzieć się więcej o VNC, zobacz dokumentację na witrynie WWW RealVNC: <a href="http://www.realvnc.com/documentation.html" target="_top">http://www.realvnc.com/documentation.html</a>.</p></dd><dt><span class="term">Interfejs wiersza polec! eń</span></dt><dd><p>Domyślnie Fedora używa pow! ł GNU <code class="command">bash</code>, aby dostarczyć interfejs wiersza poleceń. Narzędzia GNU Core uzupełniają środowisko wiersza poleceń. Odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/bash/bash.html" target="_top">http://www.gnu.org/software/bash/bash.html</a>, aby dowiedzieć się więcej o <code class="command">bashu</code>. Aby dowiedzieć sie więcej o narzędziach GNU Core, odwiedź <a href="http://www.gnu.org/software/coreutils/" target="_top">http://www.gnu.org/software/coreutils/</a>.</p></dd><dt><span class="term">Zdalny dostęp do systemu</span></dt><dd><p>Fedora zawiera <a class="indexterm" name="id2607627"></a> zestaw OpenSSH, aby dostarczyć zdalny dostęp do systemu. Usługa SSH <a class="indexterm" name="id2607637"></a> udostępnia wiele funkcji, w dostęp do wiersza poleceń z innych systemów i sieciowe przesyłanie plików. Podczas procesu instalacj! i <code class="command">anaconda</code> może użyć funkcji OpenSSH <code class="command">scp</code><a class="indexterm" name="id2607659"></a>, aby przesyłać raporty o błędach do zdalnych systemów. Odwiedź witrynę WWW OpenSSH, aby dowiedzieć się więcej: <a href="http://www.openssh.com/" target="_top">http://www.openssh.com/</a>.</p></dd><dt><span class="term">Kontrola dostępu</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="id2642282"></a> SELinux dostarcza możliwości Obowiązkowej kontroli dostępu (MAC), które uzupełniają standardowe funkcje bezpieczeństwa Linuksa. Zobacz FAQ SELinuksa, aby dowiedzieć się więcej: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>.</p></dd><dt><span class="term">Zapora sieciowa</span></dt><dd><p>Jądro Linux używane w Fedorze zawiera strukturę <code! class="command">netfilter</code>, aby dostarczyć <a clas! s="ind erm" name="id2642320"></a> funkcje zapory sieciowej. Witryna WWW projektu Netfilter dostarcza dokumentację dla zarówno funkcji administracyjnych <code class="command">netfilter</code>, jak i <code class="command">iptables</code>: <a href="http://netfilter.org/documentation/index.php" target="_top">http://netfilter.org/documentation/index.php</a>.</p></dd><dt><span class="term">Instalacja oprogramowania</span></dt><dd><p>Fedora używa <a class="indexterm" name="id2642362"></a><code class="command">yuma</code>, aby zarządzać pakietami RPM, które tworzą system. Odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd><dt><span class="term">Wirtualizacja</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="id2642394"></a> Wirtualizacja umożliwia jednoczesne uruchamianie wielu systemów operacyjnych na tym samym komputerze. Fedora zawiera tak! że narzędzia do instalacji i zarządzania dodatkowymi systemami na komputerze z Fedorą. Można wybrać obsługę wirtualizacji podczas procesu instalacji lub w dowolnym późniejszym czasie. Odwiedź <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-pxe-server.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dodatek B. Ustawianie serwera PXE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" va! lign="top"> Indeks</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-abouttoinstall.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-abouttoinstall.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-abouttoinstall.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-abouttoinstall.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 15. Zaraz zacznie się instalacja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installing-packages.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-abouttoinstall"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-abouttoinstall"></a>Rozdział 15. Zaraz zacznie się instalacja</h2></div></div></div><p>Nie wprowadzono żadnych zmian do komputera, dopóki nie naciśniesz przycisku <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>. Jeśli przerwiesz proces instalacji po tym ekranie, system Fedora będzie niekompletny i nieużywalny. Aby powrócić do poprzednich ekranów w celu zmiany wy! borów, wybierz<span><strong class="guilabel">Wstecz</strong></span>. Aby przerwać instalację teraz, wyłącz komputer.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Przerywanie instalacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Przerywanie instalacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>W niektórych przypadkach możesz nie móc powrócić do poprzednich ekranów. Fedora powiadomi cię o tym ograniczeniu i pozwoli na przerwanie programu instalacyjnego. Możesz uruchomić ponownie i za pomocą nośnika instalacyjnego zacząć jeszcze raz.</p></td></tr></table></div><p>Naciśnij <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby rozpocząć instalację.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width! ="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align=! "left" accesskey="p" href="sn-package-selection.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installing-packages.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 16. Instalowanie pakietów</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 15. Zaraz zacznie się instalacja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installing-packages.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-abouttoinstall"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-abouttoinstall"></a>Rozdział 15. Zaraz zacznie się instalacja</h2></div></div></div><p>Nie wprowadzono żadnych zmian do komputera, dopóki nie naciśniesz przycisku <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>. Jeśli przerwiesz proces instalacji po tym ekranie, system Fedora będzie niekompletny i nieużywalny. Aby powrócić do poprzednich ekranów w celu zmiany wy! borów, wybierz <span><strong class="guilabel">Wstecz</strong></span>. Aby przerwać instalację teraz, wyłącz komputer.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Przerywanie instalacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Przerywanie instalacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>W niektórych przypadkach powrót do poprzednich ekranów jest niemożliwy. Fedora powiadomi cię o tym ograniczeniu i pozwoli na przerwanie programu instalacyjnego. Możesz uruchomić ponownie i za pomocą nośnika instalacyjnego zacząć jeszcze raz.</p></td></tr></table></div><p>Naciśnij <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby rozpocząć instalację.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" su! mmary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a ! access ="p" href="sn-package-selection.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installing-packages.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 16. Instalowanie pakietów</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-beginninginstallation.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-beginninginstallation.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-beginninginstallation.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-beginninginstallation.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-beginninginstallation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-beginninginstallation"></a>Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</h2></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Przerywanie instalacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Przerywanie instalacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby p! rzerwać proces instalacji w dowolnym momencie przed ekranem <span><strong class="guilabel">Instalowanie pakietów</strong></span>, naciśnij <span><strong class="keycap">Ctrl</strong></span>-<span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">Del</strong></span> lub wyłącz komputer wyłącznikiem zasilania. Fedora nie wprowadzi żadnych zmian do komputera przed rozpoczęciem instalacji pakietów.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-boot-menu"></a>4.1. Menu uruchamiania</h2></div></div></div><p>Nośnik uruchomieniowy wyświetli graficzne menu uruchamiania z kilkoma opcjami. Jeśli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty w ciągu 60 sekund, uruchomią się domyślne opcje uruchamiania. Aby wybrać domyślne poczekaj lub naciśnij <span><strong class="ke! ycap">Enter</strong></span> na klawiaturze. Aby wybrać in! ne opc niż domyślne, użyj klawiszy strzałek na klawiaturze i naciśnij <span><strong class="keycap">Enter</strong></span>, kiedy podświetlona zostanie odpowiednia opcja. Jeśli chcesz dostosować opcje uruchamiania, naciśnij klawisz <span><strong class="keycap">Tab</strong></span>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Używanie opcji uruchamiania"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Używanie opcji uruchamiania</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zobaczyć listę i wyjaśnienie często używanych opcji uruchamiania, odwiedź <a href="ap-admin-options.php" title="Dodatek A. Opcje uruchamiania">Dodatek A, <i>Opcje uruchamiania</i></a>.</p></td></tr></table></div><p>Jeśli uruchamiasz Live CD, te opcje to:</p><div class=! "itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Uruchom z obrazu. </b>Ta opcja jest domyślna. Jeśli wybierzesz tę opcję, tylko jądro i programy startowe zostaną wczytane do pamięci. Ta opcja zajmuje mniej czasu na uruchomienie. Programy są wczytywane z płyty w razie używania ich, co zajmuje więcej czasu. Ten tryb może być używany na komputerach z mniejszą ilością pamięci.</p></li><li><p><b>Uruchom z RAM-u. </b>Jeśli wybierzesz tę opcję, środowisko Live CD zostanie wczytane do pamięci w całości. Ta opcja zajmuje więcej czasu na uruchomienie, ponieważ cała CD jest wczytywana za jednym razem. Programy są wczytywane bezpośrednio z pamięci w razie używania ich, co powoduje bardziej wydajne środowisko. Ten tryb może być używany tylko na komputerach z przynajmniej 1 GB RAM-u.</p></li><li><p><b>Sprawd&! #378; i uruchom z obrazu. </b>Ta opcja pozwala na sprawdz! enie p 22;yty przed uruchomieniem środowiska Live CD. Zobacz <a href="sn-verifying-media.php" title="4.3. Sprawdzanie nośników">Sekcja 4.3, „Sprawdzanie nośników”</a>,. aby dowiedzieć się więcej o procesie sprawdzania.</p></li></ul></div><p>Jeśli uruchomiłeś DVD, ratunkową CD lub minimalny nośnik uruchamialny, opcje menu uruchamiania to:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Zainstaluj lub zaktualizuj istniejący system. </b>Ta opcja jest domyślna. Wybierz tę opcję, aby zainstalować Fedorę na komputerze używając graficznego programu instalacyjnego.</p></li><li><p><b>Zainstaluj lub zaktualizuj istniejący system (tryb tekstowy). </b>Wybierz tę opcję, aby zainstalować Fedorę na komputerze używając tekstowego programu instalacyjnego. Jeśli komputer ma problemy z używaniem graficznego programu ins! talacyjnego, możesz zainstalować system za pomocą tej opcji. Instalowanie za pomocą tej opcji <span class="emphasis"><em>nie</em></span> nie przeszkadza w używaniu graficznego interfejsu w systemie po zainstalowaniu go.</p></li><li><p><b>Uratuj zainstalowany system. </b>Wybierz tę opcję, aby naprawić problem z zainstalowanym systemem Fedora, który uniemożliwia normalne uruchomienie. Mimo, że Fedora jest zazwyczaj stabilną platformą komputerową, nadal jest możliwe, że czasem wystąpią problemy, które uniemożliwiają uruchamianie. Środowisko ratunkowe zawiera programy narzędziowe, które pozwalają naprawić wiele z tych problemów.</p></li><li><p><b>Uruchom z lokalnego dysku. </b>Jeśli po uruchomieniu z nośnika Fedory zdecydowałeś, że musisz uruchomić swój system z istniejącego dysku twardego, wybie! rz tę opcję.</p></li></ul></div></div></div><div cla! ss="na oter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.6. Jak uruchomić program instalacyjny? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.2. Instalowanie z innego źródła</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-beginninginstallation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-beginninginstallation"></a>Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</h2></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Przerywanie instalacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Przerywanie instalacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby p! rzerwać proces instalacji w dowolnym momencie przed ekranem <span><strong class="guilabel">Instalowanie pakietów</strong></span>, naciśnij <span><strong class="keycap">Ctrl</strong></span>-<span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">Del</strong></span> lub wyłącz komputer wyłącznikiem zasilania. Fedora nie wprowadzi żadnych zmian do komputera przed rozpoczęciem instalacji pakietów.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-boot-menu"></a>4.1. Menu uruchamiania</h2></div></div></div><p>Nośnik uruchomieniowy wyświetli graficzne menu uruchamiania z kilkoma opcjami. Jeśli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty w ciągu 60 sekund, uruchomią się domyślne opcje uruchamiania. Aby wybrać domyślne poczekaj lub naciśnij <span><strong class="ke! ycap">Enter</strong></span> na klawiaturze. Aby wybrać in! ne opc niż domyślne, użyj klawiszy strzałek na klawiaturze i naciśnij <span><strong class="keycap">Enter</strong></span>, kiedy podświetlona zostanie odpowiednia opcja. Jeśli chcesz dostosować opcje uruchamiania, naciśnij klawisz <span><strong class="keycap">Tab</strong></span>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Używanie opcji uruchamiania"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Używanie opcji uruchamiania</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zobaczyć listę i wyjaśnienie często używanych opcji uruchamiania, odwiedź <a href="ap-admin-options.php" title="Dodatek A. Opcje uruchamiania">Dodatek A, <i>Opcje uruchamiania</i></a>.</p></td></tr></table></div><p>Jeśli uruchamiasz Live CD, te opcje to:</p><div class=! "itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Uruchom z obrazu. </b>Ta opcja jest domyślna. Jeśli wybierzesz tę opcję, tylko jądro i programy startowe zostaną wczytane do pamięci. Ta opcja zajmuje mniej czasu na uruchomienie. Programy są wczytywane z płyty w razie używania ich, co zajmuje więcej czasu. Ten tryb może być używany na komputerach z mniejszą ilością pamięci.</p></li><li><p><b>Uruchom z RAM-u. </b>Jeśli wybierzesz tę opcję, środowisko Live CD zostanie wczytane do pamięci w całości. Ta opcja zajmuje więcej czasu na uruchomienie, ponieważ cała CD jest wczytywana za jednym razem. Programy są wczytywane bezpośrednio z pamięci w razie używania ich, co powoduje bardziej wydajne środowisko. Ten tryb może być używany tylko na komputerach z przynajmniej 1 GB RAM-u.</p></li><li><p><b>Sprawd&! #378; i uruchom z obrazu. </b>Ta opcja pozwala na sprawdz! enie p 22;yty przed uruchomieniem środowiska Live CD. Zobacz <a href="sn-verifying-media.php" title="4.3. Sprawdzanie nośników">Sekcja 4.3, „Sprawdzanie nośników”</a>,. aby dowiedzieć się więcej o procesie sprawdzania.</p></li></ul></div><p>Jeśli uruchomiłeś DVD, ratunkową CD lub minimalny nośnik uruchamialny, opcje menu uruchamiania to:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Zainstaluj lub zaktualizuj istniejący system. </b>Ta opcja jest domyślna. Wybierz tę opcję, aby zainstalować Fedorę na komputerze używając graficznego programu instalacyjnego.</p></li><li><p><b>Zainstaluj lub zaktualizuj istniejący system (tryb tekstowy). </b>Wybierz tę opcję, aby zainstalować Fedorę na komputerze używając tekstowego programu instalacyjnego. Jeśli komputer ma problemy z używaniem graficznego programu ins! talacyjnego, możesz zainstalować system za pomocą tej opcji. Instalowanie za pomocą tej opcji <span class="emphasis"><em>nie</em></span> przeszkadza w używaniu graficznego interfejsu w systemie po zainstalowaniu go.</p></li><li><p><b>Uratuj zainstalowany system. </b>Wybierz tę opcję, aby naprawić problem z zainstalowanym systemem Fedora, który uniemożliwia normalne uruchomienie. Mimo, że Fedora jest zazwyczaj stabilną platformą komputerową, nadal jest możliwe, że czasem wystąpią problemy, które uniemożliwiają uruchamianie. Środowisko ratunkowe zawiera programy narzędziowe, które pozwalają naprawić wiele z tych problemów.</p></li><li><p><b>Uruchom z lokalnego dysku. </b>Jeśli po uruchomieniu z nośnika Fedory zdecydowałeś, że musisz uruchomić swój system z istniejącego dysku twardego, wybierz t! ę opcję.</p></li></ul></div></div></div><div class="! navfoo "><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.6. Jak uruchomić program instalacyjny? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.2. Instalowanie z innego źródła</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-bootloader.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-bootloader.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-bootloader.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-bootloader.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 10. Program startowy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-disk-druid.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-others.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-bootloader"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-bootloader"></a>Rozdział 10. Program startowy</h2></div></div></div><p><em class="firstterm">Program startowy</em> to mały program, który odczytuje i uruchamia system operacyjny. Fedora domyślnie używa programu startowego <a class="indexterm" name="id2692898"></a><span><strong class="application">GRUB</strong></span>. Jeśli posiadasz wiele systemów operacyjnych, program startowy pozwala wybrać, który z nic! h uruchomić, zazwyczaj za pomocą menu.</p><p>Możesz mieć już zainstalowany program startowy w systemie. System operacyjny może zainstalować swój własny program startowy lub mogłeś zainstalować program startowy firm trzecich. Jeśli program startowy nie rozpoznał partycji linuksowych, możesz nie móc uruchomić Fedory. Użyj <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span> jako program startowy, aby uruchamiać Linuksa i większość innych systemów operacyjnych. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w tym rozdziale, aby zainstalować <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Instalowanie GRUB-a"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th a! lign="left">Instalowanie GRUB-a</th></tr><tr><td align="left" ! valign op"><p>Instalacja GRUB-a może zastąpić istniejący program startowy.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootloader-config-change"></a>10.1. Zatrzymanie istniejących ustawień programu startowego</h2></div></div></div><p>Domyślnie program instalacyjny zainstaluje GRUB-a w <em class="firstterm">głównym sektorze startowym</em> <a class="indexterm" name="id2700499"></a> lub <abbr class="abbrev">MBR</abbr> urządzenia, na którym znajduje się system plików root. Aby nie instalować nowego programu startowego, wybierz <span><strong class="guilabel">Żaden program startowy nie zostanie zainstalowany</strong></span>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Program startowy jest wymagany"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" widt! h="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Program startowy jest wymagany</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Komputer musi posiadać zainstalowanego <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span> lub inny program startowy, aby móc się uruchomić, chyba, że utworzysz oddzielny dysk startowy.</p></td></tr></table></div><p>Możesz potrzebować dostosować instalację GRUB-a, aby obsługiwał niektóre konfiguracje sprzętu lub systemu. Aby określić ustawienia zgodności, wybierz <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj zaawansowane opcje programu startowego</strong></span>. To spowoduje pojawienie się drugiego ekranu z opcjami, kiedy wybierzesz <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>. <a href="sn-bootloader-advanced.php" title="10.4. Zaawansowane opcje programu startowego">Sekcja 10.4, „Zaawansowane opcje pr! ogramu startowego”</a> objaśnia funkcje dodatkowego! ekran /p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-disk-druid.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-others.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">9.5. Disk Druid </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 10.2. Uruchamiane dodatkowych systemów operacyjnych</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 10. Program startowy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-disk-druid.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-others.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-bootloader"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-bootloader"></a>Rozdział 10. Program startowy</h2></div></div></div><p><em class="firstterm">Program startowy</em> to mały program, który odczytuje i uruchamia system operacyjny. Fedora domyślnie używa programu startowego <a class="indexterm" name="id2622104"></a><span><strong class="application">GRUB</strong></span>. Jeśli posiadasz wiele systemów operacyjnych, program startowy pozwala wybrać, który z nic! h uruchomić, zazwyczaj za pomocą menu.</p><p>Możesz mieć już zainstalowany program startowy w systemie. System operacyjny może zainstalować swój własny program startowy lub mogłeś zainstalować program startowy firm trzecich. Jeśli program startowy nie rozpoznał partycji linuksowych, uruchomienie Fedory może okazać się niemożliwe. Użyj <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span> jako program startowy, aby uruchamiać Linuksa i większość innych systemów operacyjnych. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w tym rozdziale, aby zainstalować <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Instalowanie GRUB-a"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/war! ning.png"></td><th align="left">Instalowanie GRUB-a</th></tr><! tr><td ign="left" valign="top"><p>Instalacja GRUB-a może zastąpić istniejący program startowy.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootloader-config-change"></a>10.1. Zatrzymanie istniejących ustawień programu startowego</h2></div></div></div><p>Domyślnie program instalacyjny zainstaluje GRUB-a w <em class="firstterm">głównym sektorze startowym</em> <a class="indexterm" name="id2638920"></a> (czyli <abbr class="abbrev">MBR</abbr>) urządzenia, na którym znajduje się system plików root. Aby nie instalować nowego programu startowego, wybierz <span><strong class="guilabel">Żaden program startowy nie zostanie zainstalowany</strong></span>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Program startowy jest wymagany"><tr><td rowspan="2" align="c! enter" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Program startowy jest wymagany</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Komputer musi posiadać zainstalowanego <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span> lub inny program startowy, aby móc się uruchomić, chyba, że utworzysz oddzielny dysk startowy.</p></td></tr></table></div><p>Możesz potrzebować dostosować instalację GRUB-a, aby obsługiwał niektóre konfiguracje sprzętu lub systemu. Aby określić ustawienia zgodności, wybierz <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj zaawansowane opcje programu startowego</strong></span>. To spowoduje pojawienie się drugiego ekranu z opcjami, kiedy wybierzesz <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>. <a href="sn-bootloader-advanced.php" title="10.4. Zaawansowane opcje programu startowego">Sekcja 10.4, R! 22;Zaawansowane opcje programu startowego”</a> objaś! ;nia f cje dodatkowego ekranu.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-disk-druid.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-others.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">9.5. Disk Druid </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 10.2. Uruchamiane dodatkowych systemów operacyjnych</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-disk-partitioning.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-disk-partitioning.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-disk-partitioning.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-disk-partitioning.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-general.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-disk-partitioning"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-disk-partitioning"></a>Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</h2></div></div></div><p>Fedora tworzy i używa kilku <em class="firstterm">partycji</em> na dostępnych dyskach twardych. Możesz dostosować zarówno partycje, jak i to, w jaki sposób dyski systemu są zarządzane. <a href="sn-partitioning-general.php" title="9.2. Ogólne informacje o partycjach">Sekcja 9.2, „Ogó! ;lne informacje o partycjach”</a> wyjaśnia partycje dysku bardziej szczegółowo.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Zmienianie swoich decyzji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Zmienianie swoich decyzji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Program instalacyjny nie dokonuje żadnych zmian w systemie aż do rozpoczęcia instalacji pakietów. Możesz użyć <span><strong class="guibutton">Wstecz</strong></span>, aby w dowolnym czasie wrócić do poprzednich ekranów i zmienić swój wybór.</p></td></tr></table></div><p>Na ekranie w formie listy wyświetlane są wszystkie dostępne dyski. Domyślnie proces instalacji może dokonać zmian na każdym z nich. Aby upewnić się, że określ! one napędy nie zostaną podzielone, wyczyść! pole oru obok tego napędu.</p><p>Domyślnie program instalacji usuwa wszystkie istniejące partycje linuksowe na wybranych dyskach i zastępuje je domyślnym układem partycji Fedory. Wszystkie pozostałe typy partycji pozostają niezmienione (np. partycje używane przez Microsoft Windows lub partycje przywracania systemu utworzone przez producenta komputera). Możesz jednak wybrać z listy kilka możliwości:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Usunięcie wszystkich partycje na wybranych dyskach i utworzenie domyślnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli wybrane dyski są nowe lub jeśli chcesz usunąć wszystkie dane z wybranych dysków użyj tej opcji. Usunie ina wszystkie partycje na wybranych dyskach, nawet jeśli są używane przez system operacyjny nie będący Linuksem.</p><div class="warning" sty! le="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Ta opcja usunie wszystkie dane"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th align="left">Ta opcja usunie wszystkie dane</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Kiedy wybierzesz wszystkie opcje instalacji i przejdziesz dalej, wszystkie dane na wybranych dyskach zostaną usunięte. <span class="emphasis"><em>Używaj tej opcji z rozwagą.</em></span></p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Usunięcie partycji linuksowe na wybranych dyskach i utworzenie domyślnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli na zaznaczonych dyskach są partycje linuksowe, ta opcja usunie je i zainstaluje Fedorę na powstałym w ten sposób pustym miejscu. Ta opcja nie modyfikuje partycji przydzielonych do innych nielinuk! sowych systemów operacyjnych. Nie rozróżnia jed! nak pa cji przydzielonych do różnych dystrybucji Linuksa i usuwa je wszystkie.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Użycie wolnego miejsca na wybranych dyskach i utworzenie domyślnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli na wybranych dyskach jest nieprzydzielona do partycji przestrzeń, ta opcja zainstaluje na nim Fedorę. Ta opcja zapewnia, że żadna istniejąca partycja nie zostanie zmodyfikowana podczas procesu instalacji.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Utworzenie indywidualnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Ręcznie określisz partycjonowanie na wybranych dyskach. Następny ekran umożliwia skonfigurowanie dysków i partycji komputera. Jeśli wybierzesz tę opcję, Fedora nie utworzy automatycznie żadnych partycji.</p></dd></dl></div><p>Zaznacz <span><strong class="guilabel">Przejrzyj i zmodyfikuj układ pa! rtycjonowania</strong></span>, aby dostosować zestaw partycji, jaki utworzy Fedora, skonfigurować system do używania macierzy RAID lub aby zmodyfikować opcje uruchamiania komputera. Jeśli wybierzesz którąś z alternatywnych opcji partycjonowania, ta zostanie wybrana automatycznie.</p><p>Użyj opcji <span><strong class="guilabel">Zaawansowane opcje pamięci masowej</strong></span> jeśli: </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Chcesz zainstalować Fedorę na dysku podłączonym przez protokół <em class="firstterm">iSCSI</em>. Wybierz <span><strong class="guilabel">Zaawansowane opcje pamięci masowej</strong></span>, następnie wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj cel iSCSI</strong></span>, a następnie wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj dysk</strong></span>. Podaj adres IP i nazwę inicjatora iSCSI oraz wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj dysk! </strong></span>.</p></li><li><p>Chcesz wyłączyć! ; urz& 1;dzenie <em class="firstterm">dmraid</em> wykryte w czasie uruchamiania.</p></li></ul></div><p>Wybierz opcję partycjonowania i wybierz <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>, aby kontynuować.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Następny ekran"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Następny ekran</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Następny ekran to <span><strong class="guilabel">Urządzenia sieciowe</strong></span>, wytłumaczony w <a href="ch-networkconfig.php" title="Rozdział 11. Konfiguracja sieci">Rozdział 11, <i>Konfiguracja sieci</i></a>, chyba, że wybrałeś <span><strong class="guilabel">Utwórz indywidualny układ</strong></span> lub <span><strong class="guilabel">Przejrzyj i zmodyfikuj układ partycjonowa! nia</strong></span>. Wtedy przejdź do <a href="sn-partitioning-general.php" title="9.2. Ogólne informacje o partycjach">Sekcja 9.2, „Ogólne informacje o partycjach”</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-partitioning-raid"></a>9.1. RAID i inne urządzenia dyskowe</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-raid-hw"></a>9.1.1. RAID sprzętowy</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="id2640045"></a><a class="indexterm" name="id2640059"></a><p><em class="firstterm">RAID</em> lub Nadmiarowa macierz niezależnych dysków umożliwia działanie grupy lub <em class="firstterm">macierzy</em> dysków jako jedno urządzenie. Skonfiguruj wszystkie funkcje RAID płyty głównej lub podłączonych kart kontro! lerów zanim rozpoczniesz proces instalacji. Każda ak! tywna ierz RAID jest widoczna w Fedorze jako jeden dysk.</p><p>Na systemach z więcej niż jednym dyskiem twardym możesz skonfigurować Fedorę tak, aby operowała kilkoma dyskami jako linuksową macierzą RAID nie wymagając przy tym żadnego dodatkowego sprzętu.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-raid-sw"></a>9.1.2. Programowy RAID</h3></div></div></div><p>Możesz użyć programu instalacyjnego Fedory, aby utworzyć programowe linuksowe macierze RAID, gdzie funkcje RAID są kontrolowane przez system operacyjny zamiast specjalnego sprzętu. Te funkcje zostały szczegółowo wyjaśnione w <a href="sn-disk-druid.php" title="9.5. Disk Druid">Sekcja 9.5, „Disk Druid”</a>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-fw-usb"></a>9.1.3! . Dyski FireWire i USB</h3></div></div></div><p>Niektóre dyski twarde FireWire i USB mogą nie zostać rozpoznane przez program instalacyjny Fedory. Jeśli konfiguracja tych dysków w czasie instalacji nie jest niezbędna, odłącz je, aby uniknąć problemów.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Użycie po instalacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Użycie po instalacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Możesz podłączyć i skonfigurować zewnętrzne dyski twarde FireWire i USB po instalacji. Większość takich urządzeń jest rozpoznawana przez jądro i dostępna po instalacji.</p></td></tr></table></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Na! vigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey! ="p" h ="sn-upgrading-bootloader.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-general.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.2. Ogólne informacje o partycjach</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-general.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-disk-partitioning"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-disk-partitioning"></a>Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</h2></div></div></div><p>Fedora tworzy i używa kilku <em class="firstterm">partycji</em> na dostępnych dyskach twardych. Możesz dostosować zarówno partycje, jak i to, w jaki sposób dyski systemu są zarządzane. <a href="sn-partitioning-general.php" title="9.2. Ogólne informacje o partycjach">Sekcja 9.2, „Ogó! ;lne informacje o partycjach”</a> wyjaśnia partycje dysku bardziej szczegółowo.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Zmienianie swoich decyzji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Zmienianie swoich decyzji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Program instalacyjny nie dokonuje żadnych zmian w systemie aż do rozpoczęcia instalacji pakietów. Możesz użyć <span><strong class="guibutton">Wstecz</strong></span>, aby w dowolnym czasie wrócić do poprzednich ekranów i zmienić swój wybór.</p></td></tr></table></div><p>Na ekranie w formie listy wyświetlane są wszystkie dostępne dyski. Domyślnie proces instalacji może dokonać zmian na każdym z nich. Aby upewnić się, że określ! one napędy nie zostaną podzielone, wyczyść! pole oru obok tego napędu.</p><p>Domyślnie program instalacji usuwa wszystkie istniejące partycje linuksowe na wybranych dyskach i zastępuje je domyślnym układem partycji Fedory. Wszystkie pozostałe typy partycji pozostają niezmienione (np. partycje używane przez Microsoft Windows lub partycje przywracania systemu utworzone przez producenta komputera). Możesz jednak wybrać z listy kilka możliwości:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Usunięcie wszystkich partycji na wybranych dyskach i utworzenie domyślnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli wybrane dyski są nowe lub jeśli chcesz usunąć wszystkie dane z wybranych dysków użyj tej opcji. Usunie wszystkie partycje na wybranych dyskach, nawet jeśli są używane przez system operacyjny nie będący Linuksem.</p><div class="warning" style="! margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Ta opcja usunie wszystkie dane"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th align="left">Ta opcja usunie wszystkie dane</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Kiedy wybierzesz wszystkie opcje instalacji i przejdziesz dalej, wszystkie dane na wybranych dyskach zostaną usunięte. <span class="emphasis"><em>Używaj tej opcji z rozwagą.</em></span></p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Usunięcie partycji linuksowych na wybranych dyskach i utworzenie domyślnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli na zaznaczonych dyskach są partycje linuksowe, ta opcja usunie je i zainstaluje Fedorę na powstałym w ten sposób pustym miejscu. Ta opcja nie modyfikuje partycji przydzielonych do innych nielinukso! wych systemów operacyjnych. Nie rozróżnia jedna! k part i przydzielonych do różnych dystrybucji Linuksa i usuwa je wszystkie.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Użycie wolnego miejsca na wybranych dyskach i utworzenie domyślnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli na wybranych dyskach jest nieprzydzielona do partycji przestrzeń, ta opcja zainstaluje na nim Fedorę. Ta opcja zapewnia, że żadna istniejąca partycja nie zostanie zmodyfikowana podczas procesu instalacji.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Utworzenie indywidualnego układu</strong></span></span></dt><dd><p>Ręcznie określisz partycjonowanie na wybranych dyskach. Następny ekran umożliwia skonfigurowanie dysków i partycji komputera. Jeśli wybierzesz tę opcję, Fedora nie utworzy automatycznie żadnych partycji.</p></dd></dl></div><p>Zaznacz <span><strong class="guilabel">Przejrzyj i zmodyfikuj układ part! ycjonowania</strong></span>, aby dostosować zestaw partycji, jaki utworzy Fedora, skonfigurować system do używania macierzy RAID lub aby zmodyfikować opcje uruchamiania komputera. Jeśli wybierzesz którąś z alternatywnych opcji partycjonowania, ta opcja zostanie wybrana automatycznie.</p><p>Użyj opcji <span><strong class="guilabel">Zaawansowane opcje pamięci masowej</strong></span> jeśli: </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Chcesz zainstalować Fedorę na dysku podłączonym przez protokół <em class="firstterm">iSCSI</em>. Wybierz <span><strong class="guilabel">Zaawansowane opcje pamięci masowej</strong></span>, następnie wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj cel iSCSI</strong></span>, a następnie wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj dysk</strong></span>. Podaj adres IP i nazwę inicjatora iSCSI oraz wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj ! dysk</strong></span>.</p></li><li><p>Chcesz wyłączy&! #263; ądzenie <em class="firstterm">dmraid</em> wykryte w czasie uruchamiania.</p></li></ul></div><p>Wybierz opcję partycjonowania i wybierz <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>, aby kontynuować.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Następny ekran"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Następny ekran</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Następny ekran to <span><strong class="guilabel">Urządzenia sieciowe</strong></span>, wytłumaczony w <a href="ch-networkconfig.php" title="Rozdział 11. Konfiguracja sieci">Rozdział 11, <i>Konfiguracja sieci</i></a>, chyba, że wybrałeś <span><strong class="guilabel">Utwórz indywidualny układ</strong></span> lub <span><strong class="guilabel">Przejrzyj i zmodyfikuj układ partycjo! nowania</strong></span>. Wtedy przejdź do <a href="sn-partitioning-general.php" title="9.2. Ogólne informacje o partycjach">Sekcja 9.2, „Ogólne informacje o partycjach”</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-partitioning-raid"></a>9.1. RAID i inne urządzenia dyskowe</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-raid-hw"></a>9.1.1. RAID sprzętowy</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="id2643731"></a><a class="indexterm" name="id2643744"></a><p><em class="firstterm">RAID</em> (lub Nadmiarowa macierz niezależnych dysków) umożliwia działanie grupy lub <em class="firstterm">macierzy</em> dysków jako jedno urządzenie. Skonfiguruj wszystkie funkcje RAID płyty głównej lub podłączonych kart ! kontrolerów zanim rozpoczniesz proces instalacji. Każ! ;da ak na macierz RAID jest widoczna w Fedorze jako jeden dysk.</p><p>Na systemach z więcej niż jednym dyskiem twardym możesz skonfigurować Fedorę tak, aby operowała kilkoma dyskami jako linuksową macierzą RAID nie wymagając przy tym żadnego dodatkowego sprzętu.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-raid-sw"></a>9.1.2. Programowy RAID</h3></div></div></div><p>Możesz użyć programu instalacyjnego Fedory, aby utworzyć programowe linuksowe macierze RAID, gdzie funkcje RAID są kontrolowane przez system operacyjny zamiast specjalnego sprzętu. Te funkcje zostały szczegółowo wyjaśnione w <a href="sn-disk-druid.php" title="9.5. Disk Druid">Sekcja 9.5, „Disk Druid”</a>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-fw-usb"></a! >9.1.3. Dyski FireWire i USB</h3></div></div></div><p>Niektóre dyski twarde FireWire i USB mogą nie zostać rozpoznane przez program instalacyjny Fedory. Jeśli konfiguracja tych dysków w czasie instalacji nie jest niezbędna, odłącz je, aby uniknąć problemów.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Użycie po instalacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Użycie po instalacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Możesz podłączyć i skonfigurować zewnętrzne dyski twarde FireWire i USB po instalacji. Większość takich urządzeń jest rozpoznawana przez jądro i dostępna po instalacji.</p></td></tr></table></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summa! ry="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a acc! esskey " href="sn-upgrading-bootloader.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-general.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.2. Ogólne informacje o partycjach</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-experts-quickstart.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-experts-quickstart.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-experts-quickstart.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-experts-quickstart.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-feedback.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-download.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-experts-quickstart"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-experts-quickstart"></a>Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</h2></div></div></div><p>ta sekcja oferuje bardzo pobieżny przegląd zadań instalacyjnych dla doświadczonych czytelników, którzy chcą zacząć. Zauważ, że w tym rozdziale przewodnika występuje wiele uwag wyjaśniających i pomocnych wskazówek. Jeśli podczas procesu instal! acji wystąpi problem, przeczytaj odpowiedni rozdział w pełnym przewodniku, aby uzyskać pomoc.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Tylko dla ekspertów"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Tylko dla ekspertów</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ta sekcja jest przeznaczona tylko dla ekspertów. Inni czytelnicy mogą nie być zaznajomieni z występującymi tu terminami i powinni przejść do <a href="ch-new-users.php" title="Rozdział 3. Nowi użytkownicy">Rozdział 3, <i>Nowi użytkownicy</i></a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-expert-overview"></a>2.1. Przegląd</h2></div></div></div><p>Procedu! ra instalacji jest dość prosta, składa się! tylko kilku kroków:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Pobrania plików do utworzenia nośnika lub innej konfiguracji uruchamialnej.</p></li><li><p>Przygotowania systemu do instalacji.</p></li><li><p>Włączenia komputera i uruchomienia procesu instalacji.</p></li><li><p>Ponownego uruchomienia i przeprowadzenia konfiguracji po instalacji.</p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-feedback.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-download.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1.3. Opinie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2.2. Pobieranie plików</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-feedback.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-download.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-experts-quickstart"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-experts-quickstart"></a>Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</h2></div></div></div><p>Ta sekcja oferuje bardzo pobieżny przegląd zadań instalacyjnych dla doświadczonych czytelników, którzy chcą zacząć. Zauważ, że w tym rozdziale przewodnika występuje wiele uwag wyjaśniających i pomocnych wskazówek. Jeśli podczas procesu instal! acji wystąpi problem, przeczytaj odpowiedni rozdział w pełnym przewodniku, aby uzyskać pomoc.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Tylko dla ekspertów"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Tylko dla ekspertów</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ta sekcja jest przeznaczona tylko dla ekspertów. Inni czytelnicy mogą nie być zaznajomieni z występującymi tu terminami i powinni przejść do <a href="ch-new-users.php" title="Rozdział 3. Nowi użytkownicy">Rozdział 3, <i>Nowi użytkownicy</i></a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-expert-overview"></a>2.1. Przegląd</h2></div></div></div><p>Procedu! ra instalacji jest dość prosta, składa się! tylko kilku kroków:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Pobrania plików do utworzenia nośnika lub innej konfiguracji uruchamialnej.</p></li><li><p>Przygotowania systemu do instalacji.</p></li><li><p>Włączenia komputera i uruchomienia procesu instalacji.</p></li><li><p>Ponownego uruchomienia komputera i przeprowadzenia konfiguracji po instalacji.</p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-feedback.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-download.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1.3. Opinie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2.2. Pobieranie plików</td></tr></tabl! e></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-firstboot.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-firstboot.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-firstboot.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-firstboot.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-installing-packages.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-firewall.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-firstboot"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-firstboot"></a>Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2671204"></a><p><span><strong class="application">Agent ustawień</strong></span> uruchamiany jest podczas pierwszego uruchomienia nowego systemu Fedora. Użyj <span><strong class="application">Agenta ustawień</strong></span>, aby skonfigurować system przed zalogowaniem się.</p><p>Wybierz <span><strong class="! guibutton">Dalej</strong></span>, aby uruchomić <span><strong class="application">Agenta ustawień</strong></span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wymagany jest interfejs graficzny"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wymagany jest interfejs graficzny</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><span><strong class="application">Agent ustawień</strong></span> wymaga interfejsu graficznego. Jeśli żaden nie został zainstalowany lub Fedora ma problem z jego uruchomieniem, możesz zobaczyć trochę inny ekran ustawień.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-license"></a>17.1. Umowa licencyjna</h2></div></div></div><p>Ten ekran wyświetli ogóln! e warunki licencji dla Fedory. Każdy pakiet oprogramowani! a wcho #261;cy w skład Fedory ma swoją własną licencję, zatwierdzoną przez <a class="indexterm" name="id2698165"></a> Inicjatywę open source (OSI). Aby dowiedzieć się więcej o OSI, odwiedź <a href="http://www.opensource.org/" target="_top">http://www.opensource.org/</a>.</p><p>Aby kontynuować, wybierz <span><strong class="guilabel">Tak, akceptuję umowę licencyjną</strong></span>, a potem <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-installing-packages.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-firewall.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 16. Instalowanie pakietów </td><td width="20%" align! ="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.2. Zapora sieciowa</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-installing-packages.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-firewall.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-firstboot"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-firstboot"></a>Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2671130"></a><p><span><strong class="application">Agent ustawień</strong></span> uruchamiany jest podczas pierwszego uruchomienia nowego systemu Fedora. Użyj <span><strong class="application">Agenta ustawień</strong></span>, aby skonfigurować system przed zalogowaniem się.</p><p>Wybierz <span><strong class="! guibutton">Dalej</strong></span>, aby uruchomić <span><strong class="application">Agenta ustawień</strong></span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wymagany jest interfejs graficzny"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wymagany jest interfejs graficzny</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><span><strong class="application">Agent ustawień</strong></span> wymaga interfejsu graficznego. Jeśli żaden nie został zainstalowany lub Fedora ma problem z jego uruchomieniem, możesz zobaczyć trochę inny ekran ustawień.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-license"></a>17.1. Umowa licencyjna</h2></div></div></div><p>Ten ekran wyświetli ogóln! e warunki licencji dla Fedory. Każdy pakiet oprogramowani! a wcho #261;cy w skład Fedory ma swoją własną licencję, zatwierdzoną przez <a class="indexterm" name="id2658480"></a> Inicjatywę open source (OSI). Aby dowiedzieć się więcej o OSI, odwiedź <a href="http://www.opensource.org/" target="_top">http://www.opensource.org/</a>.</p><p>Aby kontynuować, wybierz <span><strong class="guilabel">Tak, akceptuję umowę licencyjną</strong></span>, a potem <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-installing-packages.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-firewall.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 16. Instalowanie pakietów </td><td width="20%" align! ="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.2. Zapora sieciowa</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-installer-locale.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-installer-locale.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-installer-locale.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-installer-locale.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 5. Ustawienia regionalne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installer-keyboard.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-installer-locale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-installer-locale"></a>Rozdział 5. Ustawienia regionalne</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-installer-language"></a>5.1. Wybór języka</h2></div></div></div><p>Program instalacyjny wyświetli listę języków obsługiwanych przez Fedorę.Podświetl właściwy język na liście i! wybierz <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Instalowanie obsługi dodatkowych języków"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Instalowanie obsługi dodatkowych języków</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby wybrać obsługę dodatkowych języków, dostosuj instalację na etapie wyboru pakietów. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz <a href="sn-package-selection.php#sn-lang-packages" title="14.2.2. Obsługa dodatkowych języków">Sekcja 14.2.2, „Obsługa dodatkowych języków”</a>.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="! p" href="sn-graphics-problem.php">Poprzedni</a> </td><td ! width= %" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installer-keyboard.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.5. Graficzny i tekstowy interfejs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5.2. Konfiguracja klawiatury</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 5. Ustawienia regionalne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installer-keyboard.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-installer-locale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-installer-locale"></a>Rozdział 5. Ustawienia regionalne</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-installer-language"></a>5.1. Wybór języka</h2></div></div></div><p>Program instalacyjny wyświetli listę języków obsługiwanych przez Fedorę. Podświetl właściwy język na liście ! i wybierz <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Instalowanie obsługi dodatkowych języków"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Instalowanie obsługi dodatkowych języków</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby wybrać obsługę dodatkowych języków, dostosuj instalację na etapie wyboru pakietów. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz <a href="sn-package-selection.php#sn-lang-packages" title="14.2.2. Obsługa dodatkowych języków">Sekcja 14.2.2, „Obsługa dodatkowych języków”</a>.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey=! "p" href="sn-graphics-problem.php">Poprzedni</a> </td><td! width 0%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installer-keyboard.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.5. Graficzny i tekstowy interfejs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5.2. Konfiguracja klawiatury</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-networkconfig.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-networkconfig.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-networkconfig.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-networkconfig.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 11. Konfiguracja sieci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-advanced.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-hostname.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-networkconfig"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-networkconfig"></a>Rozdział 11. Konfiguracja sieci</h2></div></div></div><p>Użyj tego ekranu, aby dostosować ustawienia sieci w systemie Fedora.</p><p>Ręczna konfiguracja sieci w Fedorze jest bardzo rzadko potrzebna. Większość sieci posiada usługę <a class="indexterm" name="id2668908"></a><em class="firstterm">DHCP</em> (Protokół dynamicznej konfiguracji komputera), która automatycznie ! przesyła dane konfiguracyjne do podłączonych systemów. Domyślnie Fedora aktywuje wszystkie urządzenia sieciowe i konfiguruje je używając DHCP.</p><a class="indexterm" name="id2698245"></a><a class="indexterm" name="id2665519"></a><p>Fedora zawiera kompletną obsługę zarówno <em class="firstterm">IPv4</em>, jak i <em class="firstterm">IPv6</em>. Domyślnie Fedora konfiguruje interfejsy sieciowe na komputerze do obsługiwania obu wersji IP i używania DHCP przez obie wersje. Aby dowiedzieć się więcej o IPv6, zobacz <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6" target="_top">http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6</a>.</p><p>Wiele domowych routerów Internetowych i zapór sieciowych nie zawiera obsługi IPv6. Domyślne ustawienia nie zaszkodzi routerowi w żaden sposób. Jednak prędkość niektórych usług zwiększa się drastycznie, jeśli wy! łączysz IPv6 we wszystkich interfejsach w sieci, kt&! #243;r ie używają IPv6.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: IPv6 i opcje uruchamiania"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">IPv6 i opcje uruchamiania</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Możesz wyłączyć obsługę IPv6 w programie instalacyjnym używając opcji uruchamiania <code class="option">noipv6</code>. Program instalacyjny nie skonfiguruje wtedy interfejsów sieciowych dla IPv6. Aby dowiedzieć się więcej o opcjach uruchamiania, zobacz <a href="ap-admin-options.php" title="Dodatek A. Opcje uruchamiania">Dodatek A, <i>Opcje uruchamiania</i></a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-network-devices"></a>11.1. Urządzenia sieci! owe</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2659049"></a><a class="indexterm" name="id2659059"></a><a class="indexterm" name="id2659072"></a><p>Fedora wyświetli listę interfejsów sieciowych wykrytych w komputerze. Każdy interfejs musi posiadać unikalny <em class="firstterm">adres IP</em> dla sieci, do której jest podłączony. Interfejs może otrzymać ten adres od usługi DHCP sieci.</p><p>Określ, czy interfejs powinien być automatycznie aktywowany podczas uruchamiania systemu za pomocą pola wyboru <span><strong class="guilabel">Aktywuj przy uruchamianiu</strong></span>. Można w dowolnej chwili ręcznie aktywować interfejs sieciowy po uruchomieniu systemu.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Konfiguracja modemu"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/not! e.png"></td><th align="left">Konfiguracja modemu</th></tr><tr>! <td al ="left" valign="top"><p>Ekran <span><strong class="guilabel">konfiguracja sieci</strong></span> nie wyświetla <a class="indexterm" name="id2659120"></a> modemów. Skonfiguruj te urządzenia po instalacji za pomocą narzędzia <span><strong class="application">Sieć</strong></span>. Ustawiania modemu są specyficzne dla danego dostawcy usług internetowych (ISP).</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-network-enable-proto"></a>11.1.1. Konfigurowanie obsługi IPv4 i IPv6</h3></div></div></div><p>Aby dodać lub usunąć obsługę IPv4 lub IPv6, podświetl interfejs na liście <span><strong class="guilabel">Urządzenie sieciowe</strong></span> i wybierz <span><strong class="guibutton">Edytuj</strong></span>. Fedora wyświetli okno dialogowe <span><strong class="guilabel">Edytuj interfejs</strong></span>. Jeśli interfejs n! ie jest skonfigurowany dla potokołu IPv4 lub IPv6, ten wpis jest oznaczony jako <span><strong class="guilabel">Wyłączony</strong></span>.</p><p>Aby zmienić wybór, zaznacz lub odznacz odpowiednie pole wyboru. Jeśli jest to potrzebne, zmień konfigurację adresu sieciowego dla interfejsu.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: DHCP i serwery"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">DHCP i serwery</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli komputer jest serwerem, w miarę możliwości unikaj DHCP i skonfiguruj sieć ręcznie. To umożliwi serwerowi podłączenie się do sieci nawet wtedy, gdy serwer DHCP nie będzie działał.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><di! v><div><h3 class="title"><a name="sn-network-manual-ipv4"></a>! 11.1.2 onfigurowanie IPv4</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="id2701133"></a><p>Aby przypisać niezmienny lub <em class="firstterm">statyczny</em> adres IP, podświetl interfejs na liście <span><strong class="guilabel">Urządzenia sieciowe</strong></span> i wybierz <span><strong class="guibutton">Edytuj</strong></span>. Fedora wyświetli okno dialogowe <span><strong class="guilabel">Edytuj interfejs</strong></span>.</p><p><span class="emphasis"><em>Odznacz</em></span> pole wyboru <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj używając DHCP</strong></span>, tak, aby było puste. Podaj <span><strong class="guilabel">adres IP</strong></span> i odpowiednią <span><strong class="guilabel">maskę sieci</strong></span> dla interfejsu. Wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>.</p><p>Jeśli wyłączysz DHCP, automatyczna konfiguracja <span><strong class="guilabel">Nazwy komputera</strong></span> jest takż! e wyłączona, a opcje <span><strong class="guilabel">Różne ustawienia</strong></span> są włączone. Zobacz <a href="sn-network-misc-settings.php" title="11.3. Różne ustawienia">Sekcja 11.3, „Różne ustawienia”</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-network-manual-ipv6"></a>11.1.3. Konfigurowanie IPv6</h3></div></div></div><p>Jeśli IPv6 jest włączone, program instalacyjny domyślnie używa <span><strong class="guilabel">Automatycznego wykrywania sąsiadów</strong></span>. Jeśli chcesz zmienić domyślne ustawienia, wybierz albo <span><strong class="guilabel">DHCPv6</strong></span> dla zgodnego z IPv6 dynamicznego nadawania adresów IP, albo <span><strong class="guilabel">Ręczną konfigurację</strong></span>, aby ręcznie podać ! informacje o IP.</p><p>Aby przypisać statyczny adres IPv6! , poda span><strong class="guilabel">adres IP</strong></span> i odpowiedni <span><strong class="guilabel">przedrostek</strong></span> dla interfejsu. Wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-advanced.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-hostname.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">10.4. Zaawansowane opcje programu startowego </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 11.2. Nazwa komputera</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 11. Konfiguracja sieci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-advanced.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-hostname.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-networkconfig"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-networkconfig"></a>Rozdział 11. Konfiguracja sieci</h2></div></div></div><p>Użyj tego ekranu, aby dostosować ustawienia sieci w systemie Fedora.</p><p>Ręczna konfiguracja sieci w Fedorze jest bardzo rzadko potrzebna. Większość sieci posiada usługę <a class="indexterm" name="id2603078"></a><em class="firstterm">DHCP</em> (Protokół dynamicznej konfiguracji komputera), która automatycznie ! przesyła dane konfiguracyjne do podłączonych systemów. Domyślnie Fedora aktywuje wszystkie urządzenia sieciowe i konfiguruje je używając DHCP.</p><a class="indexterm" name="id2605490"></a><a class="indexterm" name="id2636578"></a><p>Fedora zawiera kompletną obsługę zarówno <em class="firstterm">IPv4</em>, jak i <em class="firstterm">IPv6</em>. Domyślnie Fedora konfiguruje interfejsy sieciowe na komputerze do obsługiwania obu wersji IP i używania DHCP przez obie wersje. Aby dowiedzieć się więcej o IPv6, zobacz <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6" target="_top">http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6</a>.</p><p>Wiele domowych routerów internetowych i zapór sieciowych nie zawiera obsługi IPv6. Domyślne ustawienia nie zaszkodzi routerowi w żaden sposób. Jednak prędkość niektórych usług zwiększa się drastycznie, jeśli wy! łączysz IPv6 we wszystkich interfejsach w sieci, kt&! #243;r ie używają IPv6.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: IPv6 i opcje uruchamiania"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">IPv6 i opcje uruchamiania</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Możesz wyłączyć obsługę IPv6 w programie instalacyjnym używając opcji uruchamiania <code class="option">noipv6</code>. Program instalacyjny nie skonfiguruje wtedy interfejsów sieciowych dla IPv6. Aby dowiedzieć się więcej o opcjach uruchamiania, zobacz <a href="ap-admin-options.php" title="Dodatek A. Opcje uruchamiania">Dodatek A, <i>Opcje uruchamiania</i></a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-network-devices"></a>11.1. Urządzenia sieci! owe</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2666181"></a><a class="indexterm" name="id2666191"></a><a class="indexterm" name="id2668686"></a><p>Fedora wyświetli listę interfejsów sieciowych wykrytych w komputerze. Każdy interfejs musi posiadać unikalny <em class="firstterm">adres IP</em> dla sieci, do której jest podłączony. Interfejs może otrzymać ten adres od usługi DHCP sieci.</p><p>Określ, czy interfejs powinien być automatycznie aktywowany podczas uruchamiania systemu za pomocą pola wyboru <span><strong class="guilabel">Aktywuj przy uruchamianiu</strong></span>. Można w dowolnej chwili ręcznie aktywować interfejs sieciowy po uruchomieniu systemu.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Konfiguracja modemu"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/not! e.png"></td><th align="left">Konfiguracja modemu</th></tr><tr>! <td al ="left" valign="top"><p>Ekran <span><strong class="guilabel">konfiguracja sieci</strong></span> nie wyświetla <a class="indexterm" name="id2668733"></a> modemów. Skonfiguruj te urządzenia po instalacji za pomocą narzędzia <span><strong class="application">Sieć</strong></span>. Ustawiania modemu są specyficzne dla danego dostawcy usług internetowych (ISP).</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-network-enable-proto"></a>11.1.1. Konfigurowanie obsługi IPv4 i IPv6</h3></div></div></div><p>Aby dodać lub usunąć obsługę IPv4 lub IPv6, podświetl interfejs na liście <span><strong class="guilabel">Urządzenie sieciowe</strong></span> i wybierz <span><strong class="guibutton">Edytuj</strong></span>. Fedora wyświetli okno dialogowe <span><strong class="guilabel">Edytuj interfejs</strong></span>. Jeśli interfejs n! ie jest skonfigurowany dla potokołu IPv4 lub IPv6, ten wpis jest oznaczony jako <span><strong class="guilabel">Wyłączony</strong></span>.</p><p>Aby zmienić wybór, zaznacz lub odznacz odpowiednie pole wyboru. Jeśli jest to potrzebne, zmień konfigurację adresu sieciowego dla interfejsu.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: DHCP i serwery"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">DHCP i serwery</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli komputer jest serwerem, w miarę możliwości unikaj DHCP i skonfiguruj sieć ręcznie. To umożliwi serwerowi podłączenie się do sieci nawet wtedy, gdy serwer DHCP nie będzie działał.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><di! v><div><h3 class="title"><a name="sn-network-manual-ipv4"></a>! 11.1.2 onfigurowanie IPv4</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="id2668818"></a><p>Aby przypisać niezmienny lub <em class="firstterm">statyczny</em> adres IP, podświetl interfejs na liście <span><strong class="guilabel">Urządzenia sieciowe</strong></span> i wybierz <span><strong class="guibutton">Edytuj</strong></span>. Fedora wyświetli okno dialogowe <span><strong class="guilabel">Edytuj interfejs</strong></span>.</p><p><span class="emphasis"><em>Odznacz</em></span> pole wyboru <span><strong class="guilabel">Skonfiguruj używając DHCP</strong></span>, tak, aby było puste. Podaj <span><strong class="guilabel">adres IP</strong></span> i odpowiednią <span><strong class="guilabel">maskę sieci</strong></span> dla interfejsu. Wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>.</p><p>Jeśli wyłączysz DHCP, automatyczna konfiguracja <span><strong class="guilabel">Nazwy komputera</strong></span> jest takż! e wyłączona, a opcje <span><strong class="guilabel">Różne ustawienia</strong></span> są włączone. Zobacz <a href="sn-network-misc-settings.php" title="11.3. Różne ustawienia">Sekcja 11.3, „Różne ustawienia”</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-network-manual-ipv6"></a>11.1.3. Konfigurowanie IPv6</h3></div></div></div><p>Jeśli IPv6 jest włączone, program instalacyjny domyślnie używa <span><strong class="guilabel">Automatycznego wykrywania sąsiadów</strong></span>. Jeśli chcesz zmienić domyślne ustawienia, wybierz albo <span><strong class="guilabel">DHCPv6</strong></span> dla zgodnego z IPv6 dynamicznego nadawania adresów IP, albo <span><strong class="guilabel">Ręczną konfigurację</strong></span>, aby ręcznie podać ! informacje o IP.</p><p>Aby przypisać statyczny adres IPv6! , poda span><strong class="guilabel">adres IP</strong></span> i odpowiedni <span><strong class="guilabel">przedrostek</strong></span> dla interfejsu. Wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-advanced.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-hostname.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">10.4. Zaawansowane opcje programu startowego </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 11.2. Nazwa komputera</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-new-users.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-new-users.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-new-users.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-new-users.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-expert-post-install.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-arch.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-new-users"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-new-users"></a>Rozdział 3. Nowi użytkownicy</h2></div></div></div><p>Ten rozdział wyjaśnia, jak zdobyć pliki potrzebne do zainstalowania i uruchomienia Fedory na komputerze. Niektóre pojęcia w tym rozdziale mogą być dla ciebie nowe, jeśli nigdy nie pobierałeś kompletnego, wolnego systemu operacyjnego.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"! summary="Tip: Dodatkowa pomoc"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Dodatkowa pomoc</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli masz problemy z tym rozdziałem, możesz znaleźć pomoc na forach Fedory pod <a href="http://www.fedoraforum.org/" target="_top">http://www.fedoraforum.org/</a></p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-howto-download"></a>3.1. Jak pobrać pliki instalacyjne?</h2></div></div></div><p>Projekt Fedora rozprowadza Fedorę na wiele sposobów, z których większość jest darmowa i do pobrania przez Internet. Najpowszechniejszą metodą są nośniki CD i DVD. Dostępnych jest kilka typów nośników CD i DVD, w tym:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><l! i><p>Pełny zestaw oprogramowania na nośniku DVD do z! ainsta ania</p></li><li><p>Live CD lub dysk USB, którego można użyć, aby wypróbować Fedorę i zainstalować ją, jeśli chcesz</p></li><li><p>Minimalne obrazy uruchomieniowe CD i USB, które umożliwiają zainstalowanie przez Internet</p></li><li><p>Zredukowany obraz ratunkowy CD, który umożliwia zainstalowanie przez Internet i naprawienie problemów z nieprawidłowo działającymi systemami Fedora</p></li><li><p>Kod źródłowy na nośnikach DVD</p></li></ul></div><p>Większość użytkowników potrzebuje Live CD lub pełnego zestawu oprogramowania na DVD do zainstalowania. Minimalny obraz uruchomieniowy CD przeznaczony jest dla użytkowników, który posiadają szybkie połączenie z Internetem i chcą zainstalować Fedorę tylko na jednym komputerze. Płyty z kodem źródłowym nie są używane do ! instalowania Fedory, ale są przydatne dla zaawansowanych użytkowników i programistów.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Pobieranie nośników"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Pobieranie nośników</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><a class="indexterm" name="id2695439"></a><a class="indexterm" name="id2695455"></a><a class="indexterm" name="id2695467"></a><p>Użytkownicy z szerokopasmowym dostępem do Internetu mogą pobrać <em class="firstterm">obrazy ISO</em> nośników CD i DVD lub obrazy dla dysków USB. Obraz ISO jest kopią całego dysku w formacie odpowiednim do nagrania bezpośrednio na CD lub DVD. Obraz dysku USB jest kopią całego dysku w formacie odpowiednim do nagrania bezpośrednio na dysk! USB.</p><p>Aby dowiedzieć się więcej o nagrywn! aiu CD DVD, zobacz <a href="sn-making-media.php" title="3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?">Sekcja 3.4, „Jak utworzyć nośnik Fedory?”</a>.</p></td></tr></table></div><p>Oprogramowanie Fedory jest dostępne do pobrania za darmo na różne sposoby.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-which-download-mirror"></a>3.1.1. Z serwera lustrzanego</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="id2667964"></a><p>Aby znaleźć dystrybucję Fedora do pobrania za darmo, poszukaj <em class="firstterm">serwera lustrzanego</em>. Serwer lustrzany jest publicznie otwartym serwerem, z którego można za darmo pobierać oprogramowanie, w tym Fedorę i często inne wolne oprogramowanie i oprogramowanie open source. Aby znaleźć serwer lustrzany, odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors! </a> używając przeglądarki WWW i wybierz serwer z listy. Strona WWW wyświetla listę serwerów lustrzanych według ich położenia geograficznego. Możesz wybrać serwer bliski geograficznie, aby szybciej pobierać.</p><p>Serwery lustrzane publikują oprogramowanie Fedory w dobrze zorganizowanej hierarchii folderów. Na przykład dystrybucja Fedora 7 normalnie znajduje się w folderze <code class="filename">fedora/linux/releases/7/</code>. Ten folder zawiera foldery dla każdej architektury obsługiwanej przez to wydanie Fedory. Pliki nośników CD i DVD znadują się w podfolderze o nazwie iso/. Na przykład plik dystrybucji DVD Fedory 7 dla x86_64 można znaleźć w <code class="filename">fedora/linux/releases/7/x86_64/iso/F-7-x86_64-DVD.iso</code>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-which-download-! bt"></a>3.1.2. Z BitTorrenta</h3></div></div></div><a class="i! ndexte name="id2668026"></a><a class="indexterm" name="id2668036"></a><p>BitTorrent jest sposobem na pobieranie informacji ze współpracy z innymi komputerami. Każdy komputer współpracujący z grupą pobiera fragmenty informacji danego torrenta od innych użytkowników w grupie. Komputery, które ukończyły pobieranie wszystkich danych dalej <em class="firstterm">udostępniają</em>, czyli wysyłają dane innym użytkownikom. Jeśli pobierasz używając BitTorrenta, powinieneś z uprzejmości udostępniać torrent przynajmniej dopóki nie wyślesz tyle samo danych, ile pobrałeś.</p><p>Jeśli na komputerze nie ma zainstalowanego oprogramowania BitTorrent, odwiedź stronę BitTorrenta pod <a href="http://bitconjurer.org/bittorrent/" target="_top">http://bitconjurer.org/bittorrent/</a>, aby je pobrać. Oprogramowanie klienckie BitTorrenta jest dost! 81;pne dla Windows, Mac OS, Linuksa i wieli innych systemów operacyjnych.</p><p>Nie musisz szukać specjalnego serwera lustrzanego dla plików BitTorrent. Protokół BitTorrent upewnia się, czy komputer uczestniczy w najbliższej grupie. Aby pobrać i użyć plików BitTorrent Fedory, odwiedź <a href="http://torrent.fedoraproject.org/" target="_top">http://torrent.fedoraproject.org/</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Minimalne obrazy uruchomieniowe"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Minimalne obrazy uruchomieniowe</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Minimalne obrazy uruchomieniowe CD i USB nie są dostępne przez BitTorrent.</p></td></tr></table></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navi! gation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="! p" hre sn-expert-post-install.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-arch.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2.5. Przeprowadzenie kroków poinstalacyjnych </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-expert-post-install.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-arch.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-new-users"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-new-users"></a>Rozdział 3. Nowi użytkownicy</h2></div></div></div><p>Ten rozdział wyjaśnia, jak zdobyć pliki potrzebne do zainstalowania i uruchomienia Fedory na komputerze. Niektóre pojęcia w tym rozdziale mogą być dla ciebie nowe, jeśli nigdy nie pobierałeś kompletnego, wolnego systemu operacyjnego.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"! summary="Tip: Dodatkowa pomoc"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Dodatkowa pomoc</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli masz problemy z tym rozdziałem, możesz znaleźć pomoc na forach Fedory pod <a href="http://www.fedoraforum.org/" target="_top">http://www.fedoraforum.org/</a></p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-howto-download"></a>3.1. Jak pobrać pliki instalacyjne?</h2></div></div></div><p>Projekt Fedora rozprowadza Fedorę na wiele sposobów, z których większość jest darmowa i do pobrania przez Internet. Najpowszechniejszą metodą są nośniki CD i DVD. Dostępnych jest kilka typów nośników CD i DVD, w tym:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><l! i><p>Pełny zestaw oprogramowania na nośniku DVD do z! ainsta ania</p></li><li><p>Live CD lub dysk USB, którego można użyć, aby wypróbować Fedorę i zainstalować ją, jeśli chcesz</p></li><li><p>Minimalne obrazy uruchomieniowe CD i USB, które umożliwiają zainstalowanie przez Internet</p></li><li><p>Zredukowany obraz ratunkowy CD, który umożliwia zainstalowanie przez Internet i naprawienie problemów z nieprawidłowo działającymi systemami Fedora</p></li><li><p>Kod źródłowy na nośnikach DVD</p></li></ul></div><p>Większość użytkowników potrzebuje Live CD lub pełnego zestawu oprogramowania na DVD do zainstalowania. Minimalny obraz uruchomieniowy CD przeznaczony jest dla użytkowników, który posiadają szybkie połączenie z Internetem i chcą zainstalować Fedorę tylko na jednym komputerze. Płyty z kodem źródłowym nie są używane do ! instalowania Fedory, ale są przydatne dla zaawansowanych użytkowników i programistów.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Pobieranie nośników"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Pobieranie nośników</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><a class="indexterm" name="id2663968"></a><a class="indexterm" name="id2626546"></a><a class="indexterm" name="id2626558"></a><p>Użytkownicy z szerokopasmowym dostępem do Internetu mogą pobrać <em class="firstterm">obrazy ISO</em> nośników CD i DVD lub obrazy dla dysków USB. Obraz ISO jest kopią całego dysku w formacie odpowiednim do nagrania bezpośrednio na CD lub DVD. Obraz dysku USB jest kopią całego dysku w formacie odpowiednim do nagrania bezpośrednio na dysk! USB.</p><p>Aby dowiedzieć się więcej o nagrywn! aiu CD DVD, zobacz <a href="sn-making-media.php" title="3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?">Sekcja 3.4, „Jak utworzyć nośnik Fedory?”</a>.</p></td></tr></table></div><p>Oprogramowanie Fedory jest dostępne do pobrania za darmo na różne sposoby.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-which-download-mirror"></a>3.1.1. Z serwera lustrzanego</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="id2626607"></a><p>Aby znaleźć dystrybucję Fedora do pobrania za darmo, poszukaj <em class="firstterm">serwera lustrzanego</em>. Serwer lustrzany jest publicznie otwartym serwerem, z którego można za darmo pobierać oprogramowanie, w tym Fedorę i często inne wolne oprogramowanie i oprogramowanie open source. Aby znaleźć serwer lustrzany, odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors! </a> używając przeglądarki WWW i wybierz serwer z listy. Strona WWW wyświetla listę serwerów lustrzanych według ich położenia geograficznego. Możesz wybrać serwer bliski geograficznie, aby szybciej pobierać.</p><p>Serwery lustrzane publikują oprogramowanie Fedory w dobrze zorganizowanej hierarchii folderów. Na przykład dystrybucja Fedora 7 normalnie znajduje się w folderze <code class="filename">fedora/linux/releases/7/</code>. Ten folder zawiera foldery dla każdej architektury obsługiwanej przez to wydanie Fedory. Pliki nośników CD i DVD znadują się w podfolderze o nazwie iso/. Na przykład plik dystrybucji DVD Fedory 7 dla x86_64 można znaleźć w <code class="filename">fedora/linux/releases/7/x86_64/iso/F-7-x86_64-DVD.iso</code>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-which-download-! bt"></a>3.1.2. Z BitTorrenta</h3></div></div></div><a class="i! ndexte name="id2626669"></a><a class="indexterm" name="id2658680"></a><p>BitTorrent jest sposobem na pobieranie informacji we współpracy z innymi komputerami. Każdy komputer współpracujący z grupą pobiera fragmenty informacji danego torrenta od innych użytkowników w grupie. Komputery, które ukończyły pobieranie wszystkich danych dalej <em class="firstterm">udostępniają</em>, czyli wysyłają dane innym użytkownikom. Jeśli pobierasz używając BitTorrenta, powinieneś z uprzejmości udostępniać torrent przynajmniej dopóki nie wyślesz tyle samo danych, ile pobrałeś.</p><p>Jeśli na komputerze nie ma zainstalowanego oprogramowania BitTorrent, odwiedź stronę BitTorrenta pod <a href="http://bitconjurer.org/bittorrent/" target="_top">http://bitconjurer.org/bittorrent/</a>, aby je pobrać. Oprogramowanie klienckie BitTorrenta jest dost! 81;pne dla Windows, Mac OS, Linuksa i wielu innych systemów operacyjnych.</p><p>Nie musisz szukać specjalnego serwera lustrzanego dla plików BitTorrent. Protokół BitTorrent upewnia się, czy komputer uczestniczy w najbliższej grupie. Aby pobrać i użyć plików BitTorrent Fedory, odwiedź <a href="http://torrent.fedoraproject.org/" target="_top">http://torrent.fedoraproject.org/</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Minimalne obrazy uruchomieniowe"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Minimalne obrazy uruchomieniowe</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Minimalne obrazy uruchomieniowe CD i USB nie są dostępne przez BitTorrent.</p></td></tr></table></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navi! gation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="! p" hre sn-expert-post-install.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-arch.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2.5. Przeprowadzenie kroków poinstalacyjnych </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-next-steps.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-next-steps.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-next-steps.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-next-steps.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 18. Następne kroki</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-soundcard.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-next-steps"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-next-steps"></a>Rozdział 18. Następne kroki</h2></div></div></div><p>Fedora zapewnia kompletny system operacyjny z szerokimi możliwościami, wspierany przez dużą społeczność.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-system-updating"></a>18.1. Aktualizowanie systemu</h2></div></div></div><p>Projekt Fedora wydaje zaktuali! zowane pakiety dla Fedory przez okres wspierania każdej wersji. Zaktualizowane pakiety dodają nowe możliwości, zwiększają niezawodność, usuwają błędy lub zwiększają bezpieczeństwo. Aby być pewnym bezpieczeństwa systemu, przeprowadź aktualizację po zakończeniu instalacji. Później powinieneś aktualizować system regularnie i tak szybko, jak to możliwe po opublikowaniu raportu bezpieczeństwa. Zobacz <a href="sn-news-subscriptions.php" title="18.2. Subskrybowanie ogłoszeń i wiadomości Fedory">Sekcja 18.2, „Subskrybowanie ogłoszeń i wiadomości Fedory”</a>, aby dowiedzieć się więcej o usługach ogłoszeń Fedory.</p><p>Nowy aplet aktualizacji o nazwie <span><strong class="application">puplet</strong></span> przypomina ci o aktualizacjach, kiedy te staną się dostępne. Apl! et <span><strong class="application">puplet</strong></span> je! st dom 347;lnie zainstalowany w Fedorze. Sprawdza, czy są dostępne aktualizacje dla wszystkich skonfigurowanych repozytoriów, jest uruchomiony jako usługa w tle. Jeśli je znajdzie, tworzy komunikat powiadamiania na pulpicie, na który można nacisnąć, aby zaktualizować oprogramowanie systemu.</p><p>Aby ręcznie zaktualizować system do najnowszych pakietów, użyj <a class="indexterm" name="id2672083"></a><span><strong class="application">Aktualizatora oprogramowania</strong></span>:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Narzędzia systemowe</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Aktualizator oprogramowania</strong></span>.</p></li><li><p>Kiedy zostaniesz o to poproszony, podaj hasło <code class="systemitem">roota</code>.</p></li><li><p>Przejrzyj listę zaktualizowanych paki! etów. Lista pakietów wyświetla podwójną strzałkę przy pakietach, których aktualizacja wymaga ponownego uruchomienia systemu.</p></li><li><p>Naciśnij <span><strong class="guibutton">Zastosuj aktualizacje</strong></span>, aby rozpocząć proces aktualizacji.</p></li><li><p>Jeśli jedna lub więcej aktualizacji wymaga ponownego uruchomienia systemu, proces aktualizacji wyświetli okno dialogowe z opcją <span><strong class="guibutton">Uruchom ponownie</strong></span>. Wybierz tę opcję od razu lub naciśnij <span><strong class="guibutton">Anuluj</strong></span>, aby uruchomić komputer ponownie w innym czasie.</p></li></ol></div><p>Aby zaktualizować pakiety przez wiersz poleceń, użyj narzędzia <a class="indexterm" name="id2654100"></a><code class="command">yum</code>. Wpisz te polecenie, aby rozpocząć pełną aktualizację Twojego systemu za pomoc! 1; <code class="command">yuma</code>:</p><pre class="screen"> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 18. Następne kroki</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-soundcard.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-next-steps"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-next-steps"></a>Rozdział 18. Następne kroki</h2></div></div></div><p>Fedora zapewnia kompletny system operacyjny z szerokimi możliwościami, wspierany przez dużą społeczność.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-system-updating"></a>18.1. Aktualizowanie systemu</h2></div></div></div><p>Projekt Fedora wydaje zaktuali! zowane pakiety dla Fedory przez okres wspierania każdej wersji. Zaktualizowane pakiety dodają nowe możliwości, zwiększają niezawodność, usuwają błędy lub zwiększają bezpieczeństwo. Aby być pewnym bezpieczeństwa systemu, przeprowadź aktualizację po zakończeniu instalacji. Później powinieneś aktualizować system regularnie i tak szybko, jak to możliwe po opublikowaniu raportu bezpieczeństwa. Zobacz <a href="sn-news-subscriptions.php" title="18.2. Subskrybowanie ogłoszeń i wiadomości Fedory">Sekcja 18.2, „Subskrybowanie ogłoszeń i wiadomości Fedory”</a>, aby dowiedzieć się więcej o usługach ogłoszeń Fedory.</p><p>Nowy aplet aktualizacji o nazwie <span><strong class="application">puplet</strong></span> przypomina ci o aktualizacjach, kiedy te staną się dostępne. Apl! et <span><strong class="application">puplet</strong></span> je! st dom 347;lnie zainstalowany w Fedorze. Sprawdza, czy są dostępne aktualizacje dla wszystkich skonfigurowanych repozytoriów, jest uruchomiony jako usługa w tle. Jeśli je znajdzie, tworzy komunikat powiadamiania na pulpicie, na który można nacisnąć, aby zaktualizować oprogramowanie systemu.</p><p>Aby ręcznie zaktualizować system do najnowszych pakietów, użyj <a class="indexterm" name="id2664918"></a><span><strong class="application">Aktualizatora oprogramowania</strong></span>:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Narzędzia systemowe</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Aktualizator oprogramowania</strong></span>.</p></li><li><p>Kiedy zostaniesz o to poproszony, podaj hasło <code class="systemitem">roota</code>.</p></li><li><p>Przejrzyj listę zaktualizowanych paki! etów. Lista pakietów wyświetla podwójną strzałkę przy pakietach, których aktualizacja wymaga ponownego uruchomienia systemu.</p></li><li><p>Naciśnij <span><strong class="guibutton">Zastosuj aktualizacje</strong></span>, aby rozpocząć proces aktualizacji.</p></li><li><p>Jeśli jedna lub więcej aktualizacji wymaga ponownego uruchomienia systemu, proces aktualizacji wyświetli okno dialogowe z opcją <span><strong class="guibutton">Uruchom ponownie</strong></span>. Wybierz tę opcję od razu lub naciśnij <span><strong class="guibutton">Anuluj</strong></span>, aby uruchomić komputer ponownie w innym czasie.</p></li></ol></div><p>Aby zaktualizować pakiety przez wiersz poleceń, użyj narzędzia <a class="indexterm" name="id2609844"></a><code class="command">yum</code>. Wpisz te polecenie, aby rozpocząć pełną aktualizację Twojego systemu za pomoc! 1; <code class="command">yuma</code>:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>su -c 'yum update'</code></strong> </pre><p>Kiedy zostaniesz o to poproszony, podaj hasło <code class="systemitem">roota</code>.</p><p>Odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a>, aby dowiedzieć się więcej o <code class="command">yumie</code>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wymagane jest połączenie sieciowe"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wymagane jest połączenie sieciowe</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Przed uruchomieniem <span><strong class="application">Aktualizatora oprogramowania</strong></span> lub narzędzia <code class="command">yum</code> upewnij się, że system ma aktywne połączenie sieciowe. Proces aktualizacji pobiera informacje i pakiety z sieci serwerów.</p></td></tr></tabl! e></div><p>Jeśli system Fedora ma stałe połączenie sieciowe, można włączyć codzienne aktualizowanie systemu. Aby włączyć automatyczne aktualizacje, zastosuj się do instrukcji na stronie WWW <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/sn-updating-your-system.html" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/yum/sn-updating-your-system.html</a>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-soundcard.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">17.6. Karta dźwiękowa </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 18.! 2. Subskrybowanie ogłoszeń i wiadomości Fedory<! /td></ </table></div> <? Index: ch-other-install-methods.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-other-install-methods.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-other-install-methods.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-other-install-methods.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 6. Metody instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installer-keyboard.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installing-from-harddrive.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-other-install-methods"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-other-install-methods"></a>Rozdział 6. Metody instalacji</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Jeśli uruchomisz DVD dystrybucji i nie użyjesz opcji alternatywnego źródła instalacji <code class="option">askmethod</code>, następny krok wczyta się automatycznie z DVD. Przejdź do <a href="ch-welcome.php" title="Rozdział 7. Okno dialogowe powitani! a">Rozdział 7, <i>Okno dialogowe powitania</i></a>.</p></li><li><p>Jeśli użyłeś opcji <code class="option">askmethod</code> albo uruchomiłeś z minimalnego nośnika uruchamialnego lub serwera PXE, przejdź do <a href="ch-other-install-methods.php#sn-alt-install-method" title="6.1. Alternatywne metody instalacji">Sekcja 6.1, „Alternatywne metody instalacji”</a>.</p></li></ul></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-alt-install-method"></a>6.1. Alternatywne metody instalacji</h2></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Działalność CD/DVD"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Działalność CD/DVD</th></tr><tr><td align="left" valign="t! op"><p>Jeśli uruchomiłeś z DVD dystrybucji Fedo! ry, pr am instalacyjny wczyta następny etap z tej płyty. To jest niezależne od wybranej metody instalacji, chyba że wysuniesz płytę przed kontynuowaniem. <span class="emphasis"><em>Dane pakietów</em></span> nadal zostaną pobrane z wybranego źródła.</p></td></tr></table></div><p>Nawet jeśli uruchomiłeś z alternatywnego nośnika, wciąż możesz zainstalować Fedorę z nośnika CD lub DVD. Możesz także zainstalować z obrazów ISO przechowywanych na dysku twardym komputera lub z serwera sieciowego.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Aby zainstalować z nośnika CD lub DVD, włóż DVD z Fedorą lub pierwszą instalacyjną CD, wybierz <span><strong class="guilabel">Lokalny CD-ROM</strong></span> i przejdź do <a href="ch-welcome.php" title="Rozdział 7. Okno dialogowe powitania">Rozdział 7, <i>Okno dialog! owe powitania</i></a>.</p></li><li><p>Aby zainstalować z obrazów ISO na dysku twardym, wybierz <span><strong class="guilabel">Dysk twardy</strong></span> i przejdź do <a href="sn-installing-from-harddrive.php" title="6.2. Instalacja z dysku twardego">Sekcja 6.2, „Instalacja z dysku twardego”</a>.</p></li><li><p>Aby zainstalować z sieci używając NFS, FTP lub HTTP, przejdź do <a href="sn-install-tcpip-config.php" title="6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji">Sekcja 6.3, „Konfiguracja TCP/IP instalacji”</a>.</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installer-keyboard.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installing-from-harddrive.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" va! lign="top">5.2. Konfiguracja klawiatury </td><td width="2! 0%" al ="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.2. Instalacja z dysku twardego</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 6. Metody instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installer-keyboard.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installing-from-harddrive.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-other-install-methods"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-other-install-methods"></a>Rozdział 6. Metody instalacji</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Jeśli uruchomisz DVD dystrybucji i nie użyjesz opcji alternatywnego źródła instalacji <code class="option">askmethod</code>, następny krok wczyta się automatycznie z DVD. Przejdź do <a href="ch-welcome.php" title="Rozdział 7. Okno dialogowe powitani! a">Rozdział 7, <i>Okno dialogowe powitania</i></a>.</p></li><li><p>Jeśli użyłeś opcji <code class="option">askmethod</code> albo uruchomiłeś z minimalnego nośnika uruchamialnego lub serwera PXE, przejdź do <a href="ch-other-install-methods.php#sn-alt-install-method" title="6.1. Alternatywne metody instalacji">Sekcja 6.1, „Alternatywne metody instalacji”</a>.</p></li></ul></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-alt-install-method"></a>6.1. Alternatywne metody instalacji</h2></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Działalność CD/DVD"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Działalność CD/DVD</th></tr><tr><td align="left" valign="t! op"><p>Jeśli uruchomiłeś z DVD dystrybucji Fedo! ry, pr am instalacyjny wczyta następny etap z tej płyty. Jest to niezależne od wybranej metody instalacji, chyba że wysuniesz płytę przed kontynuowaniem. <span class="emphasis"><em>Dane pakietów</em></span> nadal zostaną pobrane z wybranego źródła.</p></td></tr></table></div><p>Nawet jeśli uruchomiłeś z alternatywnego nośnika, wciąż możesz zainstalować Fedorę z nośnika CD lub DVD. Możesz także zainstalować z obrazów ISO przechowywanych na dysku twardym komputera lub z serwera sieciowego.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Aby zainstalować z nośnika CD lub DVD, włóż DVD z Fedorą lub pierwszą instalacyjną CD, wybierz <span><strong class="guilabel">Lokalny CD-ROM</strong></span> i przejdź do <a href="ch-welcome.php" title="Rozdział 7. Okno dialogowe powitania">Rozdział 7, <i>Okno dialog! owe powitania</i></a>.</p></li><li><p>Aby zainstalować z obrazów ISO na dysku twardym, wybierz <span><strong class="guilabel">Dysk twardy</strong></span> i przejdź do <a href="sn-installing-from-harddrive.php" title="6.2. Instalacja z dysku twardego">Sekcja 6.2, „Instalacja z dysku twardego”</a>.</p></li><li><p>Aby zainstalować z sieci używając NFS, FTP lub HTTP, przejdź do <a href="sn-install-tcpip-config.php" title="6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji">Sekcja 6.3, „Konfiguracja TCP/IP instalacji”</a>.</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installer-keyboard.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-installing-from-harddrive.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" va! lign="top">5.2. Konfiguracja klawiatury </td><td width="2! 0%" al ="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.2. Instalacja z dysku twardego</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-packageselection.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-packageselection.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-packageselection.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-packageselection.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 14. Wybór oprogramowania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-rootpassword.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-package-selection.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-packageselection"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-packageselection"></a>Rozdział 14. Wybór oprogramowania</h2></div></div></div><p>Domyślnie proces instalacji Fedory wczyta zestaw oprogramowania odpowiedni dla systemu biurkowego. Aby dołączyć lub usunąć oprogramowanie do popularnych zastosowań, wybierz odpowiednią pozycję z listy:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Biuro i praca biurowa</span></dt><dd><p>Ta ! opcja dostarcza pakiet OpenOffice.org, aplikację do zarządzania projektami Planner, narzędzia graficzne takie jak GIMP i aplikacje multimedialne.</p></dd><dt><span class="term">Tworzenie oprogramowania</span></dt><dd><p>Ta opcja dostarcza narzędzia niezbędne do kompilacji oprogramowania w systemie Fedora.</p></dd><dt><span class="term">Serwer WWW</span></dt><dd><p>Ta opcja dostarcza serwer WWW Apache.</p></dd></dl></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-additional-repos"></a>14.1. Instalowanie z dodatkowych repozytoriów</h2></div></div></div><p>Można określić dodatkowe <em class="firstterm">repozytoria</em>, aby zwiększyć dostęp do oprogramowania podczas instalacji. Repozytorium jest położeniem sieciowym, gdzie przechowywane są pakiety oprogramowaniem razem z <em class="firstterm">metadanymi</em> opisującymi je. Du&#! 380;o pakietów oprogramowania używanych w Fedorze wy! maga z stalowania innego oprogramowania. Instalator używa metadanych, aby upewnić się, że te wymagania zostały spełnione dla każdego oprogramowania wybranego do instalacji.</p><p>Aby dołączyć oprogramowanie z <em class="firstterm">repozytoriów</em> innych niż zbiór pakietów Fedory, wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj dodatkowe repozytoria oprogramowania</strong></span>. Poniższa lista zawiera przykłady zastosowania tej opcji.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Najnowsze oprogramowanie Fedory. </b>Jeśli podasz położenie repozytorium aktualizacji Fedory, system będzie miał najnowsze wersje oprogramowania Fedory. Nie będziesz musiał przeprowadzić aktualizacji systemu od razu po instalacji, aby je mieć. To rozwiązanie jest idealne, jeśli instalujesz przez Internet lub inną sieć, gdzie użycie pasma jest wa! żne.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Aktualizowanie"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uwaga!]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Aktualizowanie</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aktualizacje pakietów podczas cyklu wydawniczego każdej wersji Fedory są przeznaczone do aktualizowania tylko tej wersji. Jeśli aktualizujesz poprzednią wersję Fedory, mogą wystąpić problemy, jeśli dołączyłeś repozytorium aktualizacji podczas tego kroku. Problemy są mniejsze, gdy wykonuje się świeżą instalację.</p></td></tr></table></div></li><li><p><b>Zainstaluj oprogramowanie firm trzecich. </b>Możesz podać położenie repozytorium z oprogramowaniem firm trzecich. W zależności od konfiguracji tego repozytorium, b! ędziesz mógł wybrać oprogramowanie nieb! 81;d&# ;ce częścią Fedory podczas instalacji.</p></li></ul></div><p>Jeśli wybierzesz <span><strong class="guilabel">Dodaj dodatkowe repozytoria oprogramowania</strong></span>, pojawi się okno dialogowe <span><strong class="guilabel">Dodaj repozytorium</strong></span>. Podaj <span><strong class="guilabel">Nazwę repozytorium</strong></span> i <span><strong class="guilabel">URL repozytorium</strong></span> w odpowiednim miejscu.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Serwery lustrzane oprogramowania Fedory"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Serwery lustrzane oprogramowania Fedory</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby znaleźć najbliższy serwer lustrzany oprogramowania Fedory, odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors" target="_top">http://fedo! raproject.org/wiki/Mirrors</a>.</p></td></tr></table></div><p>Kiedy dostarczysz informację o dodatkowym repozytorium, instalator odczyta metadane pakietów przez sieć. Oprogramowanie specjalnie zaznaczone jest wtedy dołączane do systemu wyboru grup pakietów. Zobacz <a href="sn-package-selection.php" title="14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania">Sekcja 14.2, „Dostosowywanie wyboru oprogramowania”</a>, aby dowiedzieć się więcej o wybieraniu pakietów.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wycofanie się usunie metadane repozytoriów"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wycofanie się usunie metadane repozytoriów</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli wybierzesz <span><strong class="guilabel">Wstecz</strong></s! pan> na ekranie wyboru pakietów, każde dodatkowe dan! e repo oriów, które podałeś, zostaną utracone. To pozwala na efektywne anulowanie dodatkowych repozytoriów. Obecnie nie ma możliwości anulowania tylko jednego repozytorium po podaniu.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-rootpassword.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-package-selection.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 13. Ustawianie hasła roota </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 14. Wybór oprogramowania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-rootpassword.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-package-selection.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-packageselection"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-packageselection"></a>Rozdział 14. Wybór oprogramowania</h2></div></div></div><p>Domyślnie proces instalacji Fedory wczyta zestaw oprogramowania odpowiedni dla systemu biurkowego. Aby dołączyć lub usunąć oprogramowanie do popularnych zastosowań, wybierz odpowiednią pozycję z listy:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Biuro i praca biurowa</span></dt><dd><p>Ta ! opcja dostarcza pakiet OpenOffice.org, aplikację do zarządzania projektami Planner, narzędzia graficzne takie jak GIMP i aplikacje multimedialne.</p></dd><dt><span class="term">Tworzenie oprogramowania</span></dt><dd><p>Ta opcja dostarcza narzędzia niezbędne do kompilacji oprogramowania w systemie Fedora.</p></dd><dt><span class="term">Serwer WWW</span></dt><dd><p>Ta opcja dostarcza serwer WWW Apache.</p></dd></dl></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-additional-repos"></a>14.1. Instalowanie z dodatkowych repozytoriów</h2></div></div></div><p>Można określić dodatkowe <em class="firstterm">repozytoria</em>, aby zwiększyć dostęp do oprogramowania podczas instalacji. Repozytorium jest położeniem sieciowym, gdzie przechowywane są pakiety oprogramowaniem razem z <em class="firstterm">metadanymi</em> opisującymi je. Du&#! 380;o pakietów oprogramowania używanych w Fedorze wy! maga z stalowania innego oprogramowania. Instalator używa metadanych, aby upewnić się, że te wymagania zostały spełnione dla każdego oprogramowania wybranego do instalacji.</p><p>Aby dołączyć oprogramowanie z <em class="firstterm">repozytoriów</em> innych niż zbiór pakietów Fedory, wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj dodatkowe repozytoria oprogramowania</strong></span>. Poniższa lista zawiera przykłady zastosowania tej opcji.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Najnowsze oprogramowanie Fedory. </b>Jeśli podasz położenie repozytorium aktualizacji Fedory, system będzie miał najnowsze wersje oprogramowania Fedory. Nie będziesz musiał przeprowadzić aktualizacji systemu od razu po instalacji, aby je mieć. To rozwiązanie jest idealne, jeśli instalujesz przez Internet lub inną sieć, gdzie użycie pasma jest wa! żne.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Aktualizowanie"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uwaga!]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Aktualizowanie</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aktualizacje pakietów podczas cyklu wydawniczego każdej wersji Fedory są przeznaczone do aktualizowania tylko tej wersji. Jeśli aktualizujesz poprzednią wersję Fedory, mogą wystąpić problemy, jeśli dołączyłeś repozytorium aktualizacji podczas tego kroku. Problemy są mniejsze, gdy wykonuje się świeżą instalację.</p></td></tr></table></div></li><li><p><b>Zainstaluj oprogramowanie firm trzecich. </b>Możesz podać położenie repozytorium z oprogramowaniem firm trzecich. W zależności od konfiguracji tego repozytorium, b! ędziesz mógł wybrać oprogramowanie nieb! 81;d&# ;ce częścią Fedory podczas instalacji.</p></li></ul></div><p>Jeśli wybierzesz <span><strong class="guilabel">Dodaj dodatkowe repozytoria oprogramowania</strong></span>, pojawi się okno dialogowe <span><strong class="guilabel">Dodaj repozytorium</strong></span>. Podaj <span><strong class="guilabel">Nazwę repozytorium</strong></span> i <span><strong class="guilabel">URL repozytorium</strong></span> w odpowiednim miejscu.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Serwery lustrzane oprogramowania Fedory"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Serwery lustrzane oprogramowania Fedory</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby znaleźć najbliższy serwer lustrzany oprogramowania Fedory, odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors" target="_top">http://fedo! raproject.org/wiki/Mirrors</a>.</p></td></tr></table></div><p>Kiedy podasz informację o dodatkowym repozytorium, instalator odczyta metadane pakietów przez sieć. Oprogramowanie specjalnie zaznaczone jest wtedy dołączane do systemu wyboru grup pakietów. Zobacz <a href="sn-package-selection.php" title="14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania">Sekcja 14.2, „Dostosowywanie wyboru oprogramowania”</a>, aby dowiedzieć się więcej o wybieraniu pakietów.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wycofanie się usunie metadane repozytoriów"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wycofanie się usunie metadane repozytoriów</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli wybierzesz <span><strong class="guilabel">Wstecz</strong></span> ! na ekranie wyboru pakietów, każde dodatkowe dane rep! ozytor 243;w, które podałeś, zostaną utracone. To pozwala na efektywne anulowanie dodatkowych repozytoriów. Obecnie nie ma możliwości anulowania tylko jednego repozytorium po podaniu.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-rootpassword.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-package-selection.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 13. Ustawianie hasła roota </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-rootpassword.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-rootpassword.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-rootpassword.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-rootpassword.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 13. Ustawianie hasła roota</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-utc.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-packageselection.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-rootpassword"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-rootpassword"></a>Rozdział 13. Ustawianie hasła roota</h2></div></div></div><p>Fedora używa specjalnego konta o nazwie <a class="indexterm" name="id2649935"></a><em class="firstterm"><code class="systemitem">root</code></em> do administracji systemem. Konto <code class="systemitem">roota</code> nie ma ograniczeń, jak normalne konta. Jako właściciel lub administrator systemu, możesz czasem potrzebować specj! alnych przywilejów do konfiguracji lub modyfikacji systemu. W takich przypadkach używaj konta <code class="systemitem">roota</code>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Używanie konta roota"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Używanie konta <code class="systemitem">roota</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Unikaj logowania się do Fedory jako <code class="systemitem">root</code> kiedy tylko można. Wszelkie narzędzia administracyjne wymagające uprawnień <code class="systemitem">roota</code> poproszą o podanie hasła.</p></td></tr></table></div><p>Program instalacyjny Fedory wymaga, aby hasło <code class="systemitem">roota</code> miało co najmniej 6 znaków. Ponieważ konto <code class="systemitem">roota</! code> może potencjalnie kontrolować każdą ! cz #347;ć systemu, zastosuj się do poniższych wytycznych, aby utworzyć dobre hasło:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Używaj kombinacji dużych i małych liter, cyfr, znaków interpunkcyjnych i innych.</p></li><li><p>Nie używaj słów lub imion. Podmienianie liter w słowach na inne znaki również nie jest efektywne.</p></li><li><p>Nie używaj tego samego hasła na więcej niż jednym systemie.</p></li></ul></div><p>Poniżej są przykłady dobrych haseł:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 13. Ustawianie hasła roota</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-utc.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-packageselection.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-rootpassword"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-rootpassword"></a>Rozdział 13. Ustawianie hasła roota</h2></div></div></div><p>Fedora używa specjalnego konta o nazwie <a class="indexterm" name="id2647870"></a><em class="firstterm"><code class="systemitem">root</code></em> do administracji systemem. Konto <code class="systemitem">roota</code> nie ma ograniczeń, jak normalne konta. Jako właściciel lub administrator systemu, możesz czasem potrzebować specj! alnych przywilejów do konfiguracji lub modyfikacji systemu. W takich przypadkach używaj konta <code class="systemitem">roota</code>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Używanie konta roota"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Używanie konta <code class="systemitem">roota</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Unikaj logowania się do Fedory jako <code class="systemitem">root</code> kiedy tylko można. Wszelkie narzędzia administracyjne wymagające uprawnień <code class="systemitem">roota</code> poproszą o podanie hasła.</p></td></tr></table></div><p>Program instalacyjny Fedory wymaga, aby hasło <code class="systemitem">roota</code> miało co najmniej 6 znaków. Ponieważ konto <code class="systemitem">roota</! code> może potencjalnie kontrolować każdą ! cz #347;ć systemu, zastosuj się do poniższych wytycznych, aby utworzyć dobre hasło:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Używaj kombinacji dużych i małych liter, cyfr, znaków interpunkcyjnych i innych.</p></li><li><p>Nie używaj słów lub imion. Podmienianie liter w słowach na inne znaki również nie jest efektywne.</p></li><li><p>Nie używaj tego samego hasła na więcej niż jednym systemie.</p></li></ul></div><p>Poniżej są przykłady dobrych haseł:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p> <code class="systemitem">f9*@1Ls99A</code> </p></li><li><p> <code class="systemitem">HL8$391%%rb</code> Index: ch-timezone.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-timezone.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-timezone.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-timezone.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-network-misc-settings.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-utc.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-timezone"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-timezone"></a>Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</h2></div></div></div><p>Ten ekran pozwala na skonfigurowanie odpowiedniej strefy czasowej dla położenia komputera. Określ strefę czasową nawet, jeśli planujesz używać <a class="indexterm" name="id2721182"></a> NTP (sieciowy protokół czasu) w celu zapewnienia dokładności zegara systemowego.</p><div class="section" lang="pl"><div! class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-selecting-timezone"></a>12.1. Wybieranie strefy czasowej</h2></div></div></div><p>Fedora umożliwia wybranie strefy czasowej na dwa sposoby. Aby wybrać ją za pomocą mapy, najpierw umieść wskaźnik myszy nad twoim regionem na mapie. Naciśnij raz, aby przybliżyć mapę. Następnie wybierz żółtą kropkę reprezentującą miasto najbliżej twojego położenia. Gdy dokonasz wyboru, kropka zmieni się w czerwony <span><strong class="guilabel">X</strong></span> oznaczający twój wybór.</p><p>Aby wybrać strefę z listy, wybierz nazwę miasta najbliższego twojemu położeniu. Miasta są podane w kolejności alfabetycznej.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p! " href="sn-network-misc-settings.php">Poprzedni</a> </td>! <td wi ="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-utc.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">11.3. Różne ustawienia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 12.2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-network-misc-settings.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-utc.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-timezone"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-timezone"></a>Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</h2></div></div></div><p>Ten ekran pozwala na skonfigurowanie odpowiedniej strefy czasowej dla położenia komputera. Określ strefę czasową nawet, jeśli planujesz używać <a class="indexterm" name="id2666096"></a> NTP (sieciowy protokół czasu) w celu zapewnienia dokładności zegara systemowego.</p><div class="section" lang="pl"><div! class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-selecting-timezone"></a>12.1. Wybieranie strefy czasowej</h2></div></div></div><p>Fedora umożliwia wybranie strefy czasowej na dwa sposoby. Aby wybrać ją za pomocą mapy, najpierw umieść wskaźnik myszy nad twoim regionem na mapie. Naciśnij raz, aby przybliżyć mapę. Następnie wybierz żółtą kropkę reprezentującą miasto najbliżej twojego położenia. Gdy dokonasz wyboru, kropka zmieni się w czerwony <span><strong class="guilabel">X</strong></span> oznaczający twój wybór.</p><p>Aby wybrać strefę z listy, wybierz nazwę miasta najbliższego twojemu położeniu. Miasta są podane w kolejności alfabetycznej.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p! " href="sn-network-misc-settings.php">Poprzedni</a> </td>! <td wi ="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-utc.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">11.3. Różne ustawienia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 12.2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ch-welcome.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ch-welcome.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ch-welcome.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ch-welcome.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 7. Okno dialogowe powitania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-http-install-settings.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-raid-config.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-welcome"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-welcome"></a>Rozdział 7. Okno dialogowe powitania</h2></div></div></div><p>Poniższe okno dialogowe powitania pojawi się, kiedy program instalacyjny wczyta swój następny etap. Naciśnij <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby kontynuować.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-initialize-hdd"></a>7.1. Inicjowanie d! ysku twardego</h2></div></div></div><p>Jeśli na istniejących dyskach twardych nie ma odczytywalnych tablicy partycji, program instalacyjny zapyta, czy zainicjować dysk twardy. Ta operacja uczyni wszystkie istniejące na dysku dane nieczytelnymi. Jeśli system ma nowy dysk twardy bez zainstalowanego systemu operacyjnego lub jeśli usunąłeś wszystkie partycje na dysku, odpowiedz <span><strong class="guilabel">Tak</strong></span>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-http-install-settings.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-raid-config.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">6.6. Ustawienia instalacji przez HTTP </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis tr! eści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&! #160;7 RAID lub inne niestandardowe konfiguracje</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rozdział 7. Okno dialogowe powitania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-http-install-settings.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-raid-config.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pl" id="ch-welcome"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch-welcome"></a>Rozdział 7. Okno dialogowe powitania</h2></div></div></div><p>Okno dialogowe powitania pojawi się, kiedy program instalacyjny wczyta swój następny etap. Naciśnij <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby kontynuować.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-initialize-hdd"></a>7.1. Inicjowanie dysku twardego<! /h2></div></div></div><p>Jeśli na istniejących dyskach twardych nie ma odczytywalnych tablic partycji, program instalacyjny zapyta, czy zainicjować dysk twardy. Ta operacja uczyni wszystkie istniejące na dysku dane nieczytelnymi. Jeśli system ma nowy dysk twardy bez zainstalowanego systemu operacyjnego lub jeśli usunąłeś wszystkie partycje na dysku, odpowiedz <span><strong class="guilabel">Tak</strong></span>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-http-install-settings.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-raid-config.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">6.6. Ustawienia instalacji przez HTTP </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></! td><td width="40%" align="right" valign="top"> 7.2. RAID ! lub in niestandardowe konfiguracje</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: generated-index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/generated-index.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- generated-index.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ generated-index.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Indeks</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-techref.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="index" id="generated-index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="generated-index"></a>Indeks</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Symbols</h3><dl><dt>/root directory, <a href="sn-partitioning-general.php">Ogólne informacje o partycjach</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>Adres IP, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt><dd><dl><dt>dynamicznie, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt><dt>statycznie, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-manual-ipv4">Konfigurowanie IPv4</a></dt>! </dl></dd><dt>Agent ustawień, <a href="ch-firstboot.php">Pierwsze uruchomienie</a></dt><dt>Aktualizator oprogramowania, <a href="ch-next-steps.php#sn-system-updating">Aktualizowanie systemu</a></dt><dt>ALSA (Zaawansowana linuksowa architektura dźwięku), <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>Anaconda, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>architektura, <a href="sn-which-arch.php">Jaką architekturę ma mój komputer?</a></dt><dd><dl><dt>określanie, <a href="sn-which-arch.php">Jaką architekturę ma mój komputer?</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>BIOS (Podstawowy system wejścia/wyjścia), <a href="sn-start-installation.php">Jak uruchomić program instalacyjny?</a></dt><dt>BitTorrent, <a href="ch-new-users.php#sn-which-download-bt">Z BitTorrenta</a></dt><dd><dl><dt>udostępnianie, <a href="ch-new-users.php#sn-which-download-bt! ">Z BitTorrenta</a></dt></dl></dd><dt>brama, <a href="sn-netwo! rk-mis ettings.php">Różne ustawienia</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>DHCP (Protokół dynamicznej konfiguracji komputera), <a href="ch-networkconfig.php">Konfiguracja sieci</a>, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt><dt>Disk Druid, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>DNS (Usługa nazw domen), <a href="sn-network-misc-settings.php">Różne ustawienia</a></dt><dt>dysk ze sterownikami, <a href="sn-bootoptions-hardware.php#sn-bootoptions-driverdisks">Dodawanie obsługi sprzętu za pomocą dysków ze sterownikami</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>ext2 (Patrz systemy plików)</dt><dt>ext3 (Patrz system plików) (Patrz systemy plików)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>FDP (see Projekt dokumentacji Fedory)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>główny sektor startowy, <a href! ="ch-bootloader.php#sn-bootloader-config-change">Zatrzymanie istniejących ustawień programu startowego</a>, <a href="sn-bootloader-advanced.php">Zaawansowane opcje programu startowego</a></dt><dt>GMT (czas uniwersalny) (Patrz UTC)</dt><dt>GRUB</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>konfigurowanie, <a href="ch-bootloader.php">Program startowy</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też program startowy)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>grupy pakietów, <a href="sn-package-selection.php">Dostosowywanie wyboru oprogramowania</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>interfejs tekstowy, <a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-interface">Konfigurowanie interfejsu</a></dt><dt>IPv4, <a href="ch-networkconfig.php">Konfiguracja sieci</a></dt><dt>IPv6, <a href="ch-networkconfig.php">Konfiguracja sieci</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>Kickstart, <a href="sn-automating-installatio! n.php">Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</a>! </dt>< konsola szeregowa, <a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-interface">Konfigurowanie interfejsu</a></dt><dt>konto root, <a href="ch-rootpassword.php">Ustawianie hasła roota</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>LVM, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>grupa woluminów, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt><dt>wolumin fizyczny, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt><dt>wolumin logiczny, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt><dt>Zrozumieć, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>macierz (Patrz RAID)</dt><dt>modem, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>nazwa domeny, <a href="sn-hostname.php">N! azwa komputera</a></dt><dt>nazwa komputera, <a href="sn-hostname.php">Nazwa komputera</a></dt><dt>NFS (Sieciowy system plików)</dt><dd><dl><dt>instalacja z, <a href="sn-install-tcpip-config.php">Konfiguracja TCP/IP instalacji</a></dt></dl></dd><dt>nośnik USB</dt><dd><dl><dt>pobieranie, <a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></dt><dt>uruchamianie, <a href="sn-start-installation.php">Jak uruchomić program instalacyjny?</a></dt></dl></dd><dt>Nośniki CD/DVD</dt><dd><dl><dt>pobieranie, <a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też obrazy ISO)</dt></dl></dd><dt>uruchamianie, <a href="sn-start-installation.php">Jak uruchomić program instalacyjny?</a></dt></dl></dd><dt>NTFS (Patrz system plików)</dt><dt>NTP (sieciowy protokół czasu), <a href="ch-timezone.php">Wybór strefy czasowej</a></dt><dt>NTP (Sieciowy protokół! ; czasu), <a href="sn-firstboot-datetime.php">Data i czas</a><! /dt></ </div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>obrazy ISO</dt><dd><dl><dt>pobieranie, <a href="sn-expert-download.php">Pobieranie plików</a>, <a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></dt></dl></dd><dt>OpenSSH, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też SSH)</dt></dl></dd><dt>OSI (Inicjatywa open source), <a href="ch-firstboot.php#sn-firstboot-license">Umowa licencyjna</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>partycja</dt><dd><dl><dt>/home, możesz zostawić te dane usuwając partycje systemowe, takie jak /boot., <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>dodawanie, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>modyfikowanie, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>niedozwolona, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>root, <a href="sn-partitioning-general.php">Ogólne informacje o partycjach</a>, <a href="sn-disk-! druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>typ, <a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-types">Typy partycji</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też system plików)</dt></dl></dd><dt>usuwanie, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt></dl></dd><dt>Partycje NTFS</dt><dd><dl><dt>zmienianie rozmiaru, <a href="sn-expert-prepare.php">Przygotowanie do instalacji</a></dt></dl></dd><dt>partycje wymiany, <a href="sn-partitioning-general.php">Ogólne informacje o partycjach</a></dt><dt>płyta ratunkowa, <a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue">Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</a></dt><dt>program startowy</dt><dd><dl><dt>aktualizowanie, <a href="sn-upgrading-bootloader.php">Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</a></dt></dl></dd><dt>programu startowego, <a href="sn-upgrading-bootloader.php">Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też GRUB)</dt></dl></dd><dt>Projekt dokumentacji Fedory, <a href="sn-feedback! .php">Opinie</a></dt><dt>punkt montowania, <a href="sn-partiti! oning- eral.php">Ogólne informacje o partycjach</a></dt><dt>PXE (Przeduruchomieniowe środowisko wykonawcze), <a href="sn-booting-from-pxe.php">Uruchamianie z sieci używając PXE</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dd><dl><dt>programowy linuksowy, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>sprzętowy, <a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid-hw">RAID sprzętowy</a></dt></dl></dd><dt>router (Patrz brama)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>scp, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też SSH)</dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>konfigurowanie, <a href="sn-firstboot-selinux.php">SELinux</a></dt></dl></dd><dt>serwer lustrzany, <a href="ch-new-users.php#sn-which-download-mirror">Z serwera lustrzanego</a></dt><dt>SS! H (Bezpieczna powłoka)</dt><dd><dl><dt>dokumantacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>konfiguracja zapory sieciowej, <a href="sn-firstboot-firewall.php">Zapora sieciowa</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a href="sn-remote-logging.php">Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalcji</a></dt><dt>system plików, <a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-types">Typy partycji</a></dt><dd><dl><dt>ext3, <a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-types">Typy partycji</a></dt><dt>NTFS, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>vfat, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt></dl></dd><dt>systemy plików</dt><dd><dl><dt>ext2, <a href="sn-installing-from-harddrive.php">Instalacja z dysku twardego</a></dt><dt>ext3, <a href="sn-installing-from-harddrive.php">Instalacja z dysku twardego</a></dt><dt>vfat, <a href="sn-installing-from-harddrive.php">Instalacja z dysku twardego</a></dt></dl></dd></dl></d! iv><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Telnet, <a href="sn! -remot cess-installation.php#sn-telnet-installation">Włączanie zdalnego dostępu za pomocą Telnetu</a></dt><dt>tryb ratunkowy, <a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue">Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</a></dt><dt>tryb testowania pamięci, <a href="sn-boot-modes.php#sn-memtest">Wczytywanie trybu testowania pamięci (RAM)</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>UTC (uniwersalny czas koordynowany), <a href="sn-utc.php">Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (Patrz system plików) (Patrz systemy plików)</dt><dt>VNC (Wirtualny komputer sieciowy), <a href="sn-remoteaccess-installation.php">Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</a></dt><dd><dl><dt>instalowanie klienta, <a href="sn-remoteaccess-installation.php">Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</a></dt><dt>tryb nasłuchiwania, <a href="sn-remotea! ccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">Łączenie systemu instalacyjnego z nasłuchującym VNC.</a></dt><dt>włączanie, <a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnc">Włączanie zdalnego dostępu za pomocą VNC</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Wirtualny, sieciowy komputer)</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>W</h3><dl><dt>Wirtualizacja</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a href="ch-next-steps.php#sn-system-updating">Aktualizowanie systemu</a></dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></dd></d! l></div><div class="indexdiv"><h3>Z</h3><dl><dt>zapora sieciow! a</dt> ><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>konfigurowanie, <a href="sn-firstboot-firewall.php">Zapora sieciowa</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-techref.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Indeks</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-techref.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="index" id="generated-index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="generated-index"></a>Indeks</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Symbols</h3><dl><dt>/root directory, <a href="sn-partitioning-general.php">Ogólne informacje o partycjach</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>Adres IP, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt><dd><dl><dt>dynamicznie, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt><dt>statycznie, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-manual-ipv4">Konfigurowanie IPv4</a></dt>! </dl></dd><dt>Agent ustawień, <a href="ch-firstboot.php">Pierwsze uruchomienie</a></dt><dt>Aktualizator oprogramowania, <a href="ch-next-steps.php#sn-system-updating">Aktualizowanie systemu</a></dt><dt>ALSA (Zaawansowana linuksowa architektura dźwięku), <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>Anaconda, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>architektura, <a href="sn-which-arch.php">Jaką architekturę ma mój komputer?</a></dt><dd><dl><dt>określanie, <a href="sn-which-arch.php">Jaką architekturę ma mój komputer?</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>BIOS (Podstawowy system wejścia/wyjścia), <a href="sn-start-installation.php">Jak uruchomić program instalacyjny?</a></dt><dt>BitTorrent, <a href="ch-new-users.php#sn-which-download-bt">Z BitTorrenta</a></dt><dd><dl><dt>udostępnianie, <a href="ch-new-users.php#sn-which-download-bt! ">Z BitTorrenta</a></dt></dl></dd><dt>brama, <a href="sn-netwo! rk-mis ettings.php">Różne ustawienia</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>DHCP (Protokół dynamicznej konfiguracji komputera), <a href="ch-networkconfig.php">Konfiguracja sieci</a>, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt><dt>Disk Druid, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>DNS (Usługa nazw domen), <a href="sn-network-misc-settings.php">Różne ustawienia</a></dt><dt>dysk ze sterownikami, <a href="sn-bootoptions-hardware.php#sn-bootoptions-driverdisks">Dodawanie obsługi sprzętu za pomocą dysków ze sterownikami</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>ext2 (Patrz systemy plików)</dt><dt>ext3 (Patrz system plików) (Patrz systemy plików)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>FDP (see Projekt dokumentacji Fedory)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>główny sektor startowy, <a href! ="ch-bootloader.php#sn-bootloader-config-change">Zatrzymanie istniejących ustawień programu startowego</a>, <a href="sn-bootloader-advanced.php">Zaawansowane opcje programu startowego</a></dt><dt>GMT (czas uniwersalny) (Patrz UTC)</dt><dt>GRUB</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>konfigurowanie, <a href="ch-bootloader.php">Program startowy</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też program startowy)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>grupy pakietów, <a href="sn-package-selection.php">Dostosowywanie wyboru oprogramowania</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>interfejs tekstowy, <a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-interface">Konfigurowanie interfejsu</a></dt><dt>IPv4, <a href="ch-networkconfig.php">Konfiguracja sieci</a></dt><dt>IPv6, <a href="ch-networkconfig.php">Konfiguracja sieci</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>Kickstart, <a href="sn-automating-installatio! n.php">Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</a>! </dt>< konsola szeregowa, <a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-interface">Konfigurowanie interfejsu</a></dt><dt>konto root, <a href="ch-rootpassword.php">Ustawianie hasła roota</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>LVM, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>grupa woluminów, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt><dt>wolumin fizyczny, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt><dt>wolumin logiczny, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt><dt>Zrozumieć, <a href="sn-partitioning-lvm.php">Zrozumieć LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>macierz (Patrz RAID)</dt><dt>modem, <a href="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">Urządzenia sieciowe</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>nazwa domeny, <a href="sn-hostname.php">N! azwa komputera</a></dt><dt>nazwa komputera, <a href="sn-hostname.php">Nazwa komputera</a></dt><dt>NFS (Sieciowy system plików)</dt><dd><dl><dt>instalacja z, <a href="sn-install-tcpip-config.php">Konfiguracja TCP/IP instalacji</a></dt></dl></dd><dt>nośnik USB</dt><dd><dl><dt>pobieranie, <a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></dt><dt>uruchamianie, <a href="sn-start-installation.php">Jak uruchomić program instalacyjny?</a></dt></dl></dd><dt>Nośniki CD/DVD</dt><dd><dl><dt>pobieranie, <a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też obrazy ISO)</dt></dl></dd><dt>uruchamianie, <a href="sn-start-installation.php">Jak uruchomić program instalacyjny?</a></dt></dl></dd><dt>NTFS (Patrz system plików)</dt><dt>NTP (sieciowy protokół czasu), <a href="ch-timezone.php">Wybór strefy czasowej</a></dt><dt>NTP (Sieciowy protokół! ; czasu), <a href="sn-firstboot-datetime.php">Data i czas</a><! /dt></ </div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>obrazy ISO</dt><dd><dl><dt>pobieranie, <a href="sn-expert-download.php">Pobieranie plików</a>, <a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></dt></dl></dd><dt>OpenSSH, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też SSH)</dt></dl></dd><dt>OSI (Inicjatywa open source), <a href="ch-firstboot.php#sn-firstboot-license">Umowa licencyjna</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>partycja</dt><dd><dl><dt>/home, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>dodawanie, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>modyfikowanie, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>niedozwolona, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>root, <a href="sn-partitioning-general.php">Ogólne informacje o partycjach</a>, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>typ, <a href="sn-partitioning-general.php#sn-partiti! oning-types">Typy partycji</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też system plików)</dt></dl></dd><dt>usuwanie, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt></dl></dd><dt>Partycje NTFS</dt><dd><dl><dt>zmienianie rozmiaru, <a href="sn-expert-prepare.php">Przygotowanie do instalacji</a></dt></dl></dd><dt>partycje wymiany, <a href="sn-partitioning-general.php">Ogólne informacje o partycjach</a></dt><dt>płyta ratunkowa, <a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue">Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</a></dt><dt>program startowy</dt><dd><dl><dt>aktualizowanie, <a href="sn-upgrading-bootloader.php">Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</a></dt></dl></dd><dt>programu startowego, <a href="sn-upgrading-bootloader.php">Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też GRUB)</dt></dl></dd><dt>Projekt dokumentacji Fedory, <a href="sn-feedback.php">Opinie</a></dt><dt>punkt montowania, <a href="sn-partitioning-general.php">Og! 43;lne informacje o partycjach</a></dt><dt>PXE (Przeduruchomie! niowe 47;rodowisko wykonawcze), <a href="sn-booting-from-pxe.php">Uruchamianie z sieci używając PXE</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dd><dl><dt>programowy linuksowy, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>sprzętowy, <a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid-hw">RAID sprzętowy</a></dt></dl></dd><dt>router (Patrz brama)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>scp, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dd><dl><dt>(Patrz też SSH)</dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt><dt>konfigurowanie, <a href="sn-firstboot-selinux.php">SELinux</a></dt></dl></dd><dt>serwer lustrzany, <a href="ch-new-users.php#sn-which-download-mirror">Z serwera lustrzanego</a></dt><dt>SSH (Bezpieczna powłoka)</dt><dd><dl><dt>dokumantacja, <a href="ap-techref.php">Inn! a dokumentacja techniczna</a></dt><dt>konfiguracja zapory sieciowej, <a href="sn-firstboot-firewall.php">Zapora sieciowa</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a href="sn-remote-logging.php">Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalacji</a></dt><dt>system plików, <a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-types">Typy partycji</a></dt><dd><dl><dt>ext3, <a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-types">Typy partycji</a></dt><dt>NTFS, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt><dt>vfat, <a href="sn-disk-druid.php">Disk Druid</a></dt></dl></dd><dt>systemy plików</dt><dd><dl><dt>ext2, <a href="sn-installing-from-harddrive.php">Instalacja z dysku twardego</a></dt><dt>ext3, <a href="sn-installing-from-harddrive.php">Instalacja z dysku twardego</a></dt><dt>vfat, <a href="sn-installing-from-harddrive.php">Instalacja z dysku twardego</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Telnet, <a href="sn-remoteaccess-installat! ion.php#sn-telnet-installation">Włączanie zdalnego d! ost pu za pomocą Telnetu</a></dt><dt>tryb ratunkowy, <a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue">Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</a></dt><dt>tryb testowania pamięci, <a href="sn-boot-modes.php#sn-memtest">Wczytywanie trybu testowania pamięci (RAM)</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>UTC (uniwersalny czas koordynowany), <a href="sn-utc.php">Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (Patrz system plików) (Patrz systemy plików)</dt><dt>VNC (Wirtualny komputer sieciowy), <a href="sn-remoteaccess-installation.php">Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</a></dt><dd><dl><dt>instalowanie klienta, <a href="sn-remoteaccess-installation.php">Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</a></dt><dt>tryb nasłuchiwania, <a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">Łączenie s! ystemu instalacyjnego z nasłuchującym VNC.</a></dt><dt>włączanie, <a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnc">Włączanie zdalnego dostępu za pomocą VNC</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Wirtualny, sieciowy komputer)</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>W</h3><dl><dt>Wirtualizacja</dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a href="ch-next-steps.php#sn-system-updating">Aktualizowanie systemu</a></dt><dd><dl><dt>dokumentacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Z</h3><dl><dt>zapora sieciowa</dt><dd><dl><dt>dokum! entacja, <a href="ap-techref.php">Inna dokumentacja techniczna! </a></ <dt>konfigurowanie, <a href="sn-firstboot-firewall.php">Zapora sieciowa</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-techref.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dodatek C. Inna dokumentacja techniczna </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/index.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- index.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ index.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Przewodnik po instalacji Fedory 7</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-introduction.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="pl" id="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="book"></a>Przewodnik po instalacji Fedory 7</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Stuart</span> <span class="surname">Ellis</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 7.0.0 (2007-05-23)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Red Hat, Inc., Stuart Ellis, Paul W. Frields! </p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Historia zmian</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-introduction.php">1. Wstęp</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.php#sn-background">1.1. Tło</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.php#sn-about-fedora">1.1.1. Informacje o Fedorze</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.php#sn-additional-help">1.1.2. Dodatkowa pomoc</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.php">1.2. Informacje o tym dokumencie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.php#sn-goals">1.2.1. Cele</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.php#sn-audience">1.2.2. Grupa docelowa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-feedback.php">1.3. Opin! ie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href=! "ch-ex ts-quickstart.php">2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.php#sn-expert-overview">2.1. Przegląd</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.php">2.2. Pobieranie plików</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.php">2.3. Przygotowanie do instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.php">2.4. Instalacja Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.php">2.5. Przeprowadzenie kroków poinstalacyjnych</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-new-users.php">3. Nowi użytkownicy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">3.1. Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.php#sn-which-download-mirror">3.1.1. Z serwera lustrzanego</a><! /span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.php#sn-which-download-bt">3.1.2. Z BitTorrenta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.php">3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-files.php">3.3. Które pliki należy pobrać?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.php">3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.php">3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.php">3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.php">4. Rozpoczynanie instalacji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.php#sn-boot-menu">4.1. Menu uruchamiania</a></span></dt><dt><span! class="section"><a href="sn-install-diff-source.php">4.2. Ins! talowa z innego źródła</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.php">4.3. Sprawdzanie nośników</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.php#sn-verifying-livecd">4.3.1. Sprawdzanie Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.php#sn-verifying-dvd">4.3.2. Sprawdzanie DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.php">4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.php">4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-installer-locale.php">5. Ustawienia regionalne</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-installer-locale.php#sn-installer-language">5.1. Wybór języka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-installer-keyboard.php">5.2. Konfiguracja klawiatury</a></span>! </dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-other-install-methods.php">6. Metody instalacji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-other-install-methods.php#sn-alt-install-method">6.1. Alternatywne metody instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-installing-from-harddrive.php">6.2. Instalacja z dysku twardego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-tcpip-config.php">6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-nfs-install-settings.php">6.4. Ustawienia instalacji z NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ftp-install-settings.php">6.5. Ustawienia instalacji z FTP</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ftp-install-settings.php#sn-ftp-non-anonymous">6.5.1. Ustawienia nieanonimowego FTP</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-http-install-settings.php">6.6. Ustawienia instalacji przez HTTP</a></span></! dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-welcome.php! ">7. O dialogowe powitania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-welcome.php#sn-initialize-hdd">7.1. Inicjowanie dysku twardego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-raid-config.php">7.2. RAID lub inne niestandardowe konfiguracje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrading-system.php">8. Aktualizowanie istniejącego systemu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrading-system.php#sn-upgrade-examine">8.1. Sprawdzanie możliwości aktualizacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.php">8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-disk-partitioning.php">9. Partycjonowanie dysku</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid">9.1. RAID i inne urządzenia dyskowe</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href! ="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid-hw">9.1.1. RAID sprzętowy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid-sw">9.1.2. Programowy RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-fw-usb">9.1.3. Dyski FireWire i USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-general.php">9.2. Ogólne informacje o partycjach</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-types">9.2.1. Typy partycji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-minimums">9.2.2. Minimalne rozmiary partycji</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-lvm.php">9.3. Zrozumieć LVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-advice.php">9.4. Porada o partycjach</a></span></dt><dt><span class="section"><a href! ="sn-disk-druid.php">9.5. Disk Druid</a></span></dt></dl></dd>! <dt><s class="chapter"><a href="ch-bootloader.php">10. Program startowy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-bootloader.php#sn-bootloader-config-change">10.1. Zatrzymanie istniejących ustawień programu startowego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-others.php">10.2. Uruchamiane dodatkowych systemów operacyjnych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-password.php">10.3. Ustawianie hasła programu startowego</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-password.php#sn-forgotten-grub-pass">10.3.1. Zapomniane hasła <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-advanced.php">10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-networkconfig.php">11. Konfiguracja sieci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a hre! f="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">11.1. Urządzenia sieciowe</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-networkconfig.php#sn-network-enable-proto">11.1.1. Konfigurowanie obsługi IPv4 i IPv6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-networkconfig.php#sn-network-manual-ipv4">11.1.2. Konfigurowanie IPv4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-networkconfig.php#sn-network-manual-ipv6">11.1.3. Konfigurowanie IPv6</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-hostname.php">11.2. Nazwa komputera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-network-misc-settings.php">11.3. Różne ustawienia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-timezone.php">12. Wybór strefy czasowej</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-timezone.php#sn-selecting-timezone">12.1. Wybieranie strefy czasowej</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-utc.php">12.! 2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</a></span></dt></dl></d! d><dt> an class="chapter"><a href="ch-rootpassword.php">13. Ustawianie hasła roota</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-packageselection.php">14. Wybór oprogramowania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-packageselection.php#sn-additional-repos">14.1. Instalowanie z dodatkowych repozytoriów</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php">14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php#sn-changing-selection">14.2.1. Zmienianie swoich decyzji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php#sn-lang-packages">14.2.2. Obsługa dodatkowych języków</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php#sn-mandatory-services">14.2.3. Podstawowe usługi sieciowe</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-abouttoinstall.php">15. Zaraz zaczn! ie się instalacja</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-installing-packages.php">16. Instalowanie pakietów</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.php">17. Pierwsze uruchomienie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.php#sn-firstboot-license">17.1. Umowa licencyjna</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-firewall.php">17.2. Zapora sieciowa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-selinux.php">17.3. SELinux</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.php">17.4. Data i czas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.php">17.5. Użytkownik systemowy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-soundcard.php">17.6. Karta dźwiękowa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.php">18. Następne kroki</a></span></dt><dd><dl><dt><span c! lass="section"><a href="ch-next-steps.php#sn-system-updating">! 18.1. ualizowanie systemu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.php">18.2. Subskrybowanie ogłoszeń i wiadomości Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.php">18.3. Dokumentacja i wsparcie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.php">18.4. Dołącz do społeczności Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-admin-options.php">A. Opcje uruchamiania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-bootoptions-installer">A.1. Konfigurowanie systemu instalacyjnego menu uruchamiania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-language">A.1.1. Określanie języka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-interface">A.1.2. Konfigurowanie interfejsu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-optio! ns.php#sn-boot-options-installmethod">A.1.3. Określanie metody instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-network">A.1.4. Ręczne konfigurowanie ustawień sieciowych</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php">A.2. Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnc">A.2.1. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">A.2.2. Łączenie systemu instalacyjnego z nasłuchującym VNC.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-telnet-installation">A.2.3. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą Telnetu</a></span>! </dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-lo! gging. ">A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalcji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.php#sn-remote-logging-logserver">A.3.1. Konfigurowanie serwera dziennika</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.php">A.4. Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.php">A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.php#sn-bootoptions-driverdisks">A.5.1. Dodawanie obsługi sprzętu za pomocą dysków ze sterownikami</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.php#sn-bootoptions-hwdetection">A.5.2. Zastępowanie automatycznego wykrywania sprzętu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.php">A.6. Używanie trybów uruchamiania zarzą! dzania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.php#sn-memtest">A.6.1. Wczytywanie trybu testowania pamięci (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue">A.6.2. Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-pxe-server.php">B. Ustawianie serwera PXE</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.php">C. Inna dokumentacja techniczna</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Indeks</a></span></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-introduction.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%! " align="right" valign="top"> Chapter 1. Wst! 81;p</ </tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Przewodnik po instalacji Fedory 7</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-introduction.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="pl" id="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="book"></a>Przewodnik po instalacji Fedory 7</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Stuart</span> <span class="surname">Ellis</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 7.0.1 (2007-07-06)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Red Hat, Inc., Stuart Ellis, Paul W. Frields! </p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Historia zmian</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-introduction.php">1. Wstęp</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.php#sn-background">1.1. Tło</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.php#sn-about-fedora">1.1.1. Informacje o Fedorze</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.php#sn-additional-help">1.1.2. Dodatkowa pomoc</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.php">1.2. Informacje o tym dokumencie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.php#sn-goals">1.2.1. Cele</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.php#sn-audience">1.2.2. Grupa docelowa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-feedback.php">1.3. Opin! ie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href=! "ch-ex ts-quickstart.php">2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.php#sn-expert-overview">2.1. Przegląd</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.php">2.2. Pobieranie plików</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.php">2.3. Przygotowanie do instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.php">2.4. Instalacja Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.php">2.5. Przeprowadzenie kroków poinstalacyjnych</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-new-users.php">3. Nowi użytkownicy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.php#sn-howto-download">3.1. Jak pobrać pliki instalacyjne?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.php#sn-which-download-mirror">3.1.1. Z serwera lustrzanego</a><! /span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.php#sn-which-download-bt">3.1.2. Z BitTorrenta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.php">3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-files.php">3.3. Które pliki należy pobrać?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.php">3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.php">3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.php">3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.php">4. Rozpoczynanie instalacji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.php#sn-boot-menu">4.1. Menu uruchamiania</a></span></dt><dt><span! class="section"><a href="sn-install-diff-source.php">4.2. Ins! talowa z innego źródła</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.php">4.3. Sprawdzanie nośników</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.php#sn-verifying-livecd">4.3.1. Sprawdzanie Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.php#sn-verifying-dvd">4.3.2. Sprawdzanie DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.php">4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.php">4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-installer-locale.php">5. Ustawienia regionalne</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-installer-locale.php#sn-installer-language">5.1. Wybór języka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-installer-keyboard.php">5.2. Konfiguracja klawiatury</a></span>! </dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-other-install-methods.php">6. Metody instalacji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-other-install-methods.php#sn-alt-install-method">6.1. Alternatywne metody instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-installing-from-harddrive.php">6.2. Instalacja z dysku twardego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-tcpip-config.php">6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-nfs-install-settings.php">6.4. Ustawienia instalacji z NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ftp-install-settings.php">6.5. Ustawienia instalacji z FTP</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ftp-install-settings.php#sn-ftp-non-anonymous">6.5.1. Ustawienia nieanonimowego FTP</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-http-install-settings.php">6.6. Ustawienia instalacji przez HTTP</a></span></! dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-welcome.php! ">7. O dialogowe powitania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-welcome.php#sn-initialize-hdd">7.1. Inicjowanie dysku twardego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-raid-config.php">7.2. RAID lub inne niestandardowe konfiguracje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrading-system.php">8. Aktualizowanie istniejącego systemu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrading-system.php#sn-upgrade-examine">8.1. Sprawdzanie możliwości aktualizacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.php">8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-disk-partitioning.php">9. Partycjonowanie dysku</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid">9.1. RAID i inne urządzenia dyskowe</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href! ="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid-hw">9.1.1. RAID sprzętowy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-raid-sw">9.1.2. Programowy RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-fw-usb">9.1.3. Dyski FireWire i USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-general.php">9.2. Ogólne informacje o partycjach</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-types">9.2.1. Typy partycji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-general.php#sn-partitioning-minimums">9.2.2. Minimalne rozmiary partycji</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-lvm.php">9.3. Zrozumieć LVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-partitioning-advice.php">9.4. Porada o partycjach</a></span></dt><dt><span class="section"><a href! ="sn-disk-druid.php">9.5. Disk Druid</a></span></dt></dl></dd>! <dt><s class="chapter"><a href="ch-bootloader.php">10. Program startowy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-bootloader.php#sn-bootloader-config-change">10.1. Zatrzymanie istniejących ustawień programu startowego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-others.php">10.2. Uruchamiane dodatkowych systemów operacyjnych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-password.php">10.3. Ustawianie hasła programu startowego</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-password.php#sn-forgotten-grub-pass">10.3.1. Zapomniane hasła <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-bootloader-advanced.php">10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-networkconfig.php">11. Konfiguracja sieci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a hre! f="ch-networkconfig.php#sn-network-devices">11.1. Urządzenia sieciowe</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-networkconfig.php#sn-network-enable-proto">11.1.1. Konfigurowanie obsługi IPv4 i IPv6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-networkconfig.php#sn-network-manual-ipv4">11.1.2. Konfigurowanie IPv4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-networkconfig.php#sn-network-manual-ipv6">11.1.3. Konfigurowanie IPv6</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-hostname.php">11.2. Nazwa komputera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-network-misc-settings.php">11.3. Różne ustawienia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-timezone.php">12. Wybór strefy czasowej</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-timezone.php#sn-selecting-timezone">12.1. Wybieranie strefy czasowej</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-utc.php">12.! 2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</a></span></dt></dl></d! d><dt> an class="chapter"><a href="ch-rootpassword.php">13. Ustawianie hasła roota</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-packageselection.php">14. Wybór oprogramowania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-packageselection.php#sn-additional-repos">14.1. Instalowanie z dodatkowych repozytoriów</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php">14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php#sn-changing-selection">14.2.1. Zmienianie swoich decyzji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php#sn-lang-packages">14.2.2. Obsługa dodatkowych języków</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.php#sn-mandatory-services">14.2.3. Podstawowe usługi sieciowe</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-abouttoinstall.php">15. Zaraz zaczn! ie się instalacja</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-installing-packages.php">16. Instalowanie pakietów</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.php">17. Pierwsze uruchomienie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.php#sn-firstboot-license">17.1. Umowa licencyjna</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-firewall.php">17.2. Zapora sieciowa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-selinux.php">17.3. SELinux</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.php">17.4. Data i czas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.php">17.5. Użytkownik systemowy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-soundcard.php">17.6. Karta dźwiękowa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.php">18. Następne kroki</a></span></dt><dd><dl><dt><span c! lass="section"><a href="ch-next-steps.php#sn-system-updating">! 18.1. ualizowanie systemu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.php">18.2. Subskrybowanie ogłoszeń i wiadomości Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.php">18.3. Dokumentacja i wsparcie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.php">18.4. Dołącz do społeczności Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-admin-options.php">A. Opcje uruchamiania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-bootoptions-installer">A.1. Konfigurowanie systemu instalacyjnego menu uruchamiania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-language">A.1.1. Określanie języka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-interface">A.1.2. Konfigurowanie interfejsu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-optio! ns.php#sn-boot-options-installmethod">A.1.3. Określanie metody instalacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.php#sn-boot-options-network">A.1.4. Ręczne konfigurowanie ustawień sieciowych</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php">A.2. Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnc">A.2.1. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">A.2.2. Łączenie systemu instalacyjnego z nasłuchującym VNC.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.php#sn-telnet-installation">A.2.3. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą Telnetu</a></span>! </dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-lo! gging. ">A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalacji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.php#sn-remote-logging-logserver">A.3.1. Konfigurowanie serwera dziennika</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.php">A.4. Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.php">A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.php#sn-bootoptions-driverdisks">A.5.1. Dodawanie obsługi sprzętu za pomocą dysków ze sterownikami</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.php#sn-bootoptions-hwdetection">A.5.2. Zastępowanie automatycznego wykrywania sprzętu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.php">A.6. Używanie trybów uruchamiania zarzą! ;dzania</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.php#sn-memtest">A.6.1. Wczytywanie trybu testowania pamięci (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.php#sn-mode-rescue">A.6.2. Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-pxe-server.php">B. Ustawianie serwera PXE</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.php">C. Inna dokumentacja techniczna</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Indeks</a></span></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-introduction.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40! %" align="right" valign="top"> Chapter 1. Wst&#! 281;p< ></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ln-legalnotice-opl.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/ln-legalnotice-opl.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ln-legalnotice-opl.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ ln-legalnotice-opl.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -11,7 +11,7 @@ Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Open Publication Licence, Version 1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below. - </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2652870"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED + </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2614765"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED VERSIONS</h2><p> Open Publication works may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, provided @@ -37,10 +37,10 @@ surfaces of the book the original publisher's name shall be as large as the title of the work and cited as possessive with respect to the title. - </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2668970"></a>COPYRIGHT</h2><p> + </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2618069"></a>COPYRIGHT</h2><p> The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee. - </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2662136"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p> + </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2600044"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p> The following license terms apply to all Open Publication works, unless otherwise explicitly stated in the document. </p><p> @@ -60,7 +60,7 @@ including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose or a warranty of non-infringement. - </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2657426"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p> + </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2627064"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p> All modified versions of documents covered by this license, including translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the following requirements: @@ -80,7 +80,7 @@ The original author's (or authors') name(s) may not be used to assert or imply endorsement of the resulting document without the original author's (or authors') permission. - </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2645414"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p> + </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2607361"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p> In addition to the requirements of this license, it is requested from and strongly recommended of redistributors that: </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> @@ -99,7 +99,7 @@ considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s). - </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2662120"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p> + </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2601937"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p> The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed document may elect certain options by appending language to the reference to or copy of the license. These options are Index: rv-revhistory.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/rv-revhistory.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- rv-revhistory.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ rv-revhistory.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,11 @@ ?> -<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 7.0.0</td><td align="left">2007-05-23</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3"> +<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 7.0.1</td><td align="left">2007-07-06</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3"> + <p> + Bug fixes in URIs (#244557, #246039) + </p> + </td></tr><tr><td align="left">Zmiana 7.0.0</td><td align="left">2007-05-23</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3"> <p> Zakończenie zmian dla pierwszej edycji F7 </p> Index: sn-about-document.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-about-document.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-about-document.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-about-document.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Informacje o tym dokumencie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-introduction.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Wstęp</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-feedback.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-about-document"></a>1.2. Informacje o tym dokumencie</h2></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-goals"></a>1.2.1. Cele</h3></div></div></div><p>Ten przewodnik pomoże czytelnikowi:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Zrozumieć, jak znaleźć w sieci dystrybucję Fedora</p></li><li><p>Utworzyć dane konfiguracyjne, kt&#! 243;re pozwolą komputerowi na uruchomienie Fedory</p></li><li><p>Zrozumieć program instalacyjny Fedory</p></li><li><p>Zakończyć podstawową konfigurację systemu Fedora po instalacji</p></li></ol></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Inna źródła dokumentacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Inna źródła dokumentacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ten przewodnik nie jest na temat używania Fedory. Aby nauczyć się, jak używać zainstalowanego systemu Fedora, odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/</a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-audience"></a>1.2.2. Grupa ! docelowa</h3></div></div></div><p>Ten przewodnik jest przeznac! zony d nowych i średniozaawansowanych użytkowników Fedory. Zaawansowani użytkownicy z pytaniami dotyczącymi szczegółowymi funkcjami operacji instalacji powinni zapoznać się z listą mailingową programistów Anacondy pod <a href="http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/" target="_top">http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/</a>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-introduction.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-introduction.php">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-feedback.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 1. Wstęp </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 1.3.!  Opinie</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Informacje o tym dokumencie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-introduction.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Wstęp</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-feedback.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-about-document"></a>1.2. Informacje o tym dokumencie</h2></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-goals"></a>1.2.1. Cele</h3></div></div></div><p>Ten przewodnik pomoże czytelnikowi:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Zrozumieć, jak znaleźć w sieci dystrybucję Fedora</p></li><li><p>Utworzyć dane konfiguracyjne, kt&#! 243;re pozwolą komputerowi na uruchomienie Fedory</p></li><li><p>Zrozumieć program instalacyjny Fedory</p></li><li><p>Zakończyć podstawową konfigurację systemu Fedora po instalacji</p></li></ol></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Inna źródła dokumentacji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Inna źródła dokumentacji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ten przewodnik nie jest na temat używania Fedory. Aby nauczyć się, jak używać zainstalowanego systemu Fedora, odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/</a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-audience"></a>1.2.2. Grupa ! docelowa</h3></div></div></div><p>Ten przewodnik jest przeznac! zony d nowych i średniozaawansowanych użytkowników Fedory. Zaawansowani użytkownicy z pytaniami dotyczącymi szczegółowych funkcji operacji instalacji powinni zapoznać się z listą mailingową programistów Anacondy pod <a href="http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/" target="_top">http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/</a>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-introduction.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-introduction.php">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-feedback.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 1. Wstęp </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 1.3.&#! 160;Opinie</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-automating-installation.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-automating-installation.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-automating-installation.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-automating-installation.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-automating-installation"></a>A.4. Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</h2></div></div></div><p>Plik <a class="indexterm" name="id2641536"></a><em class="firstterm">Kickstart</em> określa ustawienia instalacji. Kiedy uruchomiony zostanie system instalacyjny, może odczytać plik kickstart i zająć się procesem instalacji bez dalszego udziału użytk! ownika.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Każda instalacja tworzy plik kickstart"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Każda instalacja tworzy plik kickstart</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>proces instalacji Fedory automatycznie zapisuje plik kickstart, który zawiera ustawienia zainstalowanego systemu. Ten plik jest zawsze zapisywany jako <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Możesz użyć go, aby powtórzyć instalację z identycznymi ustawieniami lub zmodyfikować kopie, aby określić ustawienia dla innych systemów.</p></td></tr></table></div><p>Fedora zawiera graficzną aplikację do tworzenia i modyfikowania plików kickstart przez zaznaczanie wymaganych opcji. Użyj pakietu <code class="filename">! system-config-kickstart</code>, aby zainstalować to narz&! #281;d . Aby wczytać edytor kickstart Fedory, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Narzędzia systemowe</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Kickstart</strong></span>.</p><p>Pliki kickstart zawierają listę ustawień instalacji w czystym tekście, z jedną opcją na wiersz. Ten format pozwala na modyfikowanie plików kickstart dowolnym edytorem tekstu i pisanie skryptów lub aplikacji tworzących dowolne pliki kickstart dla różnych systemów.</p><p>Aby zautomatyzować proces instalacji za pomocą pliku kickstart, użyj opcji <code class="option">ks</code>, aby określić nazwę i położenie pliku:</p><pre class="screen"> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-automating-installation"></a>A.4. Automatyzowanie instalacji za pomocą kickstart</h2></div></div></div><p>Plik <a class="indexterm" name="id2612301"></a><em class="firstterm">Kickstart</em> określa ustawienia instalacji. Kiedy uruchomiony zostanie system instalacyjny, może odczytać plik kickstart i zająć się procesem instalacji bez dalszego udziału użytk! ownika.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Każda instalacja tworzy plik kickstart"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Każda instalacja tworzy plik kickstart</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Proces instalacji Fedory automatycznie zapisuje plik kickstart, który zawiera ustawienia zainstalowanego systemu. Ten plik jest zawsze zapisywany jako <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Możesz użyć go, aby powtórzyć instalację z identycznymi ustawieniami lub zmodyfikować kopie, aby określić ustawienia dla innych systemów.</p></td></tr></table></div><p>Fedora zawiera graficzną aplikację do tworzenia i modyfikowania plików kickstart przez zaznaczanie wymaganych opcji. Użyj pakietu <code class="filename">! system-config-kickstart</code>, aby zainstalować to narz&! #281;d . Aby wczytać edytor kickstart Fedory, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Narzędzia systemowe</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Kickstart</strong></span>.</p><p>Pliki kickstart zawierają listę ustawień instalacji w czystym tekście, z jedną opcją na wiersz. Ten format pozwala na modyfikowanie plików kickstart dowolnym edytorem tekstu i pisanie skryptów lub aplikacji tworzących dowolne pliki kickstart dla różnych systemów.</p><p>Aby zautomatyzować proces instalacji za pomocą pliku kickstart, użyj opcji <code class="option">ks</code>, aby określić nazwę i położenie pliku:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux ks=<em class="replaceable"><code>położenie/plik-kickstart.cfg</code></em></code></strong> </pre><p>Możesz użyć plików kickstart, które są przechowywane na wymiennych pamięciach masowych, dysku twardym lub serwerze sieciowym. Zobacz <a href="sn-automating-installation.php#tb-kssources" title="Tabela A.2. Źródła kickstart">Tabela A.2, „Źródła kickstart”</a>, aby poznać obsługiwane źródła kickstart.</p><div class="table"><a name="tb-kssources"></a><div class="table-contents"><table summary="Źródła kickstart" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Źródło kickstart</th><th>Format opcji</th></tr></thead><tbody><tr><td> <p>Napęd CD lub DVD</p> @@ -47,7 +47,7 @@ </p> </td></tr></tbody></table></div><p class="title"><b>Tabela A.2. Źródła kickstart</b></p></div><br class="table-break"><p>Aby uzyskać plik kickstart ze skryptu lub aplikacji na serwerze WWW, określ URL aplikacji za pomocą opcji <code class="option">ks=</code>. Jeśli dodasz opcję <code class="option">kssendmac</code>, żądanie wyśle do aplikacji WWW także nagłówki HTTP. Aplikacja może użyć tych nagłówków, aby zidentyfikować komputer. Ten wiersz wysyła żądanie z nagłówkami do aplikacji <em class="wordasword">http://serwer.mojadomena.pl/kickstart.cgi</em>:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux ks=http://serwer.mojadomena.pl/kickstart.cgi kssendmac</code></strong> -</pre></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ap-admin-options.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalcji </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</td></tr></table></div> +</pre></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ap-admin-options.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalacji </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-boot-modes.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-boot-modes.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-boot-modes.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-boot-modes.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,9 +7,9 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.6. Używanie trybów uruchamiania zarządzania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-pxe-server.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-boot-modes"></a>A.6. Używanie trybów uruchamiania zarządzania</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-memtest"></a>A.6.1. Wczytywanie trybu testowania pamięci (RAM)</h3></div></div></div><p>Błędy modułów pamięci mogą powodować nieprzewidywalne zamrożenia lub zawies! zenia systemu. W niektórych przypadkach mogą powodować tylko błędy z określonymi kombinacjami oprogramowania. Z tego powodu powinieneś przetestować pamięć komputera przed pierwszym zainstalowaniem Fedory, nawet, jeśli poprzednio był uruchomiony inny system operacyjny.</p><p>Aby uruchomić komputer w <a class="indexterm" name="id2667697"></a> trybie testowania pamięci, podaj <strong class="userinput"><code>memtest86</code></strong> po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>. Pierwszy test zacznie się natychmiast. Domyślnie <code class="command">memtest86</code> wykonuje całość dziesięciu testów.</p><p>Aby wyłączyć testy i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <span><strong class="keycap">Esc</strong></span> w dowolnym czasie.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-mode-res! cue"></a>A.6.2. Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</h3! ></div div></div><a class="indexterm" name="id2667746"></a><p>Możesz uruchomić wiersz poleceń systemu Linux z <a class="indexterm" name="id2667758"></a> płyty ratunkowej lub pierwszej płyty instalacyjnej bez instalowanie Fedory na komputerze. Umożliwia to użycie narzędzi i funkcji uruchomionego systemu Linux, aby zmodyfikować lub naprawić systemy już zainstalowane na komputerze.</p><p>Płyta ratunkowa domyślnie uruchamia tryb ratowania systemu. Aby wczytać system ratunkowy z pierwszej płyty instalacyjnej, podaj:</p><pre class="screen"> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.6. Używanie trybów uruchamiania zarządzania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-pxe-server.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-boot-modes"></a>A.6. Używanie trybów uruchamiania zarządzania</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-memtest"></a>A.6.1. Wczytywanie trybu testowania pamięci (RAM)</h3></div></div></div><p>Błędy modułów pamięci mogą powodować nieprzewidywalne zamrożenia lub zawies! zenia systemu. W niektórych przypadkach mogą powodować tylko błędy z określonymi kombinacjami oprogramowania. Z tego powodu powinieneś przetestować pamięć komputera przed pierwszym zainstalowaniem Fedory, nawet, jeśli poprzednio był uruchomiony inny system operacyjny.</p><p>Aby uruchomić komputer w <a class="indexterm" name="id2626903"></a> trybie testowania pamięci, podaj <strong class="userinput"><code>memtest86</code></strong> po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>. Pierwszy test zacznie się natychmiast. Domyślnie <code class="command">memtest86</code> wykonuje całość dziesięciu testów.</p><p>Aby wyłączyć testy i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <span><strong class="keycap">Esc</strong></span> w dowolnym czasie.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-mode-res! cue"></a>A.6.2. Uruchamianie komputera w trybie ratunkowym</h3! ></div div></div><a class="indexterm" name="id2626952"></a><p>Możesz uruchomić wiersz poleceń systemu Linux z <a class="indexterm" name="id2626964"></a> płyty ratunkowej lub pierwszej płyty instalacyjnej bez instalowania Fedory na komputerze. Umożliwia to użycie narzędzi i funkcji uruchomionego systemu Linux, aby zmodyfikować lub naprawić systemy już zainstalowane na komputerze.</p><p>Płyta ratunkowa domyślnie uruchamia tryb ratowania systemu. Aby wczytać system ratunkowy z pierwszej płyty instalacyjnej, podaj:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong> -</pre><p>Określ język, układ klawiatury i ustawienia sieciowe systemu ratunkowego za pomocą poniższego ekranu. Finalny ekran ustawień konfiguruje dostęp do istniejącego systemu komputera.</p><p>Domyślnie tryb ratunkowy podłącza istniejący system operacyjny do systemu ratunkowego pod folderem <code class="filename">/mnt/sysimage/</code>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ap-admin-options.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-pxe-server.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis tre&! #347;ci</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Dodatek B. Ustawianie serwera PXE</td></tr></table></div> +</pre><p>Określ język, układ klawiatury i ustawienia sieciowe systemu ratunkowego za pomocą następnych ekranów. Finalny ekran ustawień konfiguruje dostęp do istniejącego systemu komputera.</p><p>Domyślnie tryb ratunkowy podłącza istniejący system operacyjny do systemu ratunkowego pod folderem <code class="filename">/mnt/sysimage/</code>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ap-admin-options.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ap-pxe-server.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spi! s treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Dodatek B. Ustawianie serwera PXE</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-booting-from-pxe.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-booting-from-pxe.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-booting-from-pxe.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-booting-from-pxe.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-booting-from-pxe"></a>4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE</h2></div></div></div><p>Aby uruchomić za pomocą <a class="indexterm" name="id2695635"></a> PXE, musisz poprawnie skonfigurować serwer oraz interfejs sieciowy obsługujący PXE w komputerze. Aby dowiedzieć się, jak skonfigurować serwer PXE, zobacz <a href="ap-pxe-server.php" title="Dodatek ! B. Ustawianie serwera PXE">Dodatek B, <i>Ustawianie serwera PXE</i></a>.</p><p>Skonfiguruj komputer do uruchamiania z interfejsu sieciowego. Ta opcja znajduje się w BIOS-ie i może być oznaczona etykietą <code class="option">Network Boot</code> lub <code class="option">Boot Services</code>. Kiedy poprawnie skonfigurujesz uruchamianie PXE, komputer może uruchomić program instalacyjny Fedory bez pomocy innych nośników.</p><p>Aby uruchomić komputer z serwera PXE:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Upewnij się, że kabel sieciowy jest podłączony. Dioda wskazująca łączność na gnieździe sieciowym powinna się świecić, nawet jeśli komputer jest wyłączony.</p></li><li><p>Włącz go.</p></li><li><p>Pojawi się ekran z menu. Naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający wybranej opcji.</p></li></ol></div><div class="note" style="m! argin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" sum! mary=" e: Rozwiązywanie problemów z PXE"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Rozwiązywanie problemów z PXE</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli PC nie uruchamia się z serwera uruchamiania sieciowego, upewnij się, że BIOS został skonfigurowany do uruchamiania pierwszego poprawnego interfejsu sieciowego. Niektóre systemu BIOS-u określają interfejs sieciowy jako możliwe urządzenie rozruchowe, ale nie obsługuje standardu PXE. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz dokumentację sprzętu.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.php">Po! czątek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.3. Sprawdzanie nośników </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-booting-from-pxe"></a>4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE</h2></div></div></div><p>Aby uruchomić za pomocą <a class="indexterm" name="id2608770"></a> PXE, musisz poprawnie skonfigurować serwer oraz interfejs sieciowy obsługujący PXE w komputerze. Aby dowiedzieć się, jak skonfigurować serwer PXE, zobacz <a href="ap-pxe-server.php" title="Dodatek ! B. Ustawianie serwera PXE">Dodatek B, <i>Ustawianie serwera PXE</i></a>.</p><p>Skonfiguruj komputer do uruchamiania z interfejsu sieciowego. Ta opcja znajduje się w BIOS-ie i może być oznaczona etykietą <code class="option">Network Boot</code> lub <code class="option">Boot Services</code>. Kiedy poprawnie skonfigurujesz uruchamianie PXE, komputer może uruchomić program instalacyjny Fedory bez pomocy innych nośników.</p><p>Aby uruchomić komputer z serwera PXE:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Upewnij się, że kabel sieciowy jest podłączony. Dioda wskazująca łączność na gnieździe sieciowym powinna się świecić, nawet jeśli komputer jest wyłączony.</p></li><li><p>Włącz go.</p></li><li><p>Pojawi się ekran z menu. Naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający wybranej opcji.</p></li></ol></div><div class="note" style="m! argin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" sum! mary=" e: Rozwiązywanie problemów z PXE"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Rozwiązywanie problemów z PXE</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli PC nie uruchamia się z serwera uruchamiania sieciowego, upewnij się, że BIOS został skonfigurowany do uruchamiania pierwszego poprawnego interfejsu sieciowego. Niektóre systemy BIOS-u określają interfejs sieciowy jako możliwe urządzenie rozruchowe, ale nie obsługują standardu PXE. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz dokumentację sprzętu.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.ph! p">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.3. Sprawdzanie nośników </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-bootloader-advanced.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-bootloader-advanced.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-bootloader-advanced.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-bootloader-advanced.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-password.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 10. Program startowy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-networkconfig.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootloader-advanced"></a>10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</h2></div></div></div><p>Domyślne opcje uruchamiania są odpowiednie w większości przypadków. Program instalacyjny zapisuje program startowy <span><strong class="application">GRUB</strong></span> w <a class="indexterm" name="id2702942"></a> głównym sektorze startowym (<abbr class="abbrev">MBR</abbr>), zas! tępując wszystkie istniejące programy startowe.</p><p>Możesz zatrzymać obecny program startowy w <abbr class="abbrev">MBR</abbr> i zainstalować GRUB-a jako drugi program startowy. Jeśli wybierzesz tę opcję, program instalacyjny zapisze GRUB-a na pierwszym sektorze linuksowej partycji <code class="filename">/boot</code>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: GRUB jako drugi program startowy"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">GRUB jako drugi program startowy</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli zainstalujesz GRUB-a jako drugi program startowy będziesz musiał ponownie skonfigurować swój podstawowy program startowy za każdym razem, gdy będziesz instalował i uruchamiał z nowym jądrem. Jądro systemu ta! kiego jak Microsoft Windows nie uruchamia się w ten sam s! pos b, jednak większość użytkowników używa GRUB-a jako pierwszy program startowy.</p></td></tr></table></div><p>Zaawansowane opcje przydadzą ci się również wtedy, gdy <abbr class="abbrev">BIOS</abbr> numeruje dyski lub macierze RAID w inny sposób niż oczekuje tego Fedora. Jeśli to konieczne, użyj okna dialogowego <span><strong class="guibutton">Zmień kolejność dysków</strong></span>, aby ustawić kolejność dysków w Fedorze pasującą do tej w BIOS-ie .</p><p>Na niektórych systemach Fedora może niepoprawnie skonfigurować geometrię dużych dysków z powodu ograniczeń <abbr class="abbrev">BIOS</abbr>. Aby obejść ten problem, zaznacz pole wyboru <span><strong class="guibutton">Wymuś LBA32</strong></span>.</p><p>Jądro Linuksa zwykle automatycznie wykrywa środowisko i żadne dodatkowe parametry jądra nie! są potrzebne. Jednak możesz przekazać dowolne potrzebne parametry jadra używając zaawansowanych opcji programu startowego.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Parametry jądra"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Parametry jądra</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zapoznać się z listą parametrów wiersza poleceń jądra, podaj to polecenie w oknie terminala: <strong class="userinput"><code>man +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-password.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 10. Program startowy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-networkconfig.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootloader-advanced"></a>10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</h2></div></div></div><p>Domyślne opcje uruchamiania są odpowiednie w większości przypadków. Program instalacyjny zapisuje program startowy <span><strong class="application">GRUB</strong></span> w <a class="indexterm" name="id2629079"></a> głównym sektorze startowym (<abbr class="abbrev">MBR</abbr>), zas! tępując wszystkie istniejące programy startowe.</p><p>Możesz zatrzymać obecny program startowy w <abbr class="abbrev">MBR</abbr> i zainstalować GRUB-a jako drugi program startowy. Jeśli wybierzesz tę opcję, program instalacyjny zapisze GRUB-a na pierwszym sektorze linuksowej partycji <code class="filename">/boot</code>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: GRUB jako drugi program startowy"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">GRUB jako drugi program startowy</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli zainstalujesz GRUB-a jako drugi program startowy będziesz musiał ponownie skonfigurować swój podstawowy program startowy za każdym razem, gdy będziesz instalował i uruchamiał z nowym jądrem. Jądro systemu ta! kiego jak Microsoft Windows nie uruchamia się w ten sam s! pos b, jednak większość użytkowników używa GRUB-a jako pierwszy program startowy.</p></td></tr></table></div><p>Zaawansowane opcje przydadzą ci się również wtedy, gdy <abbr class="abbrev">BIOS</abbr> numeruje dyski lub macierze RAID w inny sposób niż oczekuje tego Fedora. Jeśli to konieczne, użyj okna dialogowego <span><strong class="guibutton">Zmień kolejność dysków</strong></span>, aby ustawić kolejność dysków w Fedorze pasującą do tej w BIOS-ie .</p><p>Na niektórych systemach Fedora może niepoprawnie skonfigurować geometrię dużych dysków z powodu ograniczeń <abbr class="abbrev">BIOS</abbr>. Aby obejść ten problem, zaznacz pole wyboru <span><strong class="guibutton">Wymuś LBA32</strong></span>.</p><p>Jądro Linuksa zwykle automatycznie wykrywa środowisko i żadne dodatkowe parametry jądra nie! są potrzebne. Jednak możesz przekazać dowolne potrzebne parametry jadra używając zaawansowanych opcji programu startowego.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Parametry jądra"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Parametry jądra</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zapoznać się z listą parametrów wiersza poleceń jądra, podaj to polecenie w oknie terminala: <strong class="userinput"><code>man bootparam</code></strong>. Aby zapoznać się z kompletną listą, zobacz dokumentację dostarczaną ze źródłami jądra.</p></td></tr></table></div><p>Aby zmienić którąkolwiek z tych opcji, zaznacz pole wyboru <span><strong class="guibutton">Skonfiguruj zaawansowane opcje programu startowego</strong></span>. Wybierz <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>, a pojawi się menu zaawansowanych opcji uruchamiania.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Menu opcjonalne"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Menu opcjonalne</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Fedora wyświetli następujące menu zaawansowanych opcji startowych <span class="emphasis"><em>tylko</em></span>, jeśli zaznaczone zostanie powyżej o! pisane pole wyboru zaawansowanej konfiguracji.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-password.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-bootloader.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-networkconfig.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">10.3. Ustawianie hasła programu startowego </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 11. Konfiguracja sieci</td></tr></table></div> <? Index: sn-bootloader-password.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-bootloader-password.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-bootloader-password.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-bootloader-password.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.3. Ustawianie hasła programu startowego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-others.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 10. Program startowy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-advanced.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootloader-password"></a>10.3. Ustawianie hasła programu startowego</h2></div></div></div><p><span><strong class="application">GRUB</strong></span> odczytuje wiele systemów plików bez pomocy systemu operacyjnego. Operator może podczas sekwencji uruchamiania wybrać inny system operacyjny, zmienić opcje uruchamiania lub przywrócić system w razie błędu. ! Jednak te opcje mogą stanowaić poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa w niektórych środowiskach. Możesz dodać hasło <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>, aby operator musiał je wpisać, jeśli będzie chciał naruszyć normalną sekwencję uruchamiania.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Hasło GRUB-a nie jest wymagane"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Hasło GRUB-a nie jest wymagane</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie musisz ustawiać hasła <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>, jeśli system obsługują wyłącznie zaufani operatorzy lub gdy dostęp do niego jest fizycznie zabezpieczony przez kontrolowny dostęp do konsol! i. Jednak jeśli ktoś niepowołany zdobędzie! fizyc dostęp do klawiatury i monitora komputera, może ponownie uruchomić system i uzyskać dostęp do <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>. W takich przypadkach hasło jest bardzo pomocne.</p></td></tr></table></div><p>Aby ustawić hasło, wybierz pola wyboru <span><strong class="guibutton">Użyj hasła programu startowego</strong></span>. Uaktywni się wtedy przycisk <span><strong class="guibutton">Zmień hasło</strong></span>. Wybierz go, aby wyświetlić okno dialogowe. Wpisz hasło i potwierdź je wpisując je ponownie w odpowiednie miejsca.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Wybierz dobre hasło"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Wybierz dobre hasło</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Wybi! erz hasło, które jest łatwe do zapamiętania, ale takie, którego nie zgadną inni.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-forgotten-grub-pass"></a>10.3.1. Zapomniane hasła <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span></h3></div></div></div><p><span><strong class="application">GRUB</strong></span> przechowuje hasło w formie zaszyfrowanej, więc <span class="emphasis"><em>nie da się</em></span> go odczytać lub przywrócić. Jeśli je zapomnisz, uruchom system normalnie, a następnie zmień wpis z hasłem w pliku <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>. Jeśli nie możesz uruchomić, możesz użyć trybu "ratunkowego" na pierwszej płycie instalacyjnej Fedory, aby przywrócić hasło GRUB-a.</p><p>Jeśli potrzebujesz zmienić hasło <span><strong cl! ass="application">GRUB-a</strong></span>, użyj narzę! dzia < e class="command">grub-md5-crypt</code>. Aby dowiedzieć się więcej na temat używania tego narzędzia, użyj polecenia <code class="command">man grub-md5-crypt</code> w oknie terminala i przeczytaj strony podręcznika.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-others.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-bootloader.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-advanced.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">10.2. Uruchamiane dodatkowych systemów operacyjnych </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.3. Ustawianie hasła programu startowego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-others.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 10. Program startowy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-advanced.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootloader-password"></a>10.3. Ustawianie hasła programu startowego</h2></div></div></div><p><span><strong class="application">GRUB</strong></span> odczytuje wiele systemów plików bez pomocy systemu operacyjnego. Operator może podczas sekwencji uruchamiania wybrać inny system operacyjny, zmienić opcje uruchamiania lub przywrócić system w razie błędu. ! Jednak te opcje mogą stanowaić poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa w niektórych środowiskach. Możesz dodać hasło <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>, aby operator musiał je wpisać, jeśli będzie chciał naruszyć normalną sekwencję uruchamiania.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Hasło GRUB-a nie jest wymagane"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Hasło GRUB-a nie jest wymagane</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie musisz ustawiać hasła <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>, jeśli system obsługują wyłącznie zaufani operatorzy lub gdy dostęp do niego jest fizycznie zabezpieczony przez kontrolowny dostęp do konsol! i. Jednak jeśli ktoś niepowołany zdobędzie! fizyc dostęp do klawiatury i monitora komputera, może ponownie uruchomić system i uzyskać dostęp do <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span>. W takich przypadkach hasło jest bardzo pomocne.</p></td></tr></table></div><p>Aby ustawić hasło, wybierz pola wyboru <span><strong class="guibutton">Użyj hasła programu startowego</strong></span>. Uaktywni się wtedy przycisk <span><strong class="guibutton">Zmień hasło</strong></span>. Wybierz go, aby wyświetlić okno dialogowe. Wpisz hasło i potwierdź je wpisując je ponownie w odpowiednie miejsca.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Wybierz dobre hasło"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Wybierz dobre hasło</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Wybi! erz hasło, które jest łatwe do zapamiętania, ale takie, którego nie zgadną inni.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-forgotten-grub-pass"></a>10.3.1. Zapomniane hasła <span><strong class="application">GRUB-a</strong></span></h3></div></div></div><p><span><strong class="application">GRUB</strong></span> przechowuje hasło w formie zaszyfrowanej, więc <span class="emphasis"><em>nie da się</em></span> go odczytać lub przywrócić. Jeśli je zapomnisz, uruchom system normalnie, a następnie zmień wpis z hasłem w pliku <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>. Jeśli nie możesz uruchomić, możesz użyć trybu ratunkowego na pierwszej płycie instalacyjnej Fedory, aby przywrócić hasło GRUB-a.</p><p>Jeśli potrzebujesz zmienić hasło <span><strong clas! s="application">GRUB-a</strong></span>, użyj narzędz! ia <co class="command">grub-md5-crypt</code>. Aby dowiedzieć się więcej na temat używania tego narzędzia, użyj polecenia <code class="command">man grub-md5-crypt</code> w oknie terminala i przeczytaj strony podręcznika.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-bootloader-others.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-bootloader.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-bootloader-advanced.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">10.2. Uruchamiane dodatkowych systemów operacyjnych </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 10.4. Zaawansowane opcje programu startowego</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-bootoptions-hardware.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-bootoptions-hardware.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-bootoptions-hardware.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-bootoptions-hardware.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,11 +7,11 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-boot-modes.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootoptions-hardware"></a>A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</h2></div></div></div><p>Domyślnie Fedora próbuje automatycznie wykryć i skonfigurować obsługę wszystkich składników komputera. Fedora obsługuje większość popularnie używanego sprzętu za pomocą programowych <em class="firstterm">sterowników</em> dołączonych d! o systemu operacyjnego. Aby obsługiwać inne urządzenia może potrzebować dostarczenia dodatkowych sterowników podczas procesu instalacji lub w późniejszym czasie.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-bootoptions-driverdisks"></a>A.5.1. Dodawanie obsługi sprzętu za pomocą dysków ze sterownikami</h3></div></div></div><p>System instalacyjny może wczytać sterowniki z dyskietek, kluczy USB lub serwerów sieciowych, aby skonfigurować obsługę nowych urządzeń. Gdy instalacja zostanie zakończona, usuń wszystkie dyski ze sterownikami i przechowuj je do późniejszego użycia.</p><p>Producenci sprzętu mogą dostarczać <a class="indexterm" name="id2649474"></a> dyski ze sterownikami dla Fedory razem z urządzeniam lub dostarczać pliki obrazów do przygotowania ich. Aby uzyskać ! najnowsze sterowniki, pobierz prawidłowy plik ze strony W! WW pro enta.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Dyski ze sterownikami dostarczane jako pliki zip"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Dyski ze sterownikami dostarczane jako pliki zip</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Obrazy dysków ze sterownikami mogą być rozpowszechniane jako skompresowane archiwa lub pliki zip. W celu identyfikacji nazwy plików zip zawierają rozszerzenie <code class="filename">.zip</code> lub <code class="filename">.tar.gz</code>. Aby rozpakować ich zwartość w systemie Fedora, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Akcesoria</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Menedżer archiwów</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Aby sformatować dyski! etkę lub klucz USB plikiem obrazu, użyj narzędzia <code class="command">dd</code>. Na przykład aby przygotować dyskietkę z plikiem obrazu <code class="filename">sterowniki.img</code>, podaj to polecenie z oknie terminala:</p><pre class="screen"> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-boot-modes.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-bootoptions-hardware"></a>A.5. Ulepszanie obsługi sprzętu</h2></div></div></div><p>Domyślnie Fedora próbuje automatycznie wykryć i skonfigurować obsługę wszystkich składników komputera. Fedora obsługuje większość popularnie używanego sprzętu za pomocą programowych <em class="firstterm">sterowników</em> dołączonych d! o systemu operacyjnego. Aby obsługiwać inne urządzenia może potrzebować podania dodatkowych sterowników podczas procesu instalacji lub w późniejszym czasie.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-bootoptions-driverdisks"></a>A.5.1. Dodawanie obsługi sprzętu za pomocą dysków ze sterownikami</h3></div></div></div><p>System instalacyjny może wczytać sterowniki z dyskietek, kluczy USB lub serwerów sieciowych, aby skonfigurować obsługę nowych urządzeń. Gdy instalacja zostanie zakończona, usuń wszystkie dyski ze sterownikami i przechowuj je do późniejszego użycia.</p><p>Producenci sprzętu mogą dostarczać <a class="indexterm" name="id2649599"></a> dyski ze sterownikami dla Fedory razem z urządzeniam lub dostarczać pliki obrazów do przygotowania ich. Aby uzyskać najno! wsze sterowniki, pobierz prawidłowy plik ze strony WWW pr! oducen </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Dyski ze sterownikami dostarczane jako pliki zip"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Dyski ze sterownikami dostarczane jako pliki zip</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Obrazy dysków ze sterownikami mogą być rozpowszechniane jako skompresowane archiwa lub pliki zip. W celu identyfikacji nazwy plików zip zawierają rozszerzenie <code class="filename">.zip</code> lub <code class="filename">.tar.gz</code>. Aby rozpakować ich zawartość w systemie Fedora, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Akcesoria</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Menedżer archiwów</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Aby sformatować dyskietk&! #281; lub klucz USB plikiem obrazu, użyj narzędzia <code class="command">dd</code>. Na przykład aby przygotować dyskietkę z plikiem obrazu <code class="filename">sterowniki.img</code>, podaj to polecenie z oknie terminala:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>dd if=sterowniki.img of=/dev/fd0</code></strong> </pre><p>Aby użyć dysku ze sterownikami w procesie instalacji, określ opcję <code class="option">dd</code> po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux dd</code></strong> -</pre><p>Wybierz <span><strong class="guibutton">Tak</strong></span>, aby dostarczyć dysk ze sterownikami. Wybierz dysk, który przechowuje dysk ze sterownikami z listy na ekranie tekstowym <span><strong class="guilabel">Dyskietka ze sterownikami</strong></span>.</p><p>System instalacyjny może odczytać sterowniki także z obrazów dysku przechowywanych na serwerach sieciowych. Zobacz <a href="sn-bootoptions-hardware.php#tb-driversources" title="Tabela A.3. Źródła obrazów dysków ze sterownikami">Tabela A.3, „Źródła obrazów dysków ze sterownikami”</a>, aby poznać obsługiwane źródła plików obrazów dysków ze sterownikami.</p><div class="table"><a name="tb-driversources"></a><div class="table-contents"><table summary="Źródła obrazów dysków ze sterownikami" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Źr! 43;dło obrazu</th><th>Format opcji</th></tr></thead><tbody><tr><td> +</pre><p>Wybierz <span><strong class="guibutton">Tak</strong></span>, aby dostarczyć dysk ze sterownikami. Wybierz dysk, który przechowuje dysk ze sterownikami z listy na ekranie tekstowym <span><strong class="guilabel">Dyskietka ze sterownikami</strong></span>.</p><p>System instalacyjny może odczytać sterowniki także z obrazów dysków przechowywanych na serwerach sieciowych. Zobacz <a href="sn-bootoptions-hardware.php#tb-driversources" title="Tabela A.3. Źródła obrazów dysków ze sterownikami">Tabela A.3, „Źródła obrazów dysków ze sterownikami”</a>, aby poznać obsługiwane źródła plików obrazów dysków ze sterownikami.</p><div class="table"><a name="tb-driversources"></a><div class="table-contents"><table summary="Źródła obrazów dysków ze sterownikami" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>%! 7;ródło obrazu</th><th>Format opcji</th></tr></thead><tbody><tr><td> <p>Wybierz dysk lub urządzenie</p> </td><td> <p> Index: sn-cannot-download.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-cannot-download.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-cannot-download.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-cannot-download.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-making-media.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-start-installation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-cannot-download"></a>3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory?</h2></div></div></div><p>Jeśli nie masz szybkiego połączenia z Internetem lub masz problem z tworzeniem nośników uruchamialnych, pobieranie może nie być możliwe. Nośniki dystrybucji CD i DVD Fedory są dostępne z wielu źródeł online na całym świ! ecie za minimalną cenę. Użyj swojej ulubionej wyszukiwarki WWW, aby znaleźć producenta, lub odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/SponsoredMedia" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/SponsoredMedia</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-making-media.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-start-installation.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-making-media.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-start-installation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-cannot-download"></a>3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory?</h2></div></div></div><p>Jeśli nie masz szybkiego połączenia z Internetem lub masz problem z tworzeniem nośników uruchamialnych, pobieranie może nie być możliwe. Nośniki dystrybucji CD i DVD Fedory są dostępne z wielu źródeł online na całym świ! ecie za minimalną cenę. Użyj swojej ulubionej wyszukiwarki WWW, aby znaleźć producenta, lub odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Distribution</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-making-media.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-start-installation.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-disk-druid.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-disk-druid.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-disk-druid.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-disk-druid.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Disk Druid</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-advice.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-bootloader.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-disk-druid"></a>9.5. Disk Druid</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2660780"></a><span><strong class="application"><em class="firstterm">Disk Druid</em></strong></span> jest interaktywnym programem służącym do modyfikowania partycji dyskowych. Działa tylko wewnątrz programu instalacyjnego Fedory. Disk Druid umożliwia skonfigurowanie <a class="indexterm" name="id2660795"></a> programowego! linuksowego RAID i <a class="indexterm" name="id2660804"></a><em class="firstterm">LVM</em>, aby zapewnić rozszerzalne i pewne przechowywanie danych.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Modyfikowanie domyślnego układu LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Modyfikowanie domyślnego układu LVM</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Domyślny układ przekształca wszystkie dostępne pamięci masowe w jeden wolumin fizyczny LVM z jednym woluminem logicznym LVM na system. Aby utworzyć miejsce dostępne dla dodatkowych partycji, <span><strong class="guibutton">Edytuj</strong></span> wolumin logiczny z punktem montowania <code class="filename">/</code> i zmniejsz jego rozmiar, jeśli jest to konieczne.</p></td></tr></table></div><p><span><strong cla! ss="application">Disk Druid</strong></span> wyświetli nas! tę jące operacje w programie instalacyjnym:</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="vle-disk-druid-new"></a><span class="term"><span><strong class="guilabel">Nowa</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby dodać partycję <a class="indexterm" name="id2660871"></a> lub wolumin fizyczny LVM. W oknie dialogowym <span><strong class="guilabel">Dodaj partycję</strong></span> wybierz punkt montowania i typ partycji. Jeśli masz więcej niż jeden dysk w systemie, wybierz na którym z nich partycja ma się znajdować. Podaj rozmiar w megabajtach.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Niedozwolone partycje"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Niedozwolone partycje</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Foldery <a class="indexter! m" name="id2660899"></a> <code class="filename">/bin/</code>, <code class="filename">/dev/</code>, <code class="filename">/etc/</code>, <code class="filename">/lib/</code>, <code class="filename">/proc/</code>, <code class="filename">/root/</code> oraz <code class="filename">/sbin/</code> nie mogą być używane na oddzielnych partycjach w <span><strong class="application">Disk Druidzie</strong></span>. Te foldery znajdują się na partycji <a class="indexterm" name="id2708694"></a><code class="filename">/</code> (root).</p><p>Partycja <code class="filename">/boot</code> nie może znajdować się w grupie woluminów LVM. Utwórz partycję <code class="filename">/boot</code> przed skonfigurowaniem jakichkolwiek grup woluminów.</p></td></tr></table></div><p>Możesz także wybrać jedną z trzech opcji rozmiaru partycji:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Sta! 22;y rozmiar</strong></span></span></dt><dd><p>Użyj sta&#! 322;eg ozmiaru tak bliskiego wpisanemu jak to możliwe.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wypełnij całe miejsce do</strong></span></span></dt><dd><p>Zwiększ partycję do maksymalnego wybranego rozmiaru.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wypełnij do maksymalnego dozwolonego rozmiaru</strong></span></span></dt><dd><p>Zwiększaj partycję dopóki nie wypełni pozostałych wybranych dysków.</p></dd></dl></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Rozmiary partycji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Rozmiary partycji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Właściwa partycja na dysku może być nieznacznie mniejsza lub większa niż twój wybór. Jest to spowodowane geometrią! ; dysku, a nie błędem.</p></td></tr></table></div><p>Po podaniu szczegółów partycji wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>, aby kontynuować.</p></dd><dt><a name="disk-druid-edit"></a><span class="term"><span><strong class="guilabel">Edytuj</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby zmodyfikować istniejącą partycję, <a class="indexterm" name="id2634470"></a> grupę woluminów LVM lub wolumin fizyczny LVM nie będący jeszcze częścią grupy. Aby zmienić rozmiar partycji woluminu fizycznego LVM, najpierw musisz usunąć ją ze wszystkich grup woluminów.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Usuwanie woluminów fizycznych LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th a! lign="left">Usuwanie woluminów fizycznych LVM</th></tr><t! r><td gn="left" valign="top"><p>Jeśli usuniesz wolumin fizyczny LVM z grupy woluminów, usuniesz wszystkie woluminy logiczne, jakie on zawiera.</p></td></tr></table></div><p>Zmodyfikuj partycję, aby zmienić jej rozmiar, punkt montowania lub typ systemu plików. Użyj tej opcji, aby:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>naprawić błędy ustawień partycji</p></li><li><p>przenieść partycje linuksowe, jeśli aktualizujesz lub ponownie instalujesz Fedorę</p></li><li><p>ustawić punkt montowania dla nie-linuksowych partycji, takich jak te używane w niektórych systemach operacyjnych Windows</p></li></ul></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Partycje Windows"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Partycje Windows</th></tr><tr><td ali! gn="left" valign="top"><p>Nie można przydzielić punktu montowania partycjom Windows, które używają systemu plików <a class="indexterm" name="id2634543"></a><a class="indexterm" name="id2634557"></a><code class="systemitem">NTFS</code> za pomocą instalatora Fedory. Można przydzielić punkt montowania partycjom <a class="indexterm" name="id2634580"></a><a class="indexterm" name="id2634594"></a><em class="firstterm"><code class="systemitem">vfat</code></em> (<code class="systemitem">FAT16</code> lub <code class="systemitem">FAT32</code>).</p></td></tr></table></div><p>Jeśli musisz zrobić <span class="emphasis"><em>drastyczne</em></span> zmiany w konfiguracji partycji, możesz chcieć usunąć wszystkie partycje i rozpocząć jeszcze raz. Jeśli dysk zawiera dane, które chcesz zachować, wykonaj ich kopie zapasowe przed rozpoczęciem edycji partycji. Jeśli zmienisz rozmiar partyc! ji, możesz stracić zawarte na niej dane.</p><p>Je! 47;li tem zawiera wiele oddzielnych partycji z danymi systemowych i użytkowników, aktualizacja będzie łatwiejsza. Program instalacyjny umożliwia usunięcie lub zatrzymanie danych na poszczególnych partycjach. Jeśli dane użytkowników znajdują się na oddzielnej partycji <a class="indexterm" name="id2708338"></a></p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Usuń</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby usunąć istniejącą partycję <a class="indexterm" name="id2708377"></a> lub wolumin fizyczny LVM. Aby usunąć wolumin fizyczny LVM, najpierw usuń wszystkie grupy woluminów, których jest częścią.</p><p>Jeśli się pomylisz, użyj opcji <span><strong class="guilabel">Przywróć</strong></span>, aby porzucić wszystkie zmiany.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Przywró! ć</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby zmusić <span><strong class="application">Disk Druida</strong></span> do porzucenia wszystkich dokonanych zmian w partycjach dysku.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">RAID</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby ustawić programowy RAID <a class="indexterm" name="id2708441"></a> w systemie Fedora.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Utwórz partycję programowego RAID</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby dodać partycję programowego RAID. Jeśli dysk nie zawiera żadnych partycji programowego RAID, dostępna będzie tylko ta opcja.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Utwórz urządzenie RAID</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby zbudować urządzenie RAID z dw! 43;ch lub więcej istniejących partycji programowego ! RAID. opcja jest dostępna, jeśli istnieją co najmniej dwie skonfigurowane partycje programowego RAID.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Sklonuj dysk, aby utworzyć urządzenie RAID</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby ustawić <em class="firstterm">lustro</em> RAID istniejącego dysku. Ta opcja jest dostępna, jeśli do systemu podłączone są co najmniej dwa dyski.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">LVM</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby ustawić LVM <a class="indexterm" name="id2710145"></a> w systemie Fedora. Najpierw utwórz co najmniej jedną partycję lub urządzenie programowego RAID jako wolumin fizyczny LVM używając okna dialogowego <span><strong class="application">Nowa</strong></span>. Aby dowiedzieć się więcej o LVM, zobacz <a href="sn-partition! ing-lvm.php" title="9.3. Zrozumieć LVM">Sekcja 9.3, „Zrozumieć LVM”</a>.</p><p>Aby przydzielić jeden lub więcej woluminów fizycznych do grupy woluminów, najpierw nadaj nazwę tej grupie. Następnie wybierz woluminy fizyczne, które mają zostać użyte w grupie woluminów. Na koniec skonfiguruj woluminy logiczne na wszystkich grupach woluminów używając opcji <span><strong class="guilabel">Dodaj</strong></span>, <span><strong class="guilabel">Edytuj</strong></span> i <span><strong class="guilabel">Usuń</strong></span>.</p><p>Nie możesz usunąć woluminu logicznego z grupy woluminów, jeśli to może zostawić niewystarczającą ilość wolnego miejsca dla woluminów logicznych tej grupy. Weźmy na na przykład grupę woluminów utworzoną z dwóch partycji woluminu fizycznego LVM o rozmiarze 5GB, która za! wiera wolumin logiczny o rozmiarze 8GB. Instalator może n! ie poz ić na usunięcie żadnego ze składników woluminów fizycznych, ponieważ zostawiłoby to tylko 5GB w grupie dla woluminu logicznego o rozmiarze 8GB. Jeśli zmniejszysz całkowity rozmiar któregoś z woluminów logicznych, być może będziesz musiał usunąć wolumin fizyczny z grupy woluminów. Na przykład zmniejszenie rozmiaru woluminu logicznego do 4GB może pozwolić na usunięcie jednego z woluminów fizycznych o rozmiarze 5GB.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: LVM jest niedostępne w instalacjach tekstowych"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">LVM jest niedostępne w instalacjach tekstowych</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ustawianie LVM jest niedostępne w! instalacjach w trybie tekstowym, ale instalator pozwala na zmodyfikowanie wcześniej skonfigurowanych woluminów LVM. Jeśli potrzebujesz utworzyć konfigurację LVM od podstaw, naciśnij <span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">F2</strong></span>, aby użyć terminala i uruchom polecenie <code class="command">lvm</code>. Aby powrócić do instalacji w trybie tekstowym, naciśnij <span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">F1</strong></span>.</p></td></tr></table></div></dd></dl></div><p>Po zakończeniu ustawiania i przeglądania konfiguracji partycji wybierz <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby kontynuować proces instalacji.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-advice.php">Poprzedni</a> </td><td width="2! 0%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-disk-partitioning! .php"> zątek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-bootloader.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">9.4. Porada o partycjach </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 10. Program startowy</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Disk Druid</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-advice.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-bootloader.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-disk-druid"></a>9.5. Disk Druid</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2609456"></a><span><strong class="application"><em class="firstterm">Disk Druid</em></strong></span> jest interaktywnym programem służącym do modyfikowania partycji dyskowych. Działa tylko wewnątrz programu instalacyjnego Fedory. Disk Druid umożliwia skonfigurowanie <a class="indexterm" name="id2609471"></a> programowego! linuksowego RAID i <a class="indexterm" name="id2609480"></a><em class="firstterm">LVM</em>, aby zapewnić rozszerzalne i pewne przechowywanie danych.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Modyfikowanie domyślnego układu LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Modyfikowanie domyślnego układu LVM</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Domyślny układ przekształca wszystkie dostępne pamięci masowe w jeden wolumin fizyczny LVM z jednym woluminem logicznym LVM na system. Aby utworzyć miejsce dostępne dla dodatkowych partycji, <span><strong class="guibutton">Edytuj</strong></span> wolumin logiczny z punktem montowania <code class="filename">/</code> i zmniejsz jego rozmiar, jeśli jest to konieczne.</p></td></tr></table></div><p><span><strong cla! ss="application">Disk Druid</strong></span> wyświetli nas! tę jące operacje w programie instalacyjnym:</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="vle-disk-druid-new"></a><span class="term"><span><strong class="guilabel">Nowa</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby dodać partycję <a class="indexterm" name="id2609547"></a> lub wolumin fizyczny LVM. W oknie dialogowym <span><strong class="guilabel">Dodaj partycję</strong></span> wybierz punkt montowania i typ partycji. Jeśli masz więcej niż jeden dysk w systemie, wybierz na którym z nich partycja ma się znajdować. Podaj rozmiar w megabajtach.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Niedozwolone partycje"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Niedozwolone partycje</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Foldery <a class="indexter! m" name="id2609576"></a> <code class="filename">/bin/</code>, <code class="filename">/dev/</code>, <code class="filename">/etc/</code>, <code class="filename">/lib/</code>, <code class="filename">/proc/</code>, <code class="filename">/root/</code> oraz <code class="filename">/sbin/</code> nie mogą być używane na oddzielnych partycjach w <span><strong class="application">Disk Druidzie</strong></span>. Te foldery znajdują się na partycji <a class="indexterm" name="id2594341"></a><code class="filename">/</code> (root).</p><p>Partycja <code class="filename">/boot</code> nie może znajdować się w grupie woluminów LVM. Utwórz partycję <code class="filename">/boot</code> przed skonfigurowaniem jakichkolwiek grup woluminów.</p></td></tr></table></div><p>Możesz także wybrać jedną z trzech opcji rozmiaru partycji:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Sta! 22;y rozmiar</strong></span></span></dt><dd><p>Użyj sta&#! 322;eg ozmiaru tak bliskiego wpisanemu jak to możliwe.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wypełnij całe miejsce do</strong></span></span></dt><dd><p>Zwiększ partycję do maksymalnego wybranego rozmiaru.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wypełnij do maksymalnego dozwolonego rozmiaru</strong></span></span></dt><dd><p>Zwiększaj partycję dopóki nie wypełni pozostałych wybranych dysków.</p></dd></dl></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Rozmiary partycji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Rozmiary partycji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Właściwa partycja na dysku może być nieznacznie mniejsza lub większa niż twój wybór. Jest to spowodowane geometrią! ; dysku, a nie błędem.</p></td></tr></table></div><p>Po podaniu szczegółów partycji wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>, aby kontynuować.</p></dd><dt><a name="disk-druid-edit"></a><span class="term"><span><strong class="guilabel">Edytuj</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby zmodyfikować istniejącą partycję, <a class="indexterm" name="id2664076"></a> grupę woluminów LVM lub wolumin fizyczny LVM nie będący jeszcze częścią grupy. Aby zmienić rozmiar partycji woluminu fizycznego LVM, najpierw musisz usunąć ją ze wszystkich grup woluminów.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Usuwanie woluminów fizycznych LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th a! lign="left">Usuwanie woluminów fizycznych LVM</th></tr><t! r><td gn="left" valign="top"><p>Jeśli usuniesz wolumin fizyczny LVM z grupy woluminów, usuniesz wszystkie woluminy logiczne, jakie on zawiera.</p></td></tr></table></div><p>Zmodyfikuj partycję, aby zmienić jej rozmiar, punkt montowania lub typ systemu plików. Użyj tej opcji, aby:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>naprawić błędy ustawień partycji</p></li><li><p>przenieść partycje linuksowe, jeśli aktualizujesz lub ponownie instalujesz Fedorę</p></li><li><p>ustawić punkt montowania dla nielinuksowych partycji, takich jak te używane w niektórych systemach operacyjnych Windows</p></li></ul></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Partycje Windows"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Partycje Windows</th></tr><tr><td alig! n="left" valign="top"><p>Nie można przydzielić punktu montowania partycjom Windows, które używają systemu plików <a class="indexterm" name="id2664149"></a><a class="indexterm" name="id2664163"></a><code class="systemitem">NTFS</code> za pomocą instalatora Fedory. Można przydzielić punkt montowania partycjom <a class="indexterm" name="id2664186"></a><a class="indexterm" name="id2664200"></a><em class="firstterm"><code class="systemitem">vfat</code></em> (<code class="systemitem">FAT16</code> lub <code class="systemitem">FAT32</code>).</p></td></tr></table></div><p>Jeśli musisz zrobić <span class="emphasis"><em>drastyczne</em></span> zmiany w konfiguracji partycji, możesz chcieć usunąć wszystkie partycje i rozpocząć jeszcze raz. Jeśli dysk zawiera dane, które chcesz zachować, wykonaj ich kopie zapasowe przed rozpoczęciem edycji partycji. Jeśli zmienisz rozmiar partycj! i, możesz stracić zawarte na niej dane.</p><p>Je"! 7;li s em zawiera wiele oddzielnych partycji z danymi systemowych i użytkowników, aktualizacja będzie łatwiejsza. Program instalacyjny umożliwia usunięcie lub zatrzymanie danych na poszczególnych partycjach. Jeśli dane użytkowników znajdują się na oddzielnej partycji <a class="indexterm" name="id2621792"></a><code class="filename">/home</code>, możesz zostawić te dane usuwając partycje systemowe, takie jak <code class="filename">/boot</code>.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Usuń</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby usunąć istniejącą partycję <a class="indexterm" name="id2621834"></a> lub wolumin fizyczny LVM. Aby usunąć wolumin fizyczny LVM, najpierw usuń wszystkie grupy woluminów, których jest częścią.</p><p>Jeśli się pomylisz, użyj opcji <span><strong class="guilab! el">Przywróć</strong></span>, aby porzucić wszystkie zmiany.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Przywróć</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby zmusić <span><strong class="application">Disk Druida</strong></span> do porzucenia wszystkich dokonanych zmian w partycjach dysku.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">RAID</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby ustawić programowy RAID <a class="indexterm" name="id2621899"></a> w systemie Fedora.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Utwórz partycję programowego RAID</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby dodać partycję programowego RAID. Jeśli dysk nie zawiera żadnych partycji programowego RAID, dostępna będzie tylko ta opcja.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="g! uilabel">Utwórz urządzenie RAID</strong></span></spa! n></dt d><p>Wybierz tę opcję, aby zbudować urządzenie RAID z dwóch lub więcej istniejących partycji programowego RAID. Ta opcja jest dostępna, jeśli istnieją co najmniej dwie skonfigurowane partycje programowego RAID.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Sklonuj dysk, aby utworzyć urządzenie RAID</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby ustawić <em class="firstterm">lustro</em> RAID istniejącego dysku. Ta opcja jest dostępna, jeśli do systemu podłączone są co najmniej dwa dyski.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">LVM</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz tę opcję, aby ustawić LVM <a class="indexterm" name="id2618749"></a> w systemie Fedora. Najpierw utwórz co najmniej jedną partycję lub urządzenie programowego RAID jako wolumin fizyczny LVM używając! okna dialogowego <span><strong class="application">Nowa</strong></span>. Aby dowiedzieć się więcej o LVM, zobacz <a href="sn-partitioning-lvm.php" title="9.3. Zrozumieć LVM">Sekcja 9.3, „Zrozumieć LVM”</a>.</p><p>Aby przydzielić jeden lub więcej woluminów fizycznych do grupy woluminów, najpierw nadaj nazwę tej grupie. Następnie wybierz woluminy fizyczne, które mają zostać użyte w grupie woluminów. Na koniec skonfiguruj woluminy logiczne na wszystkich grupach woluminów używając opcji <span><strong class="guilabel">Dodaj</strong></span>, <span><strong class="guilabel">Edytuj</strong></span> i <span><strong class="guilabel">Usuń</strong></span>.</p><p>Nie możesz usunąć woluminu logicznego z grupy woluminów, jeśli to może zostawić niewystarczającą ilość wolnego miejsca dla woluminów logicznych tej grupy! . Weźmy na na przykład grupę woluminów utw! orzon& 1; z dwóch partycji woluminu fizycznego LVM o rozmiarze 5GB, która zawiera wolumin logiczny o rozmiarze 8GB. Instalator może nie pozwolić na usunięcie żadnego ze składników woluminów fizycznych, ponieważ zostawiłoby to tylko 5GB w grupie dla woluminu logicznego o rozmiarze 8GB. Jeśli zmniejszysz całkowity rozmiar któregoś z woluminów logicznych, być może będziesz musiał usunąć wolumin fizyczny z grupy woluminów. Na przykład zmniejszenie rozmiaru woluminu logicznego do 4GB może pozwolić na usunięcie jednego z woluminów fizycznych o rozmiarze 5GB.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: LVM jest niedostępne w instalacjach tekstowych"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th! align="left">LVM jest niedostępne w instalacjach tekstowych</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ustawianie LVM jest niedostępne w instalacjach w trybie tekstowym, ale instalator pozwala na zmodyfikowanie wcześniej skonfigurowanych woluminów LVM. Jeśli potrzebujesz utworzyć konfigurację LVM od podstaw, naciśnij <span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">F2</strong></span>, aby użyć terminala i uruchom polecenie <code class="command">lvm</code>. Aby powrócić do instalacji w trybie tekstowym, naciśnij <span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">F1</strong></span>.</p></td></tr></table></div></dd></dl></div><p>Po zakończeniu ustawiania i przeglądania konfiguracji partycji wybierz <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby kontynuować proces instalacji.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%! " summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"! ><a ac skey="p" href="sn-partitioning-advice.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-disk-partitioning.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-bootloader.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">9.4. Porada o partycjach </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 10. Program startowy</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-expert-download.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-expert-download.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-expert-download.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-expert-download.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Pobieranie plików</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-expert-download"></a>2.2. Pobieranie plików</h2></div></div></div><p>Wykonaj jedno z poniższych:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><a class="indexterm" name="id2656007"></a><p>Pobierz obraz ISO Live CD. Utwórz nośnik CD z pliku ISO używając preferowanej aplikacji. Aby zainstalować dystrybucję na dysku twardym, użyj skrótu na pulpicie po zalog! owaniu.</p></li><li><p>Pobierz obrazy ISO pełnej dystrybucji na CD lub DVD. Utwórz nośniki CD lub DVD z plików ISO używając preferowanej aplikacji, lub umieść obrazy na partycji FAT32 Windows lub linuksowej ext2/ext3.</p></li><li><p>Pobierz obraz <code class="filename">boot.iso</code> minimalnej uruchamialnej CD lub plik <code class="filename">bootdisk.img</code> minimalnego uruchamialnego dysku USB. Zapisz obraz na odpowiednim fizycznym nośniku, aby utworzyć minimalny nośnik.</p></li><li><p>Pobierz obraz <code class="filename">rescuecd.iso</code> uruchamialnej CD i zmniejszonym rozmiarze. Zapisz obraz na odpowiednim fizycznym nośniku, aby utworzyć nośnik uruchamialny.</p></li><li><p>Pobierz plik jądra <code class="filename">vmlinuz</code> i obraz dysku RAM <code class="filename">initrd.img</code> z folderu <code class="filename">isolinux/</code> dystrybucji. Skonfiguruj system operacyjny, aby urucho! mić jądro i wczytać obraz dysku RAM.</p></li></! ol></d </div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-experts-quickstart.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2.3. Przygotowanie do instalacji</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Pobieranie plików</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-expert-download"></a>2.2. Pobieranie plików</h2></div></div></div><p>Wykonaj jedno z poniższych:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><a class="indexterm" name="id2605624"></a><p>Pobierz obraz ISO Live CD. Utwórz nośnik CD z pliku ISO używając preferowanej aplikacji. Aby zainstalować dystrybucję na dysku twardym, użyj skrótu na pulpicie po zalog! owaniu.</p></li><li><p>Pobierz obrazy ISO pełnej dystrybucji na CD lub DVD. Utwórz nośniki CD lub DVD z plików ISO używając preferowanej aplikacji, lub umieść obrazy na partycji FAT32 Windows lub linuksowej ext2/ext3.</p></li><li><p>Pobierz obraz <code class="filename">boot.iso</code> minimalnej uruchamialnej CD lub plik <code class="filename">bootdisk.img</code> minimalnego uruchamialnego dysku USB. Zapisz obraz na odpowiednim fizycznym nośniku, aby utworzyć minimalny nośnik.</p></li><li><p>Pobierz obraz <code class="filename">rescuecd.iso</code> uruchamialnej CD o zmniejszonym rozmiarze. Zapisz obraz na odpowiednim fizycznym nośniku, aby utworzyć nośnik uruchamialny.</p></li><li><p>Pobierz plik jądra <code class="filename">vmlinuz</code> i obraz dysku RAM <code class="filename">initrd.img</code> z folderu <code class="filename">isolinux/</code> dystrybucji. Skonfiguruj system operacyjny, aby urucho! mić jądro i wczytać obraz dysku RAM.</p></li></! ol></d </div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-experts-quickstart.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2.3. Przygotowanie do instalacji</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-expert-prepare.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-expert-prepare.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-expert-prepare.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-expert-prepare.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Przygotowanie do instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-install.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-expert-prepare"></a>2.3. Przygotowanie do instalacji</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2666462"></a><p>Wykonaj kopię zapasową danych użytkowników, które chcesz zachować, i jeśli to potrzebne, zmień rozmiar istniejących partycji, aby zrobić miejsce dla Fedory. Aby zmienić rozmiar partycji NTFS za pomocą instalatora Fedory, u&! #380;yj poleceń <code class="command">ntfsresize</code> i <code class="command">fdisk</code>.</p><p>Użyj <span><strong class="keycap">Ctrl</strong></span>-<span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">F2</strong></span>, aby przełączyć wirtualny terminal w programie instalacyjnym, jeśli nie używasz Live CD. Przeprowadź wszystkie operacje zmiany rozmiaru, zanim przejdziesz do opcji partycjonowania instalatora.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-experts-quickstart.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-install.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2.2. Pobieranie plików </td><td ! width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">S! pis tr 347;ci</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2.4. Instalacja Fedory</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Przygotowanie do instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-install.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-expert-prepare"></a>2.3. Przygotowanie do instalacji</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2625469"></a><p>Wykonaj kopię zapasową danych użytkowników, które chcesz zachować, i jeśli to potrzebne, zmień rozmiar istniejących partycji, aby zrobić miejsce dla Fedory. Aby zmienić rozmiar partycji NTFS za pomocą instalatora Fedory, u&! #380;yj poleceń <code class="command">ntfsresize</code> i <code class="command">fdisk</code>.</p><p>Użyj <span><strong class="keycap">Ctrl</strong></span>-<span><strong class="keycap">Alt</strong></span>-<span><strong class="keycap">F2</strong></span>, aby przełączyć wirtualny terminal w programie instalacyjnym, jeśli nie używasz Live CD. Przeprowadź wszystkie operacje zmiany rozmiaru, zanim przejdziesz do opcji partycjonowania instalatora.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-experts-quickstart.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-expert-install.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2.2. Pobieranie plików </td><td ! width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">S! pis tr 347;ci</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2.4. Instalacja Fedory</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-feedback.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-feedback.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-feedback.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-feedback.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Opinie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-about-document.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Wstęp</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-feedback"></a>1.3. Opinie</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2721214"></a><a class="indexterm" name="id2707558"></a><p>Projekt dokumentacji Fedory (FDP) jest grupą wolontariuszy: pisarzy, redaktorów, tłumaczy i innych, którzy tworzą dokumentację dla wolnego oprogramowania i oprogramowania open source. FDP opiekuje się tym dokumentem i jest zawsze zainteresowane opiniami czytelników.</p><p! >Aby wysłać opinie dotyczące tego dokumentu, wyślij e-mail do <a href="mailto:docs@xxxxxxxxxxxxxxxxx" target="_top">docs@xxxxxxxxxxxxxxxxx</a> lub odwiedź <a href="https://bugzilla.redhat.com/" target="_top">https://bugzilla.redhat.com/</a>, aby zgłosić błąd w Bugzilli. Aby zgłosić błąd, podaj "Fedora Documentation" jako Product, wybierz nazwę tego dokumentu z listy Component i wybierz "devel" jako wersję. Wolontariusze FDP otrzymają twoją opinię i mogą razie potrzeby skontaktować się z tobą, aby uzyskać dodatkowe informacje.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-about-document.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-introduction.php">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-experts-qui! ckstart.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left! " vali "top">1.2. Informacje o tym dokumencie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Opinie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-about-document.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Wstęp</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-feedback"></a>1.3. Opinie</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2604748"></a><a class="indexterm" name="id2672349"></a><p>Projekt dokumentacji Fedory (FDP) jest grupą wolontariuszy: pisarzy, redaktorów, tłumaczy i innych, którzy tworzą dokumentację dla wolnego oprogramowania i oprogramowania open source. FDP opiekuje się tym dokumentem i jest zawsze zainteresowany opiniami czytelników.</p><p! >Aby wysłać opinie dotyczące tego dokumentu, wyślij e-mail do <a href="mailto:docs@xxxxxxxxxxxxxxxxx" target="_top">docs@xxxxxxxxxxxxxxxxx</a> lub odwiedź <a href="https://bugzilla.redhat.com/" target="_top">https://bugzilla.redhat.com/</a>, aby zgłosić błąd w Bugzilli. Aby zgłosić błąd, podaj "Fedora Documentation" jako Product, wybierz nazwę tego dokumentu z listy Component i wybierz "devel" jako wersję. Wolontariusze FDP otrzymają twoją opinię i mogą razie potrzeby skontaktować się z tobą, aby uzyskać dodatkowe informacje.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-about-document.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-introduction.php">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-experts-qui! ckstart.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left! " vali "top">1.2. Informacje o tym dokumencie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 2. Szybkie uruchomienie dla ekspertów</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-firstboot-datetime.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-firstboot-datetime.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-firstboot-datetime.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-firstboot-datetime.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17.4. Data i czas</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-selinux.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-datetime"></a>17.4. Data i czas</h2></div></div></div><p>Jeśli system nie posiada dostępu do Internetu lub sieciowego serwera czasu, ustaw ręcznie czas i datę dla systemu na tym ekranie. W innym przypadku użyj serwerów <a class="indexterm" name="id2689188"></a><em class="firstterm">NTP</em> (Sieciowego protokołu czasu), aby zapewnić sobie dokładność zegara. NT! P dostarcza usługę synchronizacji czasu dla komputerów w tej samej sieci. W Internecie jest wiele komputerów oferujących publiczne usługi NTP.</p><p>Główny ekran pozwala ręcznie ustawić datę i godzinę systemu.</p><p>Wybierz kartę <span><strong class="guilabel">Sieciowy protokół czasu</strong></span>, aby skonfigurować system do używania serwerów NTP.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Ustawianie zegara"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Ustawianie zegara</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zmienić te ustawienia później, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimen! uitem">Data i czas</strong></span>.</p></td></tr></table></div! ><p>Ab konfigurować system do używania sieciowych serwerów czasu, wybierz opcję <span><strong class="guilabel">Włącz Sieciowy protokół czasu</strong></span>. Ta opcja wyłącza ustawienia na karcie <span><strong class="guilabel">Data i czas</strong></span> i włącza inne ustawienia na tym ekranie.</p><p>Domyślnie Fedora jest skonfigurowana do używania trzech odrębnych grup serwerów czasu. Grupy te są niezależne, więc jeśli jeden serwer jest niedostępny, system zsynchronizuje się z innym.</p><p>Aby użyć dodatkowego serwera czasu, wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj</strong></span> i podaj nazwę DNS serwera w polu. Aby usunąć serwer lub grupę serwerów z listy, wybierz nazwę i naciśnij <span><strong class="guilabel">Usuń</strong></span>.</p><p>Jeśli komputer jest zawsze połączony z Internetem przez poł! ączenie przewodowe, wybierz opcję <span><strong class="guilabel">Zsynchronizuj zegar systemowy przed uruchomieniem usługi</strong></span>. Ta opcja może powodować krótką przerwę podczas uruchamiania, ale zapewnia, że czas w systemie jest dokładny nawet, jeśli zegar jest nieprawidłowy podczas uruchamiania.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Laptopy i NTP"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Laptopy i NTP</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie używaj tej opcji na laptopach, które czasami używają sieci bezprzewodowych.</p></td></tr></table></div><p>Jeśli zegar sprzętowy w komputerze jest wysoce niedokładny, można całkowicie wyłączyć lokalne źródło cz! asu. Aby to zrobić, wybierz <span><strong class="guilabel! ">Wy&# ;wietl zaawansowane opcje</strong></span> i odznacz opcję <span><strong class="guilabel">Użyj lokalnego źródła czasu</strong></span>. Jeśli wyłączysz lokalne źródło czasu, serwer NTP uzyska wyższy priorytet niż zegar wewnętrzny.</p><p>Jeśli włączysz zaawansowaną opcję <span><strong class="guilabel">Włącz rozgłaszanie NTP</strong></span>, Fedora spróbuje automatycznie ustalić położenie serwerów czasu w sieci.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-selinux.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-firstboot.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="l! eft" valign="top">17.3. SELinux </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.5. Użytkownik systemowy</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17.4. Data i czas</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-selinux.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-datetime"></a>17.4. Data i czas</h2></div></div></div><p>Jeśli system nie posiada dostępu do Internetu lub sieciowego serwera czasu, ustaw ręcznie czas i datę dla systemu na tym ekranie. W innym przypadku użyj serwerów <a class="indexterm" name="id2641290"></a><em class="firstterm">NTP</em> (Sieciowego protokołu czasu), aby zapewnić sobie dokładność zegara. NT! P dostarcza usługę synchronizacji czasu dla komputerów w tej samej sieci. W Internecie jest wiele komputerów oferujących publiczne usługi NTP.</p><p>Główny ekran pozwala ręcznie ustawić datę i godzinę systemu.</p><p>Wybierz kartę <span><strong class="guilabel">Sieciowy protokół czasu</strong></span>, aby skonfigurować system do używania serwerów NTP.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Ustawianie zegara"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Ustawianie zegara</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zmienić te ustawienia później, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimen! uitem">Data i czas</strong></span>.</p></td></tr></table></div! ><p>Ab konfigurować system do używania sieciowych serwerów czasu, wybierz opcję <span><strong class="guilabel">Włącz Sieciowy protokół czasu</strong></span>. Ta opcja wyłącza ustawienia na karcie <span><strong class="guilabel">Data i czas</strong></span> i włącza inne ustawienia na tym ekranie.</p><p>Domyślnie Fedora jest skonfigurowana do używania trzech odrębnych grup serwerów czasu. Grupy te są niezależne, więc jeśli jeden serwer jest niedostępny, system zsynchronizuje się z innym.</p><p>Aby użyć dodatkowego serwera czasu, wybierz <span><strong class="guilabel">Dodaj</strong></span> i podaj nazwę DNS serwera w polu. Aby usunąć serwer lub grupę serwerów z listy, wybierz nazwę i naciśnij <span><strong class="guilabel">Usuń</strong></span>.</p><p>Jeśli komputer jest zawsze połączony z Internetem przez poł! ączenie przewodowe, wybierz opcję <span><strong class="guilabel">Zsynchronizuj zegar systemowy przed uruchomieniem usługi</strong></span>. Ta opcja może powodować krótką przerwę podczas uruchamiania, ale zapewnia, że czas w systemie jest dokładny nawet, jeśli zegar jest nieprawidłowy podczas uruchamiania.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Laptopy i NTP"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Laptopy i NTP</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie używaj tej opcji na laptopach, które czasami używają sieci bezprzewodowych.</p></td></tr></table></div><p>Jeśli zegar sprzętowy w komputerze jest wysoce niedokładny, można całkowicie wyłączyć lokalne źródło cz! asu. Aby to zrobić, wybierz <span><strong class="guilabel! ">Wy&# ;wietl zaawansowane opcje</strong></span> i odznacz opcję <span><strong class="guilabel">Użyj lokalnego źródła czasu</strong></span>. Jeśli wyłączysz lokalne źródło czasu, serwer NTP uzyska wyższy priorytet niż zegar wewnętrzny.</p><p>Jeśli włączysz zaawansowaną opcję <span><strong class="guilabel">Włącz rozgłaszanie NTP</strong></span>, Fedora spróbuje automatycznie ustalić położenie serwerów czasu w sieci.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-selinux.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-firstboot.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="l! eft" valign="top">17.3. SELinux </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.5. Użytkownik systemowy</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-firstboot-firewall.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-firstboot-firewall.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-firstboot-firewall.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-firstboot-firewall.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17.2. Zapora sieciowa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-selinux.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-firewall"></a>17.2. Zapora sieciowa</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2693470"></a><em class="firstterm">Zapora sieciowa</em> wbudowana w Fedorę sprawdza na podstawie zestawu zasad każde wchodzące i wychodzące połączenie z siecią. Zasady te określają jakie typy połączeń są dozwolone, a jakie nie.</p><p>Domyślnie zapora sieciowa jest! włączona z zestawem prostych zasad, które pozwalają na wykonywanie połączeń z tego systemu do innych, ale pozwalają tylko na przeglądanie sieci i połączenia <a class="indexterm" name="id2693492"></a> SSH (Bezpiecznej powłoki) z innych systemów. Można dokonać zmian na tym ekranie, aby pozwolić na dostęp do określonych usług sieciowych w systemie Fedora.</p><p>Aby umożliwić dostęp do usług wyświetlonych na liście na tym ekranie, naciśnij na pole wyboru obok nazwy usługi.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: SSH dostarcza natychmiastowy zdalny dostęp"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">SSH dostarcza natychmiastowy zdalny dostęp</th></tr><tr><td align=! "left" valign="top"><p>Wszystkie systemy Fedora automatycznie ! urucha ją usługę zdalnego dostępu SSH. Domyślna konfiguracja zapory sieciowej pozwala na połączenia do tej usługi, aby upewnić się, że administratorzy będą mieli natychmiastowy zdalny dostęp do nowych systemów przez konta użytkowników i <code class="systemitem">roota</code>.</p></td></tr></table></div><p>Aby umożliwić dostęp do innych usług, wybierz <span><strong class="guilabel">Inne porty</strong></span> i <span><strong class="guibutton">Dodaj</strong></span> szczegóły. Użyj pola <span><strong class="guilabel">Porty</strong></span>, aby określić numer portu lub zarejestrowaną nazwę usługi. Wybierz odpowiedni <span><strong class="guilabel">Protokół</strong></span> z listy. Większość usług używa protokołu TCP.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summ! ary="Tip: Lista usług"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Lista usług</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Plik <code class="filename">/etc/services</code> zawiera numery portów i nazwy usług zarejestrowanych w IANA (Internet Assigned Names Authority).</p></td></tr></table></div><p>Jeśli usługa używa więcej niż jednego numeru portu, podaj każdy port. Na przykład usługa IMAP umożliwia użytkownikom na dostęp do ich kont e-mail z innych systemów za pomocą standardowego połączenia TCP przez port 143. Aby pozwolić na połączenia IMAP do systemu, dodaj <strong class="userinput"><code>imap</code></strong> lub numer portu <strong class="userinput"><code>143</code></strong>.</p><p>Unikaj wyłączania zapory. Jeśli uważasz to za konieczne, wyb! ierz <span><strong class="guilabel">Bez zapory</strong></span>! .</p>< class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Zmienianie ustawień zapory sieciowej"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Zmienianie ustawień zapory sieciowej</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zmienić te ustawienia później, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora sieciowa</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-firstboot.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" ali! gn="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-selinux.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.3. SELinux</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17.2. Zapora sieciowa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-selinux.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-firewall"></a>17.2. Zapora sieciowa</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2615662"></a><em class="firstterm">Zapora sieciowa</em> wbudowana w Fedorę sprawdza na podstawie zestawu zasad każde przychodzące i wychodzące połączenie z siecią. Zasady te określają jakie typy połączeń są dozwolone, a jakie nie.</p><p>Domyślnie zapora sieciowa j! est włączona z zestawem prostych zasad, które pozwalają na wykonywanie połączeń z tego systemu do innych, ale pozwalają tylko na przeglądanie sieci i połączenia <a class="indexterm" name="id2615684"></a> SSH (Bezpiecznej powłoki) z innych systemów. Można dokonać zmian na tym ekranie, aby pozwolić na dostęp do określonych usług sieciowych w systemie Fedora.</p><p>Aby umożliwić dostęp do usług wyświetlonych na liście na tym ekranie, naciśnij na pole wyboru obok nazwy usługi.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: SSH dostarcza natychmiastowy zdalny dostęp"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">SSH dostarcza natychmiastowy zdalny dostęp</th></tr><tr><td ali! gn="left" valign="top"><p>Wszystkie systemy Fedora automatyczn! ie uru miają usługę zdalnego dostępu SSH. Domyślna konfiguracja zapory sieciowej pozwala na połączenia do tej usługi, aby upewnić się, że administratorzy będą mieli natychmiastowy zdalny dostęp do nowych systemów przez konta użytkowników i <code class="systemitem">roota</code>.</p></td></tr></table></div><p>Aby umożliwić dostęp do innych usług, wybierz <span><strong class="guilabel">Inne porty</strong></span> i <span><strong class="guibutton">Dodaj</strong></span> szczegóły. Użyj pola <span><strong class="guilabel">Porty</strong></span>, aby określić numer portu lub zarejestrowaną nazwę usługi. Wybierz odpowiedni <span><strong class="guilabel">Protokół</strong></span> z listy. Większość usług używa protokołu TCP.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" s! ummary="Tip: Lista usług"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Lista usług</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Plik <code class="filename">/etc/services</code> zawiera numery portów i nazwy usług zarejestrowanych w IANA (Internet Assigned Names Authority).</p></td></tr></table></div><p>Jeśli usługa używa więcej niż jednego numeru portu, podaj każdy port. Na przykład usługa IMAP umożliwia użytkownikom na dostęp do ich kont e-mail z innych systemów za pomocą standardowego połączenia TCP przez port 143. Aby pozwolić na połączenia IMAP do systemu, dodaj <strong class="userinput"><code>imap</code></strong> lub numer portu <strong class="userinput"><code>143</code></strong>.</p><p>Unikaj wyłączania zapory. Jeśli jednak uważasz to za koni! eczne, wybierz <span><strong class="guilabel">Bez zapory</stro! ng></s >.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Zmienianie ustawień zapory sieciowej"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Zmienianie ustawień zapory sieciowej</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby zmienić te ustawienia później, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora sieciowa</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-firstboot.php">Początek rozdziału</a></td><td width! ="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-selinux.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.3. SELinux</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-firstboot-selinux.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-firstboot-selinux.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-firstboot-selinux.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-firstboot-selinux.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17.3. SELinux</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-firewall.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-selinux"></a>17.3. SELinux</h2></div></div></div><p>Struktura <a class="indexterm" name="id2709071"></a><em class="firstterm">SELinux</em> jest częścią Fedory. SELinux reguluje poczynania zarówno użytkowników, jak i programów, zwiększając wymagania bezpieczeństwa całego systemu operacyjnego. Bez SELinuksa błędy w oprogramowaniu lub zmiany w konfiguracji m! ogą sprawić, że system będzie mniej bezpieczny. Restrykcje wprowadzane przez SELinuksa powodują zwiększenie bezpieczeństwa przeciwko nieupoważnionemu dostępowi do systemu.</p><p>Nieelastyczne polityki SELinuksa mogą wpływać negatywnie na zwykłe działania w systemie Fedora. Dlatego Fedora używa ukierunkowanych zabezpieczeń wpływających tylko na określone usługi sieciowe. Nie mogą one przeprowadzać działań nie będących częścią ich normalnej funkcjonalności. Polityki ukierunkowane redukują lub eliminują wszystkie niedogodności powodowane przez SELinuksa. Ustaw SELinuksa na jeden z poniższych trybów:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wymuszanie</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz ten tryb, jeśli chcesz używać ukierunkowanej polityki ! SELinuksa w systemie Fedora. Jest to domyślny tryb dla no! wych i alacji Fedory.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Zezwalanie</strong></span></span></dt><dd><p>W tym trybie system jest skonfigurowany z SELinuksem , jednak większość polityk bezpieczeństwa wywołuje jedynie komunikat o błędzie. Żadne działania w tym trybie nie są właściwie zabronione. Można zmienić tryb na <span><strong class="guilabel">Wymuszanie</strong></span> w każdej chwili po uruchomieniu.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wyłączony</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli wybierzesz ten tryb dla SELinuksa, Fedora w ogóle nie skonfiguruje systemu kontroli dostępu. Aby aktywować SELinuksa później, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora ! sieciowa</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>Aby dostosować SELinuksa, wybierz <span><strong class="guilabel">Zmodyfikuj politykę SELinuksa</strong></span>. Aby zwolnić kluczową usługę z restrykcji SELinuksa, wybierz usługę z listy i wybierz opcję <span><strong class="guilabel">Wyłącz ochronę SELinuksa</strong></span>. <span><strong class="guilabel">Ochrona usług SELinuksa</strong></span> na liście zawiera opcje do wyłączenia restrykcji SELinuksa dla dodatkowych usług.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Zmienianie polityki SELinuksa"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Zmienianie polityki SELinuksa</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>SELinux jest unikalny, gdyż jest nie do obejścia nawet dla admin! istratorów systemu. Aby zmienić zachowanie SELinuksa! po in lacji, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora sieciowa</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Aby dowiedzieć się więcej o SELinuksie, zobacz jego FAQ pod <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-firewall.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-firstboot.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">17.2. Zapora sieciowa </td><td width="20%" align="center"><a a! ccesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.4. Data i czas</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17.3. SELinux</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-firewall.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 17. Pierwsze uruchomienie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-firstboot-selinux"></a>17.3. SELinux</h2></div></div></div><p>Struktura <a class="indexterm" name="id2617991"></a><em class="firstterm">SELinux</em> jest częścią Fedory. SELinux reguluje poczynania zarówno użytkowników, jak i programów, zwiększając wymagania bezpieczeństwa całego systemu operacyjnego. Bez SELinuksa błędy w oprogramowaniu lub zmiany w konfiguracji m! ogą sprawić, że system będzie mniej bezpieczny. Dzięki ograniczeniom wprowadzanym przez SELinuksa system jest lepiej zabezpieczony przed nieupoważnionym dostępem.</p><p>Nieelastyczne polityki SELinuksa mogą wpływać negatywnie na zwykłe działania w systemie Fedora. Dlatego Fedora używa ukierunkowanych zabezpieczeń wpływających tylko na określone usługi sieciowe. Nie mogą one przeprowadzać działań nie będących częścią ich normalnej funkcjonalności. Polityki ukierunkowane redukują lub eliminują wszystkie niedogodności powodowane przez SELinuksa. Ustaw SELinuksa na jeden z poniższych trybów:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wymuszanie</strong></span></span></dt><dd><p>Wybierz ten tryb, jeśli chcesz używać ukierunkowanej polityki SELinuksa w systemi! e Fedora. Jest to domyślny tryb dla nowych instalacji Fed! ory.</ /dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Zezwalanie</strong></span></span></dt><dd><p>W tym trybie system jest skonfigurowany z SELinuksem , jednak większość polityk bezpieczeństwa wywołuje jedynie komunikat o błędzie. Żadne działania w tym trybie nie są właściwie zabronione. Można zmienić tryb na <span><strong class="guilabel">Wymuszanie</strong></span> w każdej chwili po uruchomieniu.</p></dd><dt><span class="term"><span><strong class="guilabel">Wyłączony</strong></span></span></dt><dd><p>Jeśli wybierzesz ten tryb dla SELinuksa, Fedora w ogóle nie skonfiguruje systemu kontroli dostępu. Aby aktywować SELinuksa później, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora sieciowa</strong></! span>.</p></dd></dl></div><p>Aby dostosować SELinuksa, wybierz <span><strong class="guilabel">Zmodyfikuj politykę SELinuksa</strong></span>. Aby zwolnić kluczową usługę z restrykcji SELinuksa, wybierz usługę z listy i wybierz opcję <span><strong class="guilabel">Wyłącz ochronę SELinuksa</strong></span>. <span><strong class="guilabel">Ochrona usług SELinuksa</strong></span> na liście zawiera opcje do wyłączenia restrykcji SELinuksa dla dodatkowych usług.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Zmienianie polityki SELinuksa"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Zmienianie polityki SELinuksa</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>SELinux jest unikalny, gdyż jest nie do obejścia nawet dla administratorów sys! temu. Aby zmienić zachowanie SELinuksa po instalacji, wyb! ierz < n><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora sieciowa</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Aby dowiedzieć się więcej o SELinuksie, zobacz jego FAQ pod <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-firewall.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-firstboot.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">17.2. Zapora sieciowa </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="! index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17.4. Data i czas</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-graphics-problem.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-graphics-problem.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-graphics-problem.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-graphics-problem.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installer-locale.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-graphics-problem"></a>4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</h2></div></div></div><p>Jeśli wydarzy się jedna z poniższych sytuacji, program instalacyjny użyje trybu tekstowego:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Programowi instalacyjnemu nie udało się zidentyfikować karty graficznej w komputerze.</p></li><li><p>Komputer ma 192 MB RAM-u lub mniej</p></li><li><p! >Wybrano tryb instalacji tekstowej z menu uruchamiania</p></li></ul></div><p>Ekrany tekstowe mają te same funkcje, co standardowe ekrany. Możesz skonfigurować system, aby używał interfejsu graficznego po instalacji.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Użycie interfejsu graficznego"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Użycie interfejsu graficznego</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Instalowanie w trybie tekstowym <span class="emphasis"><em>nie</em></span> nie przeszkadza w używaniu graficznego interfejsu w systemie po zainstalowaniu go. Jeśli masz problem ze skonfigurowaniem systemu, aby używał interfejsu graficznego, zobacz inne źródła rozwiązywania problemów pokazane w <a href="ch-introduction.php#sn-! additional-help" title="1.1.2. Dodatkowa pomoc">Section&#! 160;1. , “Dodatkowa pomoc”</a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installer-locale.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 5. Ustawienia regionalne</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installer-locale.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-graphics-problem"></a>4.5. Graficzny i tekstowy interfejs</h2></div></div></div><p>Jeśli wydarzy się jedna z poniższych sytuacji, program instalacyjny użyje trybu tekstowego:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Programowi instalacyjnemu nie udało się zidentyfikować karty graficznej w komputerze.</p></li><li><p>Komputer ma 192 MB RAM-u lub mniej</p></li><li><p! >Wybrano tryb instalacji tekstowej z menu uruchamiania</p></li></ul></div><p>Ekrany tekstowe mają te same funkcje, co standardowe ekrany. Możesz skonfigurować system, aby używał interfejsu graficznego po instalacji.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Użycie interfejsu graficznego"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Użycie interfejsu graficznego</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Instalowanie w trybie tekstowym <span class="emphasis"><em>nie</em></span> przeszkadza w używaniu graficznego interfejsu w systemie po zainstalowaniu go. Jeśli masz problem ze skonfigurowaniem systemu, aby używał interfejsu graficznego, zobacz inne źródła rozwiązywania problemów pokazane w <a href="ch-introduction.php#sn-addi! tional-help" title="1.1.2. Dodatkowa pomoc">Section ! 1.1.2, 8220;Dodatkowa pomoc”</a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-installer-locale.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.4. Uruchamianie z sieci używając PXE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 5. Ustawienia regionalne</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-hostname.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-hostname.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-hostname.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-hostname.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Nazwa komputera</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-networkconfig.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 11. Konfiguracja sieci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-network-misc-settings.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-hostname"></a>11.2. Nazwa komputera</h2></div></div></div><p>W niektórych sieciach DHCP nadaje również <a class="indexterm" name="id2661314"></a><em class="firstterm">nazwę komputera</em>. Aby ją określić, wybierz <span><strong class="guilabel">Ręcznie</strong></span> i podaj pełną nazwę w polu. Pełna nazwa komputera zawiera zarówno nazwę komputera, jak i d! omeny, której jest elementem, jak np. <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>komputer1.przykład.pl</code></em></code>. Nazwa komputera to <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>komputer1</code></em></code>, a <a class="indexterm" name="id2661349"></a> nazwa domeny to <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>przykład.pl</code></em></code>.</p><p>Aby ustawić sieć domową znajdującą się za zaporą Internetową lub routerem, użyj <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>hostname</code></em>.localdomain</code> dla systemu Fedora. Jeśli masz więcej niż jeden komputer w sieci, powinieneś nadać każdemu oddzielną nazwę komputera w tej domenie.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Prawidłowe nazwy komputera"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width=! "25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip! .png"> d><th align="left">Prawidłowe nazwy komputera</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Można podać systemowi dowolną nazwę, aby pełna nazwa była unikalna. Może ona zawierać litery, cyfry i myślniki.</p></td></tr></table></div><p>Jeśli system Fedora jest połączony <span class="emphasis"><em>bezpośrednio</em></span> z Internetem, musisz zwrócić uwagę na dodatkowe czynniki, aby uniknąć uszkodzenia usług lub ryzyka ze strony dostawcy usługi. Pełna dyskusja na ten temat wykracza poza ramy tego dokumentu.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-networkconfig.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-networkconfig.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-network-! misc-settings.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 11. Konfiguracja sieci </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 11.3. Różne ustawienia</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Nazwa komputera</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-networkconfig.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 11. Konfiguracja sieci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-network-misc-settings.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-hostname"></a>11.2. Nazwa komputera</h2></div></div></div><p>W niektórych sieciach DHCP nadaje również <a class="indexterm" name="id2627681"></a><em class="firstterm">nazwę komputera</em>. Aby ją określić, wybierz <span><strong class="guilabel">Ręcznie</strong></span> i podaj pełną nazwę w polu. Pełna nazwa komputera zawiera zarówno nazwę komputera, jak i d! omeny, której jest elementem, jak np. <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>komputer1.przykład.pl</code></em></code>. Nazwa komputera to <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>komputer1</code></em></code>, a <a class="indexterm" name="id2664459"></a> nazwa domeny to <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>przykład.pl</code></em></code>.</p><p>Aby ustawić sieć domową znajdującą się za zaporą Internetową lub routerem, użyj <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>hostname</code></em>.localdomain</code> dla systemu Fedora. Jeśli masz więcej niż jeden komputer w sieci, powinieneś nadać każdemu oddzielną nazwę komputera w tej domenie.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Prawidłowe nazwy komputera"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width=! "25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip! .png"> d><th align="left">Prawidłowe nazwy komputera</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Można podać systemowi dowolną nazwę, aby pełna nazwa była unikalna. Może ona zawierać litery, cyfry i myślniki.</p></td></tr></table></div><p>Jeśli system Fedora jest połączony <span class="emphasis"><em>bezpośrednio</em></span> z Internetem, musisz zwrócić uwagę na dodatkowe czynniki, aby uniknąć uszkodzenia usług lub ryzyka ze strony dostawcy usługi. Pełna dyskusja na ten temat wykracza poza ramy tego dokumentu.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-networkconfig.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-networkconfig.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-network-! misc-settings.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 11. Konfiguracja sieci </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 11.3. Różne ustawienia</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-install-diff-source.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-install-diff-source.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-install-diff-source.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-install-diff-source.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Instalowanie z innego źródła</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-verifying-media.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-install-diff-source"></a>4.2. Instalowanie z innego źródła</h2></div></div></div><p>Wszystkie nośniki uruchamialne poza poza dystrybucją DVD zawierają menu, które umożliwia wybrać źródło instalacji, takie jak sieć lub dysk twardy. Jeśli uruchamiasz dystrybucję DVD i nie chcesz zainstalować z DVD, naciśnij <sp! an><strong class="keycap">Tab</strong></span> w menu uruchamiania. Dodaj spację i opcję <code class="option">askmethod</code> na końcu wiersza, który pojawi się pod menu.</p><p>Możesz zainstalować Fedorę z obrazów ISO przechowywanych na dysku twardym lub z sieci używając metody NFS, FTP lub HTTP. Doświadczeni użytkownicy często używają jednej z tych metod, ponieważ często szybciej odczytać dane z dysku twardego lub serwera sieciowego niż z CD czy DVD.</p><p>Poniższa tabela podsumowuje różne metody uruchamiania i zalecane metody instalacji do każdej z nich:</p><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Metoda uruchamiania</th><th>Metoda instalacji</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">DVD</td><td class="seg">DVD, sieć lub dysk twardy</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Minimalna C! D lub USB uruchomieniowa, ratunkowa CD</td><td class="seg">Sie! ć b dysk twardy</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Live CD lub USB</td><td class="seg">Aplikacja <span><strong class="application">Zainstaluj na dysk twardy</strong></span></td></tr></tbody></table></div><p><a href="ch-other-install-methods.php" title="Rozdział 6. Metody instalacji">Rozdział 6, <i>Metody instalacji</i></a> zawiera szczegółowe informacje o instalowaniu z różnych położeń.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-verifying-media.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji </td><td width="20%! " align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.3. Sprawdzanie nośników</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Instalowanie z innego źródła</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-verifying-media.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-install-diff-source"></a>4.2. Instalowanie z innego źródła</h2></div></div></div><p>Wszystkie nośniki uruchamialne poza dystrybucją DVD zawierają menu, które umożliwia wybranie źródła instalacji, takie jak sieć lub dysk twardy. Jeśli uruchamiasz dystrybucję DVD i nie chcesz zainstalować z DVD, naciśnij <span><stro! ng class="keycap">Tab</strong></span> w menu uruchamiania. Dodaj spację i opcję <code class="option">askmethod</code> na końcu wiersza, który pojawi się pod menu.</p><p>Możesz zainstalować Fedorę z obrazów ISO przechowywanych na dysku twardym lub z sieci używając metody NFS, FTP lub HTTP. Doświadczeni użytkownicy często używają jednej z tych metod, ponieważ często szybciej odczytuje się dane z dysku twardego lub serwera sieciowego niż z CD czy DVD.</p><p>Poniższa tabela podsumowuje różne metody uruchamiania i zalecane metody instalacji do każdej z nich:</p><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Metoda uruchamiania</th><th>Metoda instalacji</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">DVD</td><td class="seg">DVD, sieć lub dysk twardy</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Minimalna CD l! ub USB uruchomieniowa, ratunkowa CD</td><td class="seg">Sie! 63; lu ysk twardy</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Live CD lub USB</td><td class="seg">Aplikacja <span><strong class="application">Zainstaluj na dysk twardy</strong></span></td></tr></tbody></table></div><p><a href="ch-other-install-methods.php" title="Rozdział 6. Metody instalacji">Rozdział 6, <i>Metody instalacji</i></a> zawiera szczegółowe informacje o instalowaniu z różnych położeń.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-verifying-media.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji </td><td width="20%" a! lign="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.3. Sprawdzanie nośników</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-install-tcpip-config.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-install-tcpip-config.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-install-tcpip-config.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-install-tcpip-config.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installing-from-harddrive.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 6. Metody instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-nfs-install-settings.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-install-tcpip-config"></a>6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</h2></div></div></div><p>Program instalacyjny jest w pełni sieciowy i może używać ustawień sieciowych w wielu funkcjach. Na przykład można zainstalować Fedorę z serwera sieciowego używając protokołów FTP, HTTP lub <a class="indexterm" name="id2705201"></a> NFS. Można tak! 80;e później użyć dodatkowych repozytoriów oprogramowania.</p><p>Domyślnie program instalacyjny używa DHCP, aby automatycznie dostarczyć ustawienia sieciowe. Jeśli używasz modemu kablowego lub DSL, routera, zapory sieciowej albo innego sprzętu sieciowego do komunikacji z Internetem, DHCP jest odpowiednią opcją. W środowisku biznesowym skonsultuj się z administratorami sieci po właściwe ustawienia. Jeśli w sieci nie ma serwera DHCP, wyczyść pole wyboru z etykietą <span><strong class="guilabel">Użyj dynamicznej konfiguracji IP (DHCP)</strong></span>.</p><p>Program instalacyjny obsługuje zarówno protokół IPv4, jak i IPv6. Jeśli nie jesteś pewny, jakiego schematu adresowania używa twoja sieć, najbezpieczniej jest pozostawić obie opcje zaznaczone. Zobacz także <a href="ch-networkconfig.php" title="Rozdział 11. Konfig! uracja sieci">Rozdział 11, <i>Konfiguracja sieci</i>! </a>, dowiedzieć się więcej o konfigurowaniu sieci.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Odpowiedzi DHCP zajmują trochę czasu"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Odpowiedzi DHCP zajmują trochę czasu</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli zaznaczysz opcję protokołu nie używanego w twojej sieci, pobranie ustawień sieci z serwera DHCP może zająć więcej czasu.</p></td></tr></table></div><p>Te ustawienia używane są tyko podczas procesu instalacji. Program instalacyjny pozwala na późniejsze skonfigurowanie sieci.</p><p>Można zainstalować z serwera WWW, FTP lub NFS w lokalnej sieci lub, jeśli jesteś podłączony, z Internetu. Można zainstalować Fedorę ze swojego prywat! nego serwera lustrzanego lub użyć jednego z publicznych, zarządzanych przez członków społeczności. Aby upewnić się, że połączenie jest tak szybkie i pewne, jak to jest tylko możliwe, użyj serwera, który jest blisko twojego położenia geograficznego.</p><p>Projekt Fedora zarządza listą publicznych serwerów lustrzanych HTTP i FTP ułożonych według regionu pod <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors</a>. Aby ustalić pełną ścieżkę do plików instalacyjnych, dodaj <code class="filename">/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/os/</code> do ścieżki widocznej na stronie WWW. Prawidłowe położenie serwera lustrzanego dla <code class="systemitem">i386</code> to <code class="literal">http://serwerlustrzany.przykład.pl/pub/fedor! a/linux/core/7/Fedora/i386/os</code>.</p><div class="itemizedl! ist">< type="disc"><li><p>Jeśli instalujesz przez NFS, przejdź do <a href="sn-nfs-install-settings.php" title="6.4. Ustawienia instalacji z NFS">Sekcja 6.4, „Ustawienia instalacji z NFS”</a>.</p></li><li><p>Jeśli instalujesz przez FTP, przejdź do <a href="sn-ftp-install-settings.php" title="6.5. Ustawienia instalacji z FTP">Sekcja 6.5, „Ustawienia instalacji z FTP”</a>.</p></li><li><p>Jeśli instalujesz przez HTTP, przejdź do <a href="sn-http-install-settings.php" title="6.6. Ustawienia instalacji przez HTTP">Sekcja 6.6, „Ustawienia instalacji przez HTTP”</a>.</p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installing-from-harddrive.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-other-install-methods.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%! " align="right"> <a accesskey="n" href="sn-nfs-install-settings.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">6.2. Instalacja z dysku twardego </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.4. Ustawienia instalacji z NFS</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installing-from-harddrive.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 6. Metody instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-nfs-install-settings.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-install-tcpip-config"></a>6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</h2></div></div></div><p>Program instalacyjny jest w pełni sieciowy i może używać ustawień sieciowych w wielu funkcjach. Na przykład można zainstalować Fedorę z serwera sieciowego używając protokołów FTP, HTTP lub <a class="indexterm" name="id2605345"></a> NFS. Można tak! 80;e później użyć dodatkowych repozytoriów oprogramowania.</p><p>Domyślnie program instalacyjny używa DHCP, aby automatycznie dostarczyć ustawienia sieciowe. Jeśli używasz modemu kablowego lub DSL, routera, zapory sieciowej albo innego sprzętu sieciowego do komunikacji z Internetem, DHCP jest odpowiednią opcją. W środowisku biznesowym skonsultuj się z administratorami sieci po właściwe ustawienia. Jeśli w sieci nie ma serwera DHCP, wyczyść pole wyboru z etykietą <span><strong class="guilabel">Użyj dynamicznej konfiguracji IP (DHCP)</strong></span>.</p><p>Program instalacyjny obsługuje zarówno protokół IPv4, jak i IPv6. Jeśli nie jesteś pewny, jakiego schematu adresowania używa twoja sieć, najbezpieczniej jest pozostawić obie opcje zaznaczone. Zobacz także <a href="ch-networkconfig.php" title="Rozdział 11. Konfig! uracja sieci">Rozdział 11, <i>Konfiguracja sieci</i>! </a>, dowiedzieć się więcej o konfigurowaniu sieci.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Odpowiedzi DHCP zajmują trochę czasu"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Odpowiedzi DHCP zajmują trochę czasu</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli zaznaczysz opcję protokołu nieużywanego w twojej sieci, pobranie ustawień sieci z serwera DHCP może zająć więcej czasu.</p></td></tr></table></div><p>Te ustawienia używane są tyko podczas procesu instalacji. Program instalacyjny pozwala na późniejsze skonfigurowanie sieci.</p><p>Można zainstalować z serwera WWW, FTP lub NFS w lokalnej sieci lub, jeśli jesteś podłączony, z Internetu. Można zainstalować Fedorę ze swojego prywatn! ego serwera lustrzanego lub użyć jednego z publicznych, zarządzanych przez członków społeczności. Aby upewnić się, że połączenie jest tak szybkie i pewne, jak to jest tylko możliwe, użyj serwera, który jest blisko twojego położenia geograficznego.</p><p>Projekt Fedora zarządza listą publicznych serwerów lustrzanych HTTP i FTP ułożonych według regionu pod <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors</a>. Aby ustalić pełną ścieżkę do plików instalacyjnych, dodaj <code class="filename">/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/os/</code> do ścieżki widocznej na stronie WWW. Prawidłowe położenie serwera lustrzanego dla <code class="systemitem">i386</code> to <code class="literal">http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/release! s/7/Fedora/i386/os</code>.</p><div class="itemizedlist"><ul ty! pe="di ><li><p>Jeśli instalujesz przez NFS, przejdź do <a href="sn-nfs-install-settings.php" title="6.4. Ustawienia instalacji z NFS">Sekcja 6.4, „Ustawienia instalacji z NFS”</a>.</p></li><li><p>Jeśli instalujesz przez FTP, przejdź do <a href="sn-ftp-install-settings.php" title="6.5. Ustawienia instalacji z FTP">Sekcja 6.5, „Ustawienia instalacji z FTP”</a>.</p></li><li><p>Jeśli instalujesz przez HTTP, przejdź do <a href="sn-http-install-settings.php" title="6.6. Ustawienia instalacji przez HTTP">Sekcja 6.6, „Ustawienia instalacji przez HTTP”</a>.</p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-installing-from-harddrive.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-other-install-methods.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="ri! ght"> <a accesskey="n" href="sn-nfs-install-settings.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">6.2. Instalacja z dysku twardego </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.4. Ustawienia instalacji z NFS</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-installing-from-harddrive.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-installing-from-harddrive.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-installing-from-harddrive.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-installing-from-harddrive.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. Instalacja z dysku twardego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-other-install-methods.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 6. Metody instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-tcpip-config.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-installing-from-harddrive"></a>6.2. Instalacja z dysku twardego</h2></div></div></div><p>Po uruchomieniu komputera, można użyć plików obrazu ISO płyt Fedory, aby kontynuować proces instalacji. Pliki ISO muszą być położone albo na wewnętrznym dysku twardym, albo na dysku podłączonym do komputera przez USB. Można użyć tej opcji, aby ! zainstalować Fedorę na komputerach nieposiadających połączenia sieciowego, ani napędów CD lub DVD.</p><p>Partycja na dysku twardym, na której są pliki ISO musi być sformatowana jako system plików <a class="indexterm" name="id2666253"></a><a class="indexterm" name="id2666261"></a><em class="firstterm">ext2</em>, <a class="indexterm" name="id2666273"></a><a class="indexterm" name="id2666281"></a><em class="firstterm">ext3</em> or <a class="indexterm" name="id2666292"></a><a class="indexterm" name="id2666300"></a><em class="firstterm">vfat</em>. W Fedorze <code class="systemitem">vfat</code> zawiera systemy plików takie jak FAT-16 i FAT-32, używane na większości nośników wymiennych. Zewnętrzne dyski twarde zwykle zawierają system plików <code class="systemitem">vfat</code> (FAT-32). Niektóre systemy Microsoft Windows także używają systemu plików <code cl! ass="systemitem">vfat</code> na partycjach wewnętrznych d! ysk w twardych.</p><p>Przed rozpoczęciem instalacji z dysku twardego, sprawdź typ partycji, aby upewnić się, że Fedora może je odczytać. Aby sprawdzić system plików partycji pod Windows, użyj narzędzia <span><strong class="application">Zarządzanie dyskiem</strong></span>. Aby zrobić to pod Linuksem, użyj narzędzia <code class="command">fdisk</code>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Nie można zainstalować z partycji LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Nie można zainstalować z partycji LVM</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie można użyć plików ISO znajdujących się na partycjach sterowanych przez LVM (Zarządzanie woluminami logicznymi).</p></td></tr><! /table></div><p>Wybierz partycję zawierającą pliki ISO z listy dostępnych partycji. Nazwy wewnętrznych napędów IDE, SATA, SCSI lub USB zaczynają się od <code class="filename">/dev/sd</code>. Każdy osobny napęd ma swoją literę, na przykład <code class="filename">/dev/sda</code>. Każda partycja na napędzie jest numerowana, na przykład <code class="filename">/dev/sda1</code>.</p><p>Określ również <span><strong class="guilabel">Folder zawierający obrazy</strong></span>. Podaj pełną ścieżkę do folderu na dysku, który zawiera pliki obrazów ISO. Poniższa tabela pokazuje, jak przykładowo podać tę informację:</p><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Typ partycji</th><th>Wolumin</th><th>Oryginalna ścieżka do plików</th><th>Użyty folder</th></tr></thead><tbody><tr ! class="seglistitem"><td class="seg">VFAT, NTFS</td><td class="! seg">D /td><td class="seg">D:\Pobrane pliki\F7</td><td class="seg">Pobrane pliki\F7</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">ext2, ext3</td><td class="seg">/home</td><td class="seg">/home/użytkownik1/F7</td><td class="seg">użytkownik1/F7</td></tr></tbody></table></div><p>Wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>, aby kontynuować. Przejdź do <a href="ch-welcome.php" title="Rozdział 7. Okno dialogowe powitania">Rozdział 7, <i>Okno dialogowe powitania</i></a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-other-install-methods.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-other-install-methods.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-tcpip-config.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top! ">Rozdział 6. Metody instalacji </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. Instalacja z dysku twardego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-other-install-methods.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 6. Metody instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-tcpip-config.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-installing-from-harddrive"></a>6.2. Instalacja z dysku twardego</h2></div></div></div><p>Po uruchomieniu komputera, można użyć plików obrazu ISO płyt Fedory, aby kontynuować proces instalacji. Pliki ISO muszą być położone albo na wewnętrznym dysku twardym, albo na dysku podłączonym do komputera przez USB. Można użyć tej opcji, aby ! zainstalować Fedorę na komputerach nieposiadających połączenia sieciowego, ani napędów CD lub DVD.</p><p>Partycja na dysku twardym, na której są pliki ISO musi być sformatowana jako system plików <a class="indexterm" name="id2645620"></a><a class="indexterm" name="id2645628"></a><em class="firstterm">ext2</em>, <a class="indexterm" name="id2645639"></a><a class="indexterm" name="id2645647"></a><em class="firstterm">ext3</em> or <a class="indexterm" name="id2645659"></a><a class="indexterm" name="id2645667"></a><em class="firstterm">vfat</em>. W Fedorze <code class="systemitem">vfat</code> zawiera systemy plików takie jak FAT-16 i FAT-32, używane na większości nośników wymiennych. Zewnętrzne dyski twarde zwykle zawierają system plików <code class="systemitem">vfat</code> (FAT-32). Niektóre systemy Microsoft Windows także używają systemu plików <code cl! ass="systemitem">vfat</code> na partycjach wewnętrznych d! ysk w twardych.</p><p>Przed rozpoczęciem instalacji z dysku twardego, sprawdź typ partycji, aby upewnić się, że Fedora może ją odczytać. Aby sprawdzić system plików partycji pod Windows, użyj narzędzia <span><strong class="application">Zarządzanie dyskiem</strong></span>. Aby zrobić to pod Linuksem, użyj narzędzia <code class="command">fdisk</code>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Nie można zainstalować z partycji LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Nie można zainstalować z partycji LVM</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie można użyć plików ISO znajdujących się na partycjach sterowanych przez LVM (Zarządzanie woluminami logicznymi).</p></td><! /tr></table></div><p>Wybierz partycję zawierającą pliki ISO z listy dostępnych partycji. Nazwy wewnętrznych napędów IDE, SATA, SCSI lub USB zaczynają się od <code class="filename">/dev/sd</code>. Każdy osobny napęd ma swoją literę, na przykład <code class="filename">/dev/sda</code>. Każda partycja na napędzie jest numerowana, na przykład <code class="filename">/dev/sda1</code>.</p><p>Określ również <span><strong class="guilabel">Folder zawierający obrazy</strong></span>. Podaj pełną ścieżkę do folderu na dysku, który zawiera pliki obrazów ISO. Poniższa tabela pokazuje, jak przykładowo podać tę informację:</p><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Typ partycji</th><th>Wolumin</th><th>Oryginalna ścieżka do plików</th><th>Użyty folder</th></tr></thead><tbody! ><tr class="seglistitem"><td class="seg">VFAT, NTFS</td><td cl! ass="s >D:\</td><td class="seg">D:\Pobrane pliki\F7</td><td class="seg">Pobrane pliki\F7</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">ext2, ext3</td><td class="seg">/home</td><td class="seg">/home/użytkownik1/F7</td><td class="seg">użytkownik1/F7</td></tr></tbody></table></div><p>Wybierz <span><strong class="guibutton">OK</strong></span>, aby kontynuować. Przejdź do <a href="ch-welcome.php" title="Rozdział 7. Okno dialogowe powitania">Rozdział 7, <i>Okno dialogowe powitania</i></a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-other-install-methods.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-other-install-methods.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-install-tcpip-config.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign! ="top">Rozdział 6. Metody instalacji </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.3. Konfiguracja TCP/IP instalacji</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-making-media.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-making-media.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-making-media.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-making-media.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-files.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-cannot-download.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-making-media"></a>3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</h2></div></div></div><p>Aby utworzyć nośnik, wybierz jedną z poniższych opcji:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Tworzenie nośników CD i DVD. </b>Aby nauczyć się, jak zmienić obrazy ISO w nośniki CD lub DVD, odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-i! sos/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/</a>.</p></li><li><p><b>Tworzenie minimalnego nośnika uruchomieniowego USB. </b>Minimalny obraz dysku USB <code class="filename">diskboot.img</code> wymaga pustego dysku USB. <span class="emphasis"><em>Zapisywanie minimalnego obrazu uruchamialnego USB na dysk USB usunie wszystkie dane na urządzeniu.</em></span></p><p>W systemie Linux jako <code class="systemitem">root</code> użyj następujących poleceń, aby zapisać obraz na dysk:</p><pre class="screen"><code class="command">dd if=diskboot.img of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em></code></pre><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Zapisz do właściwego urządzenia"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th align="left">Zapisz do w&! #322;aściwego urządzenia</th></tr><tr><td align="lef! t" val ="top"><p>Upewnij się, że zapisujesz na właściwy dysk. Zobacz dziennik <code class="filename">/var/log/messages</code> lub użyj polecenia <code class="command">dmesg</code>. Jeśli system obsługuje dynamiczne tworzenie urządzeń, uruchom polecenie <code class="command">ls -l /dev/disk/by-id/</code>, aby ustalić położenie urządzenia.</p></td></tr></table></div><p>Program zgodny z <code class="command">dd</code> dla Windows jest dostępny pod <a href="http://users.erols.com/gmgarner/forensics/" target="_top">http://users.erols.com/gmgarner/forensics/</a>. Strona WWW podaje przykład, jak używać programu Windows do skopiowania obrazu na fizyczne urządzenie dyskowe.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Zrzeczenie się odpowiedzialności"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="! ./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Zrzeczenie się odpowiedzialności</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ta strona WWW nie jest częścią Projektu Fedora, który nie jest odpowiedzialny za jej zawartość.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-files.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-cannot-download.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.3. Które pliki należy pobrać? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.5. Co, jeśli nie mogę po! brać Fedory?</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-files.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-cannot-download.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-making-media"></a>3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</h2></div></div></div><p>Aby utworzyć nośnik, wybierz jedną z poniższych opcji:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><b>Tworzenie nośników CD i DVD. </b>Aby nauczyć się, jak nagrać obrazy ISO na nośniki CD lub DVD, odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-i! sos/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/</a>.</p></li><li><p><b>Tworzenie minimalnego nośnika uruchomieniowego USB. </b>Minimalny obraz dysku USB <code class="filename">diskboot.img</code> wymaga pustego dysku USB. <span class="emphasis"><em>Zapisywanie minimalnego obrazu uruchamialnego USB na dysk USB usunie wszystkie dane na urządzeniu.</em></span></p><p>W systemie Linux jako <code class="systemitem">root</code> użyj następujących poleceń, aby zapisać obraz na dysk:</p><pre class="screen"><code class="command">dd if=diskboot.img of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em></code></pre><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Zapisz do właściwego urządzenia"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ostrzeżenie]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th align="left">Zapisz do w&! #322;aściwego urządzenia</th></tr><tr><td align="lef! t" val ="top"><p>Upewnij się, że zapisujesz na właściwy dysk. Zobacz dziennik <code class="filename">/var/log/messages</code> lub użyj polecenia <code class="command">dmesg</code>. Jeśli system obsługuje dynamiczne tworzenie urządzeń, uruchom polecenie <code class="command">ls -l /dev/disk/by-id/</code>, aby ustalić położenie urządzenia.</p></td></tr></table></div><p>Program zgodny z <code class="command">dd</code> dla Windows jest dostępny pod <a href="http://users.erols.com/gmgarner/forensics/" target="_top">http://users.erols.com/gmgarner/forensics/</a>. Strona WWW podaje przykład, jak używać tego programu dla Windows do skopiowania obrazu na fizyczne urządzenie dyskowe.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Zrzeczenie się odpowiedzialności"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatk! a]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Zrzeczenie się odpowiedzialności</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ta strona WWW nie jest częścią Projektu Fedora, który nie jest odpowiedzialny za jej zawartość.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-files.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-cannot-download.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.3. Które pliki należy pobrać? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.5. Co, jeśli nie mog! ę pobrać Fedory?</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-network-misc-settings.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-network-misc-settings.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-network-misc-settings.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-network-misc-settings.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.3. Różne ustawienia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-hostname.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 11. Konfiguracja sieci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-timezone.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-network-misc-settings"></a>11.3. Różne ustawienia</h2></div></div></div><p>Aby ręcznie skonfigurować interfejs sieciowy, musisz podać także inne ustawienia sieci dla komputera. Te ustawienia to adresy IP innych systemów w sieci.</p><p><em class="firstterm">Brama</em><a class="indexterm" name="id2662003"></a> to urządzenie dostarczające dostęp do innych sieci. Bramy nazywa się ta! kże <a class="indexterm" name="id2662011"></a><em class="firstterm">routerami</em>. Jeśli twój system łączy się z innymi sieciami przez bramę, wpisz jej IP w polu <span><strong class="guilabel">Brama</strong></span>.</p><p>Większość oprogramowania polega na <a class="indexterm" name="id2662034"></a><em class="firstterm">DNS-ach</em> (Usługach nazw domen)w ustalaniu położenia komputerów i usług w sieci. DNS zmienia nazwy komputerów na adresy IP i na odwrót. System Fedora może używać więcej niż jednego serwera DNS. Jeśli pierwszy nie odpowiada, komputer wysyła zapytanie do drugiego serwera i tak dalej. Aby przypisać serwery DNS, podaj ich adresy IP w pola <span><strong class="guilabel">Pierwszy DNS</strong></span> lub <span><strong class="guilabel">Drugi DNS</strong></span>.</p><p>Naciśnij <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>, kied! y będziesz zadowolony z ustawień sieci dla systemu.<! /p></d <div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-hostname.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-networkconfig.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-timezone.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">11.2. Nazwa komputera </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.3. Różne ustawienia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-hostname.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 11. Konfiguracja sieci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-timezone.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-network-misc-settings"></a>11.3. Różne ustawienia</h2></div></div></div><p>Aby ręcznie skonfigurować interfejs sieciowy, musisz podać także inne ustawienia sieci dla komputera. Te ustawienia to adresy IP innych systemów w sieci.</p><p><em class="firstterm">Brama</em><a class="indexterm" name="id2664538"></a> to urządzenie dające dostęp do innych sieci. Bramy nazywa się takż! e <a class="indexterm" name="id2664546"></a><em class="firstterm">routerami</em>. Jeśli twój system łączy się z innymi sieciami przez bramę, wpisz jej IP w polu <span><strong class="guilabel">Brama</strong></span>.</p><p>Większość oprogramowania polega na <a class="indexterm" name="id2664568"></a><em class="firstterm">DNS-ach</em> (Usługach nazw domen) w ustalaniu położenia komputerów i usług w sieci. DNS zmienia nazwy komputerów na adresy IP i na odwrót. System Fedora może używać więcej niż jednego serwera DNS. Jeśli pierwszy nie odpowiada, komputer wysyła zapytanie do drugiego serwera i tak dalej. Aby przypisać serwery DNS, podaj ich adresy IP w pola <span><strong class="guilabel">Pierwszy DNS</strong></span> lub <span><strong class="guilabel">Drugi DNS</strong></span>.</p><p>Naciśnij <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>, kiedy b! 81;dziesz zadowolony z ustawień sieci dla systemu.</p></d! iv><di lass="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-hostname.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-networkconfig.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-timezone.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">11.2. Nazwa komputera </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-package-selection.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-package-selection.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-package-selection.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-package-selection.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-packageselection.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 14. Wybór oprogramowania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-abouttoinstall.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-package-selection"></a>14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</h2></div></div></div><p>Wybierz <span><strong class="guilabel">Dostosuj teraz</strong></span>, aby bardziej szczegółowo określić konkretne pakiety oprogramowania dla ostatecznego systemu. Ta opcja spowoduje wyświetlenie dodatkowego ekranu dostosowania pakietów po naciśnięciu <span><strong class="g! uibutton">Dalej</strong></span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Instalowanie obsługi dodatkowych języków"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Instalowanie obsługi dodatkowych języków</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Wybierz <span><strong class="guilabel">Dostosuj teraz</strong></span>, aby zainstalować obsługę dodatkowych języków. Więcej informacji na temat konfigurowania obsługi języka znajdziesz w <a href="sn-package-selection.php#sn-lang-packages" title="14.2.2. Obsługa dodatkowych języków">Sekcja 14.2.2, „Obsługa dodatkowych języków”</a>.</p></td></tr></table></div><p>Fedora dzieli dołączone oprogramowanie na <a class="indexterm" name="id2655147"></a><em class="f! irstterm">grupy pakietów</em>. Dla ułatwienia grupy ! te s&# ; wyświetlane w ekranie wyboru jako sześć kategorii:</p><div class="figure"><a name="fig-package-selection"></a><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="./figs/packagegroups.png" align="middle" alt="Ekran wyboru grup pakietów."></div></div><p class="title"><b>Rysunek 14.1. Ekran wyboru grup pakietów</b></p></div><br class="figure-break"><p>By wyświetlić grupy pakietów wchodzące w skład danej kategorii, wybierz ją z listy po lewej stronie. Lista po prawej wyświetla grupy pakietów dla aktualnie wybranej kategorii.</p><p>Aby określić, która grupa ma zostać zainstalowana, zaznacz pole wyboru obok grupy. Na dole wyświetlane są szczegóły na temat aktualnie wyróżnionej grupy. Nie zostaną zainstalowane <span class="emphasis"><em>ŻADNE</em></span> pakiety z danej grupy, jeśli pole wyboru dla tej grupy nie jest zaznaczo! ne.</p><p>Jeśli zaznaczysz jakąś grupę pakietów, Fedora automatycznie zainstaluje podstawowe i obowiązkowe pakiety tej grupy. Aby zmienić, które pakiety opcjonalne mają zostać zainstalowane, wybierz przycisk <span><strong class="guibutton">Pakiety opcjonalne</strong></span> pod opisem grupy. Następnie użyj pól wyboru obok nazw pakietów, aby zmienić ich wybór.</p><p>Po wybraniu pakietów, wybierz <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby kontynuować. Fedora sprawdzi wybór i automatycznie doda dodatkowe pakiety, wymagane przez wybrane oprogramowanie.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-changing-selection"></a>14.2.1. Zmienianie swoich decyzji</h3></div></div></div><p>Wybór pakietów nie jest ostateczny. Po uruchomieniu systemu użyj narzędzia <span><strong class="application">pirut</strong>! </span>, aby zainstalować nowe oprogramowanie lub usun! 61; zainstalowane pakiety. Aby uruchomić to narzędzie z głównego menu, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Dodaj/usuń oprogramowanie</strong></span>. System zarządzania oprogramowaniem Fedory pobiera najnowsze pakiety z serwerów sieciowych, zamiast używać tych na płytach instalacyjnych.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-lang-packages"></a>14.2.2. Obsługa dodatkowych języków</h3></div></div></div><p>System Fedora automatycznie obsługuje język, który wybrano na początku procesu instalacji. Aby dodać obsługę dodatkowych języków, wybierz grupę pakietów dla tych języków z kategorii <span><strong class="guilabel">Języki</strong></span>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 cl! ass="title"><a name="sn-mandatory-services"></a>14.2.3. Podstawowe usługi sieciowe</h3></div></div></div><p>Wszystkie instalacje Fedory Core zawierają następujące usługi sieciowe:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>zintegrowany dziennik przez syslog</p></li><li><p>e-mail przez SMTP (Prosty protokół przesyłania e-maili)</p></li><li><p>sieciowe współdzielenie plików przez NFS (Sieciowy system plików)</p></li><li><p>zdalny dostęp przez SSH (Bezpieczna powłoka)</p></li><li><p>rozgłaszanie zasobów przez mDNS (multikastowy DNS)</p></li></ul></div><p>Domyślna instalacja zawiera także:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>sieciowe przesyłanie plików przez HTTP (Protokół przesyłania hipertekstu)</p></li><li><p>drukowanie przez CUPS (Wspólny uniksowy system drukowania)</p></li><li><p>dostęp do zdalnego pulpitu przez VNC (Wirtualn! y, sieciowy komputer)</p></li></ul></div><p>Niektóre zaut! omatyz ne procesy w Fedorze używają usługi e-mail, aby wysyłać raporty i wiadomości do administratora systemu. Domyślnie usługi e-maila, dziennik i drukowanie nie dopuszczają połączeń z innych systemów. Fedora instaluje składniki współdzielenia NFS, HTTP i VNC bez włączania tych usług.</p><p>Można po instalacji skonfigurować system Fedora, aby oferował usługi e-mail, współdzielenia plików, dziennika, drukowania i dostępu do zdalnego pulpitu. Usługa SSH jest domyślnie włączona. Można używać NFS, aby uzyskać dostęp do plików na innym systemie bez uruchamiania usługi współdzielenia NFS.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-packageselection.php">Poprzedni</a> </td><td width=! "20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-packageselection.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-abouttoinstall.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 14. Wybór oprogramowania </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 15. Zaraz zacznie się instalacja</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-packageselection.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 14. Wybór oprogramowania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-abouttoinstall.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-package-selection"></a>14.2. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</h2></div></div></div><p>Wybierz <span><strong class="guilabel">Dostosuj teraz</strong></span>, aby bardziej szczegółowo określić konkretne pakiety oprogramowania dla ostatecznego systemu. Ta opcja spowoduje wyświetlenie dodatkowego ekranu dostosowania pakietów po naciśnięciu <span><strong class="g! uibutton">Dalej</strong></span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Instalowanie obsługi dodatkowych języków"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Instalowanie obsługi dodatkowych języków</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Wybierz <span><strong class="guilabel">Dostosuj teraz</strong></span>, aby zainstalować obsługę dodatkowych języków. Więcej informacji na temat konfigurowania obsługi języka znajdziesz w <a href="sn-package-selection.php#sn-lang-packages" title="14.2.2. Obsługa dodatkowych języków">Sekcja 14.2.2, „Obsługa dodatkowych języków”</a>.</p></td></tr></table></div><p>Fedora dzieli dołączone oprogramowanie na <a class="indexterm" name="id2665004"></a><em class="f! irstterm">grupy pakietów</em>. Dla ułatwienia grupy ! te s&# ; wyświetlane w ekranie wyboru jako sześć kategorii:</p><div class="figure"><a name="fig-package-selection"></a><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="./figs/packagegroups.png" align="middle" alt="Ekran wyboru grup pakietów."></div></div><p class="title"><b>Rysunek 14.1. Ekran wyboru grup pakietów</b></p></div><br class="figure-break"><p>By wyświetlić grupy pakietów wchodzące w skład danej kategorii, wybierz ją z listy po lewej stronie. Lista po prawej wyświetla grupy pakietów dla aktualnie wybranej kategorii.</p><p>Aby określić, która grupa ma zostać zainstalowana, zaznacz pole wyboru obok grupy. Na dole wyświetlane są szczegóły na temat aktualnie wyróżnionej grupy. Nie zostaną zainstalowane <span class="emphasis"><em>ŻADNE</em></span> pakiety z danej grupy, jeśli pole wyboru dla tej grupy nie jest zaznaczo! ne.</p><p>Jeśli zaznaczysz jakąś grupę pakietów, Fedora automatycznie zainstaluje podstawowe i obowiązkowe pakiety tej grupy. Aby zmienić, które pakiety opcjonalne mają zostać zainstalowane, wybierz przycisk <span><strong class="guibutton">Pakiety opcjonalne</strong></span> pod opisem grupy. Następnie użyj pól wyboru obok nazw pakietów, aby zmienić ich wybór.</p><p>Po wybraniu pakietów, wybierz <span><strong class="guilabel">Dalej</strong></span>, aby kontynuować. Fedora sprawdzi wybór i automatycznie doda dodatkowe pakiety, wymagane przez wybrane oprogramowanie.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-changing-selection"></a>14.2.1. Zmienianie swoich decyzji</h3></div></div></div><p>Wybór pakietów nie jest ostateczny. Po uruchomieniu systemu użyj narzędzia <span><strong class="application">pirut</strong>! </span>, aby zainstalować nowe oprogramowanie lub usun! 61; zainstalowane pakiety. Aby uruchomić to narzędzie z głównego menu, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Dodaj/usuń oprogramowanie</strong></span>. System zarządzania oprogramowaniem Fedory pobiera najnowsze pakiety z serwerów sieciowych, zamiast używać tych na płytach instalacyjnych.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-lang-packages"></a>14.2.2. Obsługa dodatkowych języków</h3></div></div></div><p>System Fedora automatycznie obsługuje język, który wybrano na początku procesu instalacji. Aby dodać obsługę dodatkowych języków, wybierz grupę pakietów dla tych języków z kategorii <span><strong class="guilabel">Języki</strong></span>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 cl! ass="title"><a name="sn-mandatory-services"></a>14.2.3. Podstawowe usługi sieciowe</h3></div></div></div><p>Wszystkie instalacje Fedory Core zawierają następujące usługi sieciowe:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>zintegrowany dziennik przez syslog</p></li><li><p>e-mail przez SMTP (Prosty protokół przesyłania e-maili)</p></li><li><p>sieciowe współdzielenie plików przez NFS (Sieciowy system plików)</p></li><li><p>zdalny dostęp przez SSH (Bezpieczna powłoka)</p></li><li><p>rozgłaszanie zasobów przez mDNS (multikastowy DNS)</p></li></ul></div><p>Domyślna instalacja zawiera także:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>sieciowe przesyłanie plików przez HTTP (Protokół przesyłania hipertekstu)</p></li><li><p>drukowanie przez CUPS (Wspólny uniksowy system drukowania)</p></li><li><p>dostęp do zdalnego pulpitu przez VNC (Wirtualn! y, sieciowy komputer)</p></li></ul></div><p>Niektóre zaut! omatyz ne procesy w Fedorze używają usługi e-mail, aby wysyłać raporty i wiadomości do administratora systemu. Domyślnie usługi e-maila, dziennik i drukowanie nie dopuszczają połączeń z innych systemów. Fedora instaluje składniki współdzielenia NFS, HTTP i VNC bez włączania tych usług.</p><p>Można po instalacji skonfigurować system Fedora, aby oferował usługi e-mail, współdzielenia plików, dziennika, drukowania i dostępu do zdalnego pulpitu. Usługa SSH jest domyślnie włączona. Można używać NFS, aby uzyskać dostęp do plików na innym systemie bez uruchamiania usługi współdzielenia NFS.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-packageselection.php">Poprzedni</a> </td><td width=! "20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-packageselection.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-abouttoinstall.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 14. Wybór oprogramowania </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 15. Zaraz zacznie się instalacja</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-partitioning-general.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-partitioning-general.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-partitioning-general.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-partitioning-general.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Ogólne informacje o partycjach</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-disk-partitioning.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-partitioning-general"></a>9.2. Ogólne informacje o partycjach</h2></div></div></div><p>System Fedora posiada co najmniej trzy partycje:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Partycję <code class="filename">/boot</code></p></li><li><p>Partycję <code class="filename">/</code></p></li><li><p>Partycję <code class="systemitem">swap</code></p></li></ul></div><p>Wiele systemó! ;w posiada więcej partycji niż wymienione minimum. Wybierz partycje zależnie od potrzeb systemu. Na przykład rozważ utworzenie oddzielnej partycji <code class="filename">/home</code> w systemach, które przechowują dane użytkownika. Zobacz <a href="sn-partitioning-advice.php" title="9.4. Porada o partycjach">Sekcja 9.4, „Porada o partycjach”</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p><p>Jeśli nie jesteś pewien, jak najlepiej skonfigurować partycje komputera, zaakceptuj domyślny układ.</p><p>RAM zainstalowany w komputerze dostarcza pamięć dla uruchomionych systemów. Systemy linuksowe używają <a class="indexterm" name="id2676873"></a><em class="firstterm">partycji wymiany</em>, aby ją zwiększyć przez automatyczne przenoszenie części pamięci między RAM-em i partycjami wymiany, jeśli wystarczająca ilość RAM-u jes! t niedostępna. Dodatkowo określone funkcje zarzą! ;dzani asilaniem przechowują całą zawartość pamięci wstrzymanego systemu na dostępnych partycjach wymiany. Jeśli ręcznie określasz partycje systemu, utwórz partycję wymiany, która będzie większa niż RAM komputera.</p><p>Partycje danych dostarczają miejsce dla plików. Każda taka partycja posiada <a class="indexterm" name="id2687880"></a><em class="firstterm">punkt montowania</em>, aby wskazać folder systemowy, którego zawartość znajduje się na danej partycji. Partycja bez punktu montowania nie jest dostępna dla użytkowników. Dane, którym nie przydzielono oddzielnej partycji znajdują się na partycji <code class="filename">/</code> (lub <a class="indexterm" name="id2687902"></a><em class="firstterm">root</em>).</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Root i /root"><! tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Root i <code class="filename">/root</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Partycja <code class="filename">/</code> (lub <a class="indexterm" name="id2687939"></a> root) jest szczytem struktury folderów. Folder <a class="indexterm" name="id2687949"></a><code class="filename">/root</code> jest folderem domowym konta administratora systemu.</p></td></tr></table></div><p>W minimalnej konfiguracji pokazanej powyżej:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Wszystkie dane w folderze <code class="filename">/boot/</code> znajdują się na partycji <code class="filename">/boot</code>. Na przykład, plik <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> znajduje się na partycji <code class="filename">/boot</code>.</p></li><li><p>Wszystkie dane spoza partycji <code class="filename">/boot</c! ode>, jak na przykład <code class="filename">/etc/passwd<! /code> najdują się na partycji <code class="filename">/</code>.</p></li></ul></div><p>Podfoldery również mogą być przypisane do partycji. Niektórzy administratorzy tworzą partycje <code class="filename">/usr</code> i <code class="filename">/usr/local</code>. W takim przypadku pliki w <code class="filename">/usr/local</code>, jak <code class="filename">/usr/local/bin/foo</code>, są na partycji <code class="filename">/usr/local</code>. Wszystkie inne pliki w <code class="filename">/usr/</code>, takie jak <code class="filename">/usr/bin/foo</code>, są na partycji <code class="filename">/usr</code>.</p><p>Jeśli utworzysz więcej partycji zamiast jednej dużej <code class="filename">/</code>, aktualizacje staną się łatwiejsze. Zobacz opis <a href="sn-disk-druid.php#disk-druid-edit">Opcji edycji</a><span><strong class="application">Disk Druida</strong></span>, aby dowiedzieć się więcej.</p><div c! lass="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Pozostaw nadmiarową pojemność nieprzydzieloną"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Pozostaw nadmiarową pojemność nieprzydzieloną</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Przydziel tylko tyle pojemności dysku do partycji, ile potrzebujesz w tej chwili. Wolną przestrzeń można przydzielić w dowolnym czasie, w miarę zwiększania się potrzeb. Aby dowiedzieć się więcej o elastycznych metodach zarządzania pamięcią masową, zobacz <a href="sn-partitioning-lvm.php" title="9.3. Zrozumieć LVM">Sekcja 9.3, „Zrozumieć LVM”</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-p! artitioning-types"></a>9.2.1. Typy partycji</h3></div></div></! div><p żda partycja posiada <a class="indexterm" name="id2660501"></a><em class="firstterm">typ partycji</em>, aby określić format <a class="indexterm" name="id2660515"></a><em class="firstterm">systemu plików</em> na tej partycji. System plików umożliwia Linuksowi organizowanie, wyszukiwanie i odzyskiwanie plików przechowywanych na partycji. Używaj systemu plików <a class="indexterm" name="id2660527"></a><a class="indexterm" name="id2660541"></a><em class="firstterm"><code class="systemitem">ext3</code></em> dla partycji danych, które nie są częścią LVM, chyba, że masz specjalne potrzeby, które wymagają innego typu systemu plików.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-minimums"></a>9.2.2. Minimalne rozmiary partycji</h3></div></div></div><p>Poniższa tabela podsumowuje minimalne rozmiary partycji zawierając! ych dane foldery. <span class="emphasis"><em>Nie</em></span> musisz tworzyć oddzielnych partycji dla każdego z tych folderów. Na przykład jeśli partycja zawierająca <code class="filename">/foo</code> musi mieć co najmniej 500 MB, ale nie tworzysz oddzielnej partycji <code class="filename">/foo</code>, partycja <code class="filename">/</code> (root) musi mieć co najmniej 500 MB.</p><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Folder</th><th>Minimalny rozmiar</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/</code></td><td class="seg">250 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/usr</code></td><td class="seg">250 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/tmp</code></td><td class="seg">50 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/var</code></td><td class="seg">384 MB! </td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class=! "filen ">/home</code></td><td class="seg">100 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/boot</code></td><td class="seg">75 MB</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-disk-partitioning.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-disk-partitioning.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.3. Zrozumieć LVM</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Ogólne informacje o partycjach</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-disk-partitioning.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-partitioning-general"></a>9.2. Ogólne informacje o partycjach</h2></div></div></div><p>System Fedora posiada co najmniej trzy partycje:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Partycję <code class="filename">/boot</code></p></li><li><p>Partycję <code class="filename">/</code></p></li><li><p>Partycję <code class="systemitem">swap</code></p></li></ul></div><p>Wiele systemó! ;w posiada więcej partycji niż wymienione minimum. Wybierz partycje zależnie od potrzeb systemu. Na przykład rozważ utworzenie oddzielnej partycji <code class="filename">/home</code> w systemach, które przechowują dane użytkownika. Zobacz <a href="sn-partitioning-advice.php" title="9.4. Porada o partycjach">Sekcja 9.4, „Porada o partycjach”</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p><p>Jeśli nie jesteś pewien, jak najlepiej skonfigurować partycje komputera, zaakceptuj domyślny układ.</p><p>RAM zainstalowany w komputerze dostarcza pamięć dla uruchomionych systemów. Systemy linuksowe używają <a class="indexterm" name="id2617824"></a><em class="firstterm">partycji wymiany</em>, aby ją zwiększyć przez automatyczne przenoszenie części pamięci między RAM-em i partycjami wymiany, jeśli wystarczająca ilość RAM-u jes! t niedostępna. Dodatkowo określone funkcje zarzą! ;dzani asilaniem przechowują całą zawartość pamięci wstrzymanego systemu na dostępnych partycjach wymiany. Jeśli ręcznie określasz partycje systemu, utwórz partycję wymiany, która będzie większa niż RAM komputera.</p><p>Partycje danych dostarczają miejsce dla plików. Każda taka partycja posiada <a class="indexterm" name="id2617845"></a><em class="firstterm">punkt montowania</em>, aby wskazać folder systemowy, którego zawartość znajduje się na danej partycji. Partycja bez punktu montowania nie jest dostępna dla użytkowników. Dane, którym nie przydzielono oddzielnej partycji znajdują się na partycji <code class="filename">/</code> (lub <a class="indexterm" name="id2617867"></a><em class="firstterm">root</em>).</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Root i /root"><! tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[WAŻNE]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Root i <code class="filename">/root</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Partycja <code class="filename">/</code> (lub <a class="indexterm" name="id2627725"></a> root) jest szczytem struktury folderów. Folder <a class="indexterm" name="id2627735"></a><code class="filename">/root</code> jest folderem domowym konta administratora systemu.</p></td></tr></table></div><p>W minimalnej konfiguracji pokazanej powyżej:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Wszystkie dane w folderze <code class="filename">/boot/</code> znajdują się na partycji <code class="filename">/boot</code>. Na przykład, plik <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> znajduje się na partycji <code class="filename">/boot</code>.</p></li><li><p>Wszystkie dane spoza partycji <code class="filename">/boot</c! ode>, jak na przykład <code class="filename">/etc/passwd<! /code> najdują się na partycji <code class="filename">/</code>.</p></li></ul></div><p>Podfoldery również mogą być przypisane do partycji. Niektórzy administratorzy tworzą partycje <code class="filename">/usr</code> i <code class="filename">/usr/local</code>. W takim przypadku pliki w <code class="filename">/usr/local</code>, jak <code class="filename">/usr/local/bin/foo</code>, są na partycji <code class="filename">/usr/local</code>. Wszystkie inne pliki w <code class="filename">/usr/</code>, takie jak <code class="filename">/usr/bin/foo</code>, są na partycji <code class="filename">/usr</code>.</p><p>Jeśli utworzysz więcej partycji zamiast jednej dużej <code class="filename">/</code>, aktualizacje staną się łatwiejsze. Zobacz opis <a href="sn-disk-druid.php#disk-druid-edit">Opcji edycji</a> <span><strong class="application">Disk Druida</strong></span>, aby dowiedzieć się więcej.</p><div ! class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Pozostaw nadmiarową pojemność nieprzydzieloną"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Pozostaw nadmiarową pojemność nieprzydzieloną</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Przydziel tylko tyle pojemności dysku do partycji, ile potrzebujesz w tej chwili. Wolną przestrzeń można przydzielić w dowolnym czasie, w miarę zwiększania się potrzeb. Aby dowiedzieć się więcej o elastycznych metodach zarządzania pamięcią masową, zobacz <a href="sn-partitioning-lvm.php" title="9.3. Zrozumieć LVM">Sekcja 9.3, „Zrozumieć LVM”</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-! partitioning-types"></a>9.2.1. Typy partycji</h3></div></div><! /div>< ażda partycja posiada <a class="indexterm" name="id2610576"></a><em class="firstterm">typ partycji</em>, aby określić format <a class="indexterm" name="id2610590"></a><em class="firstterm">systemu plików</em> na tej partycji. System plików umożliwia Linuksowi organizowanie, wyszukiwanie i odzyskiwanie plików przechowywanych na partycji. Używaj systemu plików <a class="indexterm" name="id2610603"></a><a class="indexterm" name="id2610616"></a><em class="firstterm"><code class="systemitem">ext3</code></em> dla partycji danych, które nie są częścią LVM, chyba, że masz specjalne potrzeby, które wymagają innego typu systemu plików.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-partitioning-minimums"></a>9.2.2. Minimalne rozmiary partycji</h3></div></div></div><p>Poniższa tabela podsumowuje minimalne rozmiary partycji zawierają! cych dane foldery. <span class="emphasis"><em>Nie</em></span> musisz tworzyć oddzielnych partycji dla każdego z tych folderów. Na przykład jeśli partycja zawierająca <code class="filename">/foo</code> musi mieć co najmniej 500 MB, ale nie tworzysz oddzielnej partycji <code class="filename">/foo</code>, partycja <code class="filename">/</code> (root) musi mieć co najmniej 500 MB.</p><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Folder</th><th>Minimalny rozmiar</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/</code></td><td class="seg">250 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/usr</code></td><td class="seg">250 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/tmp</code></td><td class="seg">50 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/var</code></td><td class="seg">384 M! B</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class! ="file e">/home</code></td><td class="seg">100 MB</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg"><code class="filename">/boot</code></td><td class="seg">75 MB</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-disk-partitioning.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-disk-partitioning.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.3. Zrozumieć LVM</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-partitioning-lvm.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-partitioning-lvm.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-partitioning-lvm.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-partitioning-lvm.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Zrozumieć LVM</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-general.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-advice.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-partitioning-lvm"></a>9.3. Zrozumieć LVM</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2689547"></a><p>Partycje LVM (Zarządzanie dyskami logicznymi) są lepsze od standardowych partycji w wielu aspektach. Partycje LVM są formatowane jako <a class="indexterm" name="id2689565"></a><em class="firstterm">woluminy fizyczne</em>. Jeden lub więcej woluminów fizycznych są łącz! one i tworzą <a class="indexterm" name="id2689577"></a><em class="firstterm">grupę woluminów</em>. Pojemność każdej grupy jest następnie dzielona na jeden lub więcej <a class="indexterm" name="id2689590"></a><em class="firstterm">woluminów logicznych</em>. Woluminy logiczne funkcjonują bardzo podobnie jak standardowe partycje. Posiadają typ systemu plików, taki jak <code class="systemitem">ext3</code> i punkt montowania.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Partycja /boot i LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Partycja <code class="filename">/boot</code> i LVM</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Program startowy nie może odczytać woluminów LVM. Musisz utworzyć standardową partycję na dysku (nie LVM) dla part! ycji <code class="filename">/boot</code>.</p></td></tr></table! ></div >Aby lepiej zrozumieć LVM, wyobraź sobie wolumin fizyczny jako stos <em class="firstterm">bloków</em>. Blok jest po prostu jednostką do przechowywania danych. Kilka stosów bloków może zostać połączone, aby utworzyć o wiele większy stos, tak samo jak woluminy fizyczne są łączone, aby utworzyć grupę woluminów. Powstały stos może zostać podzielony na kilka mniejszych stosów o różnych rozmiarach, tak jak grupa woluminów jest przydzielona do kilku woluminów logicznych.</p><p>Administrator może powiększać lub zmniejszać woluminy logiczne bez utraty danych, w przeciwieństwie do standardowych partycji. Jeśli woluminy fizyczne w grupie woluminów są na oddzielnych dyskach lub macierzach RAID, administratorzy mogą również podzielić wolumin logiczny pomiędzy te urządzenia.</p><p>Możesz! stracić dane, jeśli zmniejszysz wolumin logiczny do mniejszej pojemności niż wymagają tego zawarte na nim dane. Dlatego utwórz woluminy logiczne o takiej wielkości, aby zaspokoić swoje bieżące potrzeby i pozostaw pozostałą przestrzeń nieprzydzieloną. Można wtedy bezpiecznie powiększyć woluminy logiczne w miarę potrzeb.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: LVM i domyślny układ partycji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">LVM i domyślny układ partycji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Domyślnie proces instalacji utworzy partycje <code class="filename">/</code> i wymiany w woluminach LVM z oddzielną partycją <code class="filename">/boot</code>.</p></td></tr></table></div></div! ><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navig! ation ter"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-general.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-disk-partitioning.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-advice.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">9.2. Ogólne informacje o partycjach </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.4. Porada o partycjach</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Zrozumieć LVM</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-general.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-advice.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-partitioning-lvm"></a>9.3. Zrozumieć LVM</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2668664"></a><p>Partycje LVM (Zarządzanie dyskami logicznymi) są lepsze od standardowych partycji pod wieloma względami. Partycje LVM są formatowane jako <a class="indexterm" name="id2667645"></a><em class="firstterm">woluminy fizyczne</em>. Jeden lub więcej woluminów fizycznych są ł! ;ączone i tworzą <a class="indexterm" name="id2667656"></a><em class="firstterm">grupę woluminów</em>. Pojemność każdej grupy jest następnie dzielona na jeden lub więcej <a class="indexterm" name="id2667670"></a><em class="firstterm">woluminów logicznych</em>. Woluminy logiczne funkcjonują bardzo podobnie jak standardowe partycje. Posiadają typ systemu plików, taki jak <code class="systemitem">ext3</code> i punkt montowania.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Partycja /boot i LVM"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Partycja <code class="filename">/boot</code> i LVM</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Program startowy nie może odczytać woluminów LVM. Musisz utworzyć standardową partycję na dysku (nie LVM)! dla partycji <code class="filename">/boot</code>.</p></td></t! r></ta ></div><p>Aby lepiej zrozumieć LVM, wyobraź sobie wolumin fizyczny jako stos <em class="firstterm">bloków</em>. Blok jest po prostu jednostką do przechowywania danych. Kilka stosów bloków może zostać połączone, aby utworzyć o wiele większy stos, tak samo jak woluminy fizyczne są łączone, aby utworzyć grupę woluminów. Powstały stos może zostać podzielony na kilka mniejszych stosów o różnych rozmiarach, tak jak grupa woluminów jest przydzielona do kilku woluminów logicznych.</p><p>Administrator może powiększać lub zmniejszać woluminy logiczne bez utraty danych, w przeciwieństwie do standardowych partycji. Jeśli woluminy fizyczne w grupie woluminów są na oddzielnych dyskach lub macierzach RAID, administratorzy mogą również podzielić wolumin logiczny pomiędzy te urządzenia.</p><p>Mo! żesz stracić dane, jeśli zmniejszysz wolumin logiczny do mniejszej pojemności niż wymagają tego zawarte na nim dane. Dlatego utwórz woluminy logiczne o takiej wielkości, aby zaspokoić swoje bieżące potrzeby i pozostaw pozostałą przestrzeń nieprzydzieloną. Można wtedy bezpiecznie powiększyć woluminy logiczne w miarę potrzeb.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: LVM i domyślny układ partycji"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">LVM i domyślny układ partycji</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Domyślnie proces instalacji utworzy partycje <code class="filename">/</code> i wymiany w woluminach LVM z oddzielną partycją <code class="filename">/boot</code>.</p></td></tr></table></! div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summa! ry="Na ation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-general.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-disk-partitioning.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-partitioning-advice.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">9.2. Ogólne informacje o partycjach </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.4. Porada o partycjach</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-remote-logging.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-remote-logging.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-remote-logging.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-remote-logging.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalcji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-automating-installation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-remote-logging"></a>A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalcji</h2></div></div></div><p>Domyślnie proces instalacji wysyła komunikaty dziennika na konsolę w formie, w jakiej zostały utworzone. Możesz określić, że te komunikaty mają być zapisywane na zdalnym systemie, który ma uruchomioną usł! ugę <a class="indexterm" name="id2656442"></a><em class="firstterm">syslog</em>.</p><p>Aby skonfigurować zdalne zapisywanie do dziennika, dodaj opcję <code class="option">syslog</code>. Określ adres IP systemu z dziennikiem oraz numer portu UDP usługi dziennika na tym systemie. Domyślnie usługi syslog akceptujące zdalne komunikaty nasłuchują na porcie UDP 514.</p><p>na przykład, aby połączyć się z usługą syslog na systemie <code class="systemitem">192.168.1.20</code>, podaj to po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>:</p><pre class="screen"> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalacji</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-automating-installation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-remote-logging"></a>A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalacji</h2></div></div></div><p>Domyślnie proces instalacji wysyła komunikaty dziennika na konsolę w formie, w jakiej zostały utworzone. Możesz określić, że te komunikaty mają być zapisywane na zdalnym systemie, który ma uruchomioną us ! 2;ugę <a class="indexterm" name="id2615094"></a><em class="firstterm">syslog</em>.</p><p>Aby skonfigurować zdalne zapisywanie do dziennika, dodaj opcję <code class="option">syslog</code>. Określ adres IP systemu z dziennikiem oraz numer portu UDP usługi dziennika na tym systemie. Domyślnie usługi syslog akceptujące zdalne komunikaty nasłuchują na porcie UDP 514.</p><p>na przykład, aby połączyć się z usługą syslog na systemie <code class="systemitem">192.168.1.20</code>, podaj to po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux syslog=<em class="replaceable"><code>192.168.1.20:514</code></em></code></strong> </pre><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-remote-logging-logserver"></a>A.3.1. Konfigurowanie serwera dziennika</h3></div></div></div><p>Fedora używa <code class="command">syslogd</code>, aby dostarczyć usługę syslog. Domyślna konfiguracja <code class="command">syslogd</code> odrzuca komunikaty od zdalnych systemów.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Włączaj zdalny dostęp do sysloga tylko w bezpiecznych sieciach"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uwaga!]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Włączaj zdalny dostęp do sysloga tylko w bezpiecznych sieciach</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Usługa <code class="command">syslogd</code> nie zawiera żadnych środków bezpieczeństwa. Crackerzy mogą! ; spowolnić lub zawiesić systemy, które pozwalają na dostęp do usługi dziennika przez wysyłanie dużych ilości fałszywych komunikatów dziennika. W dodatku nieprzyjaźni użytkownicy mogą przechwycić lub sfałszować komunikaty przesyłane do usługi dziennika przez sieć.</p></td></tr></table></div><p>Aby skonfigurować system Fedora tak, aby akceptował komunikaty dziennika z innych systemów w sieci, zmodyfikuj plik <code class="filename">/etc/sysconfig/syslog</code>. Musisz użyć przywilejów <code class="systemitem">roota</code>, aby to zrobić. Dodaj opcję <code class="option">-r</code> do <code class="command">SYSLOGD_OPTIONS</code>:</p><pre class="screen"> <code class="computeroutput">SYSLOGD_OPTIONS="-m 0 <strong class="userinput"><code>-r</code></strong>"</code> Index: sn-remoteaccess-installation.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-remoteaccess-installation.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-remoteaccess-installation.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-remoteaccess-installation.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,23 +7,23 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-remote-logging.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-remoteaccess-installation"></a>A.2. Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</h2></div></div></div><p>Możesz uzyskać dostęp do graficznych lub tekstowych interfejsów systemu instalacyjnego z każdego innego systemu. Dostęp do trybu tekstowego wymaga <code class="command">telnetu</code>, który jest domyślnie instalowany w sys! temach Fedora. Aby zdalnie uzyskać dostęp do ekranu graficznego systemu instalacji, użyj oprogramowania klienckiego obsługującego protokół wyświetlania <a class="indexterm" name="id2655839"></a> VNC (Wirtualny komputer sieciowy). Wiele firm dostarcza klienty VNC dla Microsoft Windows i Mac OS, tak samo jak dla systemów opartych na Uniksie.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Instalowanie klienta VNC na Fedorze"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Instalowanie klienta VNC na Fedorze</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><a class="indexterm" name="id2655857"></a> Fedora zawiera <span><strong class="application">vncviewer</strong></span>, klienta dostarczanego przez programistów VNC. Aby uzyskać <span><strong class="application">vncviewer</stron! g></span>, zainstaluj pakiet <code class="filename">vnc</code>! .</p>< ></tr></table></div><p>System instalacyjny obsługuje dwie metody ustanawiania połączenia VNC. Możesz uruchomić instalację i ręcznie zalogować się na graficznym ekranie za pomocą klienta VNC na innym systemie. Możesz także skonfigurować system instalacyjny, aby automatycznie połączył się z klientem VNC w sieci uruchomionym w <em class="firstterm">trybie nasłuchiwania</em>.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-remoteaccess-installation-vnc"></a>A.2.1. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą VNC</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2655908"></a> Aby włączyć graficzny zdalny dostęp do systemu instalacyjnego, podaj dwie opcje po znaku zachęty:</p><pre class="screen"> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek A. Opcje uruchamiania</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-remote-logging.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-remoteaccess-installation"></a>A.2. Włączanie zdalnego dostępu do systemu instalacyjnego</h2></div></div></div><p>Możesz uzyskać dostęp do graficznych lub tekstowych interfejsów systemu instalacyjnego z każdego innego systemu. Dostęp do trybu tekstowego wymaga <code class="command">telnetu</code>, który jest domyślnie instalowany w sys! temach Fedora. Aby zdalnie uzyskać dostęp do ekranu graficznego systemu instalacji, użyj oprogramowania klienckiego obsługującego protokół wyświetlania <a class="indexterm" name="id2634208"></a> VNC (Wirtualny komputer sieciowy). Wiele firm dostarcza klienty VNC dla Microsoft Windows i Mac OS, tak samo jak dla systemów opartych na Uniksie.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Instalowanie klienta VNC na Fedorze"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Instalowanie klienta VNC na Fedorze</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><a class="indexterm" name="id2634225"></a> Fedora zawiera <span><strong class="application">vncviewer</strong></span>, klienta dostarczanego przez programistów VNC. Aby uzyskać <span><strong class="application">vncviewer</stron! g></span>, zainstaluj pakiet <code class="filename">vnc</code>! .</p>< ></tr></table></div><p>System instalacyjny obsługuje dwie metody ustanawiania połączenia VNC. Możesz uruchomić instalację i ręcznie zalogować się na graficznym ekranie za pomocą klienta VNC na innym systemie. Możesz także skonfigurować system instalacyjny, aby automatycznie połączył się z klientem VNC w sieci uruchomionym w <em class="firstterm">trybie nasłuchiwania</em>.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-remoteaccess-installation-vnc"></a>A.2.1. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą VNC</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2634276"></a> Aby włączyć graficzny zdalny dostęp do systemu instalacyjnego, podaj dwie opcje po znaku zachęty:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux vnc vncpassword=<em class="replaceable"><code>qwerty</code></em></code></strong> -</pre><p>Opcja <code class="option">vnc</code> włącza usługę VNC. Opcja <code class="option">vncpassword</code> ustawia hasło zdalnego dostępu. Pokazany poniżej przykład ustawia hasło <strong class="userinput"><code>qwerty</code></strong>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Hasła VNC"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Hasła VNC</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Hasło VNC musi mieć co najmniej sześć znaków.</p></td></tr></table></div><p>Określ język, układ klawiatury i ustawienia sieciowe dla systemu instalacyjnego za pomocą następnego ekranu. Możesz wtedy uzyskać dostęp do graficznego interfejsu przez klienta VNC. System instalacyjny wyświetli właściwe ustawieni! a połączenia dla klienta VNC:</p><pre class="screen"> +</pre><p>Opcja <code class="option">vnc</code> włącza usługę VNC. Opcja <code class="option">vncpassword</code> ustawia hasło zdalnego dostępu. Pokazany powyżej przykład ustawia hasło <strong class="userinput"><code>qwerty</code></strong>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Hasła VNC"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Hasła VNC</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Hasło VNC musi mieć co najmniej sześć znaków.</p></td></tr></table></div><p>Określ język, układ klawiatury i ustawienia sieciowe dla systemu instalacyjnego za pomocą następnego ekranu. Możesz wtedy uzyskać dostęp do graficznego interfejsu przez klienta VNC. System instalacyjny wyświetli właściwe ustawieni! a połączenia dla klienta VNC:</p><pre class="screen"> <code class="computeroutput">Starting VNC... The VNC server is now running. Please connect to computer.mydomain.com:1 to begin the install... Starting graphical installation... Press <enter> for a shell</code> -</pre><p>Możesz wtedy zalogować się do systemu instalacyjnego za pomocą klienta VNC. Aby uruchomić klienta <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> na Fedorze, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Akcesoria</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Przeglądarka VNC</strong></span> lub podaj polecenie <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> w oknie terminala. Podaj serwer i numer ekranu w oknie dialogowym <span><strong class="guilabel">Serwer VNC</strong></span>. Dla powyższego przykładu <span><strong class="guilabel">Serwer VNC</strong></span> to <strong class="userinput"><code>komputer.mojadomena.pl:1</code></strong>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-remoteaccess-installation-vnclistener"></a>A.2.2. Łączenie systemu instalacyjnego z n! asłuchującym VNC.</h3></div></div></div><p>Aby system instalacyjny automatycznie połączył się z klientem VNC, najpierw uruchom klienta <a class="indexterm" name="id2650360"></a> w trybie nasłuchiwania. Na systemach Fedora użyj opcji <code class="option">-listen</code>, aby uruchomić <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> w trybie nasłuchiwania. W oknie terminala podaj polecenie:</p><pre class="screen"> +</pre><p>Możesz wtedy zalogować się do systemu instalacyjnego za pomocą klienta VNC. Aby uruchomić klienta <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> na Fedorze, wybierz <span><strong class="guimenu">Aplikacje</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Akcesoria</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Przeglądarka VNC</strong></span> lub podaj polecenie <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> w oknie terminala. Podaj serwer i numer ekranu w oknie dialogowym <span><strong class="guilabel">Serwer VNC</strong></span>. Dla powyższego przykładu <span><strong class="guilabel">Serwer VNC</strong></span> to <strong class="userinput"><code>komputer.mojadomena.pl:1</code></strong>.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-remoteaccess-installation-vnclistener"></a>A.2.2. Łączenie systemu instalacyjnego z n! asłuchującym VNC.</h3></div></div></div><p>Aby system instalacyjny automatycznie połączył się z klientem VNC, najpierw uruchom klienta <a class="indexterm" name="id2606664"></a> w trybie nasłuchiwania. Na systemach Fedora użyj opcji <code class="option">-listen</code>, aby uruchomić <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> w trybie nasłuchiwania. W oknie terminala podaj polecenie:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>vncviewer -listen</code></strong> -</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wymagane jest ponowne skonfigurowanie zapory sieciowej"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wymagane jest ponowne skonfigurowanie zapory sieciowej</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Domyślnie <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> w trybie nasłuchiwania używa portu TCP 5500. Aby pozwolić na połączenie do tego portu z innych systemów, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora sieciowa</strong></span>. Wybierz <span><strong class="guilabel">Inne porty</strong></span> oraz <span><strong class="guibutton">Dodaj</strong></span>. Podaj <strong cl! ass="userinput"><code>5500</code></strong> w polu <span><strong class="guilabel">Porty</strong></span> i określ <strong class="userinput"><code>tcp</code></strong>jako <span><strong class="guilabel">Protokół</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Kiedy nasłuchujący klient jest aktywny, uruchom system instalacyjny i ustaw opcje VNC po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>. Poza <code class="option">vnc</code> i <code class="option">vncpassword</code> użyj opcji <code class="option">vncconnect</code>, aby określić nazwę lub adres IP systemu z nasłuchującym klientem. Aby określić port TCP klienta nasłuchującego, dodaj dwukropek i numer portu do nazwy systemu.</p><p>Na przykład aby połączyć się z klientem VNC na systemie <code class="systemitem">pulpit.mojadomena.pl</code> na porcie 5500, podaj to po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>:</p>! <pre class="screen"> +</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Wymagane jest ponowne skonfigurowanie zapory sieciowej"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Wymagane jest ponowne skonfigurowanie zapory sieciowej</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Domyślnie <span><strong class="application">vncviewer</strong></span> w trybie nasłuchiwania używa portu TCP 5500. Aby pozwolić na połączenie do tego portu z innych systemów, wybierz <span><strong class="guimenu">System</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Administracja</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Poziom bezpieczeństwa i zapora sieciowa</strong></span>. Wybierz <span><strong class="guilabel">Inne porty</strong></span> oraz <span><strong class="guibutton">Dodaj</strong></span>. Podaj <strong cl! ass="userinput"><code>5500</code></strong> w polu <span><strong class="guilabel">Porty</strong></span> i określ <strong class="userinput"><code>tcp</code></strong> jako <span><strong class="guilabel">Protokół</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Kiedy nasłuchujący klient jest aktywny, uruchom system instalacyjny i ustaw opcje VNC po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>. Poza <code class="option">vnc</code> i <code class="option">vncpassword</code> użyj opcji <code class="option">vncconnect</code>, aby określić nazwę lub adres IP systemu z nasłuchującym klientem. Aby określić port TCP klienta nasłuchującego, dodaj dwukropek i numer portu do nazwy systemu.</p><p>Na przykład aby połączyć się z klientem VNC na systemie <code class="systemitem">pulpit.mojadomena.pl</code> na porcie 5500, podaj to po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>:</p! ><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux vnc vncpassword=<em class="replaceable"><code>qwerty</code></em> vncconnect=<em class="replaceable"><code>pulpit.mojadomena.pl:5500</code></em></code></strong> -</pre></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-telnet-installation"></a>A.2.3. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą Telnetu</h3></div></div></div><p>Aby włączyć zdalny dostęp do instalacji w trybie tekstowym, użyj opcji <a class="indexterm" name="id2656342"></a><code class="option">telnet</code> po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>:</p><pre class="screen"> +</pre></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-telnet-installation"></a>A.2.3. Włączanie zdalnego dostępu za pomocą Telnetu</h3></div></div></div><p>Aby włączyć zdalny dostęp do instalacji w trybie tekstowym, użyj opcji <a class="indexterm" name="id2614994"></a><code class="option">telnet</code> po znaku zachęty <code class="prompt">boot:</code>:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>linux text telnet</code></strong> </pre><p>Możesz wtedy połączyć się z systemem instalacyjnym za pomocą narzędzia <code class="command">telnet</code>. Polecenie <code class="command">telnet</code> wymaga nazwy lub adresu IP systemu instalacyjnego:</p><pre class="screen"> <strong class="userinput"><code>telnet komputer.mojadomena.pl</code></strong> -</pre><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Dostęp przez Telnet nie wymaga hasła"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uwaga!]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Dostęp przez Telnet nie wymaga hasła</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby upewnić się, że proces instalacyjny jest bezpieczny, używaj opcji <code class="option">telnet</code> tylko do instalowania systemów w sieciach z ograniczonym dostępem.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ap-admin-options.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-rem! ote-logging.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dodatek A. Opcje uruchamiania </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalcji</td></tr></table></div> +</pre><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Dostęp przez Telnet nie wymaga hasła"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uwaga!]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Dostęp przez Telnet nie wymaga hasła</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Aby upewnić się, że proces instalacyjny jest bezpieczny, używaj opcji <code class="option">telnet</code> tylko do instalowania systemów w sieciach z ograniczonym dostępem.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ap-admin-options.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-rem! ote-logging.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dodatek A. Opcje uruchamiania </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A.3. Zapisywanie dziennika na zdalnym systemie podczas instalacji</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-start-installation.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-start-installation.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-start-installation.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-start-installation.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-start-installation"></a>3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2710763"></a><a class="indexterm" name="id2686540"></a><a class="indexterm" name="id2705875"></a><p>Aby uruchomić program instalacyjny z minimalnego nośnika uruchamialnego, ratunkowej CD lub dystrybucji DVD postępuj zgodnie z tą procedurą:</p><div class="! procedure"><ol type="1"><li><p>Wyłącz komputer.</p></li><li><p>Rozłącz wszystkie zewnętrzne dyski FireWire lub USB, które nie są niezbędne do instalacji. Zobacz <a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-fw-usb" title="9.1.3. Dyski FireWire i USB">Sekcja 9.1.3, „Dyski FireWire i USB”</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></li><li><p>Umieść nośnik w komputerze i włącz go.</p></li></ol></div><p>Być może będziesz musiał nacisnąć określony klawisz lub kombinację klawiszy lub skonfigurować <em class="firstterm">Podstawowy system wejścia/wyjścia</em>, czyli <acronym class="acronym">BIOS</acronym>, aby uruchomić z nośnika. W większości komputerów musisz wybrać opcję uruchamiania lub BIOS-u po włączeniu komputera. Większość systemów komputerowych zgodnych z Windows! używa specjalnego klawisza, takiego jak <span><strong cl! ass="k ap">F1</strong></span>, <span><strong class="keycap">F2</strong></span>, <span><strong class="keycap">F12</strong></span> lub <span><strong class="keycap">Del</strong></span>, aby uruchomić menu konfiguracji BIOS-u. Na komputerach Apple klawisz <span><strong class="keycap">C</strong></span> uruchamia system z napędu DVD.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Konfigurowanie BIOS-u"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Konfigurowanie BIOS-u</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli nie jesteś pewny, jakie z tych możliwości posiada komputer lub nie wiesz jak skonfigurować BIOS, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną przez producenta. Szczegółowe informacje o konfiguracji wykraczają poza ramy tego dokumentu.</p></td></tr></table></div></! div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-start-installation"></a>3.6. Jak uruchomić program instalacyjny?</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2607329"></a><a class="indexterm" name="id2659437"></a><a class="indexterm" name="id2627088"></a><p>Aby uruchomić program instalacyjny z minimalnego nośnika uruchamialnego, ratunkowej CD lub dystrybucji DVD postępuj zgodnie z tą procedurą:</p><div class="! procedure"><ol type="1"><li><p>Wyłącz komputer.</p></li><li><p>Rozłącz wszystkie zewnętrzne dyski FireWire lub USB, które nie są niezbędne do instalacji. Zobacz <a href="ch-disk-partitioning.php#sn-partitioning-fw-usb" title="9.1.3. Dyski FireWire i USB">Sekcja 9.1.3, „Dyski FireWire i USB”</a>, aby dowiedzieć się więcej.</p></li><li><p>Umieść nośnik w komputerze i włącz go.</p></li></ol></div><p>Być może będziesz musiał nacisnąć określony klawisz lub kombinację klawiszy lub skonfigurować <em class="firstterm">Podstawowy system wejścia/wyjścia</em>, czyli <acronym class="acronym">BIOS</acronym>, aby uruchomić z nośnika. W większości komputerów musisz wybrać opcję uruchamiania lub BIOS-u po włączeniu komputera. Większość systemów komputerowych zgodnych z Windows! używa specjalnego klawisza, takiego jak <span><strong cl! ass="k ap">F1</strong></span>, <span><strong class="keycap">F2</strong></span>, <span><strong class="keycap">F12</strong></span> lub <span><strong class="keycap">Del</strong></span>, aby uruchomić menu konfiguracji BIOS-u. Na komputerach Apple klawisz <span><strong class="keycap">C</strong></span> uruchamia system z napędu DVD.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Konfigurowanie BIOS-u"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Konfigurowanie BIOS-u</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli nie jesteś pewny, jakie z tych możliwości posiada komputer lub nie wiesz jak skonfigurować BIOS, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną przez producenta. Szczegółowe informacje o konfiguracji wykraczają poza ramy tego dokumentu.</p></td></tr></table></div></! div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.5. Co, jeśli nie mogę pobrać Fedory? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-upgrading-bootloader.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-upgrading-bootloader.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-upgrading-bootloader.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-upgrading-bootloader.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-upgrading-system.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 8. Aktualizowanie istniejącego systemu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-disk-partitioning.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-upgrading-bootloader"></a>8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2688561"></a> Zakończona instalacja Fedory musi zostać wpisana do <a class="indexterm" name="id2653602"></a><em class="firstterm">programu startowego</em>, aby uruchamiać się prawidłowo. Program startowy jest oprogramowa! niem, które jest odpowiedzialne za uruchamianie systemów operacyjnych. Więcej informacji znajdziesz w <a href="ch-bootloader.php" title="Rozdział 10. Program startowy">Rozdział 10, <i>Program startowy</i></a>.</p><p>Jeśli istniejący program startowy został zainstalowany przez dystrybucję Linuksa, instalator może go zmodyfikować, aby uruchamiał nowy system Fedora. Aby zaktualizować program startowy, wybierz <span><strong class="guilabel">Zaktualizuj konfigurację programu startowego</strong></span>. Jest to domyślne zachowanie przy aktualizacji istniejącej instalacji Fedory lub Red Hat Linuksa.</p><p><em class="firstterm">GRUB</em> jest standardowym programem startowym dla Fedory. Jeśli komputer używa innego programu startowego, jak na przykład <span class="trademark">BootMagic</span>™, <span class="trademark">System Commander</span>™ lub tego instalowanego przez Mi! crosoft Windows, instalacja Fedory nie będzie w stanie go! zaktu zować. W takim przypadku wybierz <span><strong class="guilabel">Pomiń aktualizację programu startowego</strong></span>. Po zakończeniu procesu instalacji przeczytaj dokumentację produktu, aby uzyskać pomoc techniczną.</p><p>Zainstaluj nowy program startowy podczas aktualizacji systemu tylko wtedy, gdy jesteś pewny, że chcesz zastąpić istniejący program startowy. Jeśli zainstalujesz nowy program startowy, możesz nie być w stanie uruchomić pozostałych systemów operacyjnych na tym komputerze, dopóki nie skonfigurujesz go ręcznie. Wybierz <span><strong class="guilabel">Utwórz nową konfigurację programu startowego</strong></span>, aby usunąć istniejący i zainstalować GRUB-a.</p><p>Po podjęciu decyzji naciśnij <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>, aby kontynuować.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100! %" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-upgrading-system.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-upgrading-system.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-disk-partitioning.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 8. Aktualizowanie istniejącego systemu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-upgrading-system.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 8. Aktualizowanie istniejącego systemu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-disk-partitioning.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-upgrading-bootloader"></a>8.2. Aktualizowanie konfiguracji programu startowego</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="id2611400"></a> Zakończona instalacja Fedory musi zostać wpisana do <a class="indexterm" name="id2610130"></a><em class="firstterm">programu startowego</em>, aby uruchamiać się prawidłowo. Program startowy jest oprogramowa! niem, które jest odpowiedzialne za uruchamianie systemów operacyjnych. Więcej informacji znajdziesz w <a href="ch-bootloader.php" title="Rozdział 10. Program startowy">Rozdział 10, <i>Program startowy</i></a>.</p><p>Jeśli istniejący program startowy został zainstalowany przez dystrybucję Linuksa, instalator może go zmodyfikować, aby uruchamiał nowy system Fedora. Aby zaktualizować program startowy, wybierz <span><strong class="guilabel">Zaktualizuj konfigurację programu startowego</strong></span>. Jest to domyślne zachowanie przy aktualizacji istniejącej instalacji Fedory lub Red Hat Linuksa.</p><p><em class="firstterm">GRUB</em> jest standardowym programem startowym dla Fedory. Jeśli komputer używa innego programu startowego, jak na przykład <span class="trademark">BootMagic</span>™, <span class="trademark">System Commander</span>™ lub tego instalowanego przez Mi! crosoft Windows, instalacja Fedory nie będzie w stanie go! zaktu zować. W takim przypadku wybierz <span><strong class="guilabel">Pomiń aktualizację programu startowego</strong></span>. Po zakończeniu procesu instalacji przeczytaj dokumentację produktu, aby uzyskać pomoc techniczną.</p><p>Zainstaluj nowy program startowy podczas aktualizacji systemu tylko wtedy, gdy jesteś pewny, że chcesz zastąpić istniejący program startowy. Jeśli zainstalujesz nowy program startowy, możesz nie być w stanie uruchomić pozostałych systemów operacyjnych na tym komputerze, dopóki nie skonfigurujesz go ręcznie. Wybierz <span><strong class="guilabel">Utwórz nową konfigurację programu startowego</strong></span>, aby usunąć istniejący i zainstalować GRUB-a.</p><p>Po podjęciu decyzji naciśnij <span><strong class="guibutton">Dalej</strong></span>, aby kontynuować.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100! %" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-upgrading-system.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-upgrading-system.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-disk-partitioning.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 8. Aktualizowanie istniejącego systemu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 9. Partycjonowanie dysku</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-utc.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-utc.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-utc.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-utc.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-timezone.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-rootpassword.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-utc"></a>12.2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2699500"></a><a class="indexterm" name="id2703709"></a><p>Uniwersalny czas koordynowany jest znany także jako czas uniwersalny Greenwich (GMT).</p><p>Jeśli Fedora jest jedynym systemem operacyjnym na komputerze, wybierz <span><strong class="guilabel">Zegar systemowy używa UTC</strong></span>. Zega! r systemowy to urządzenie w komputerze. Fedora używa ustawień strefy czasowej, aby ustalić różnicę między czasem lokalnym a czasem UTC w zegarze systemowym. Takie zachowanie jest standardem dla systemów uniksowych.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Windows i zegar systemowy"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uwaga!]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Windows i zegar systemowy</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie włączaj opcji <span><strong class="guilabel">Zegar systemowy używa UTC</strong></span>, jeśli zainstalowany jest również Microsoft Windows. Systemy operacyjne Microsoftu zmieniają zegar BIOS-u, aby wskazywał czas lokalny zamiast UTC. To może spowodować dziwne zachowanie Fedory.</p></td></tr></table></div><p>Wybierz <span><str! ong class="guibutton">Dalej</strong></span>, aby kontynuowa! 63;.</ /div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-timezone.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-timezone.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-rootpassword.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 12. Wybór strefy czasowej </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 13. Ustawianie hasła roota</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-timezone.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 12. Wybór strefy czasowej</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-rootpassword.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-utc"></a>12.2. Uniwersalny czas koordynowany (UTC)</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2673593"></a><a class="indexterm" name="id2671898"></a><p>Uniwersalny czas koordynowany jest znany także jako czas uniwersalny Greenwich (GMT).</p><p>Jeśli Fedora jest jedynym systemem operacyjnym na komputerze, wybierz <span><strong class="guilabel">Zegar systemowy używa UTC</strong></span>. Zega! r systemowy to urządzenie w komputerze. Fedora używa ustawień strefy czasowej, aby ustalić różnicę między czasem lokalnym a czasem UTC w zegarze systemowym. Takie zachowanie jest standardem dla systemów uniksowych.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Windows i zegar systemowy"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uwaga!]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Windows i zegar systemowy</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Nie włączaj opcji <span><strong class="guilabel">Zegar systemowy używa UTC</strong></span>, jeśli zainstalowany jest również Microsoft Windows. Systemy operacyjne Microsoftu zmieniają zegar BIOS-u, aby wskazywał czas lokalny zamiast UTC. To może spowodować dziwne zachowanie Fedory.</p></td></tr></table></div><p>Wybierz <span><str! ong class="guibutton">Dalej</strong></span>, aby kontynuowa! 63;.</ /div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-timezone.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-timezone.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch-rootpassword.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rozdział 12. Wybór strefy czasowej </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 13. Ustawianie hasła roota</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-verifying-media.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-verifying-media.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-verifying-media.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-verifying-media.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Sprawdzanie nośników</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-verifying-media"></a>4.3. Sprawdzanie nośników</h2></div></div></div><p>Nośnik dystrybucji DVD i nośnik Live CD oferują opcję sprawdzenia integralności nośnika. Błędy nagrywania czasami występują podczas produkowania nośników CD lub DVD na domowym komputerze. Błąd danych pakietu wybranego w programie instalacyjnym może spo! wodować przerwanie instalacji. Aby zminimalizować szansę na wystąpienie błędów danych wpływających na instalację, sprawdź nośnik przed zainstalowaniem.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-verifying-livecd"></a>4.3.1. Sprawdzanie Live CD</h3></div></div></div><p>Jeśli uruchomisz z Live CD, wybierz <span><strong class="guilabel">Sprawdź i uruchom z obrazu</strong></span> z menu uruchamiania. Proces sprawdzania jest uruchamiany automatycznie podczas procesu uruchamiania i jeśli się powiedzie, Live CD kontynuuje wczytywanie. Jeśli sprawdzanie nie powiedzie się, utwórz nowe Live CD używając obrazu ISO, który wcześniej pobrałeś.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-verifying-dvd"></a>4.3.2. Sprawdzanie DVD</h3></div></div></div><p>J! eśli uruchomisz z dystrybucji DVD Fedory, opcja sprawdzen! ia no& 7;nika pojawi się po wybraniu instalacji Fedory. Jeśli sprawdzanie się powiedzie, proces instalacji będzie normalnie kontynuował. Jeśli proces się nie powiedzie, utwórz nowe DVD używając obrazu ISO, który wcześniej pobrałeś.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.2. Instalowanie z innego źródła </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.4. Uruchamianie z ! sieci używając PXE</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Sprawdzanie nośników</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 4. Rozpoczynanie instalacji</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-verifying-media"></a>4.3. Sprawdzanie nośników</h2></div></div></div><p>Nośnik dystrybucji DVD i nośnik Live CD oferują opcję sprawdzenia integralności nośnika. Czasami podczas nagrywania nośników CD lub DVD na domowym komputerze występują błędy. Błąd danych pakietu wybranego w programie instalacyjnym może spowodować ! przerwanie instalacji. Aby zminimalizować szansę na wystąpienie błędów danych wpływających na instalację, sprawdź nośnik przed zainstalowaniem.</p><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-verifying-livecd"></a>4.3.1. Sprawdzanie Live CD</h3></div></div></div><p>Jeśli uruchomisz z Live CD, wybierz <span><strong class="guilabel">Sprawdź i uruchom z obrazu</strong></span> z menu uruchamiania. Proces sprawdzania zostanie automatycznie włączony podczas procesu uruchamiania i jeśli się powiedzie, Live CD kontynuuje wczytywanie. Jeśli sprawdzanie nie powiedzie się, utwórz nowe Live CD używając obrazu ISO, który wcześniej pobrałeś.</p></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-verifying-dvd"></a>4.3.2. Sprawdzanie DVD</h3></div></div></div><p>Je&! #347;li uruchomisz z dystrybucji DVD Fedory, opcja sprawdzenia! no nika pojawi się po wybraniu instalacji Fedory. Jeśli sprawdzanie się powiedzie, proces instalacji będzie normalnie kontynuował. Jeśli proces się nie powiedzie, utwórz nowe DVD używając obrazu ISO, który wcześniej pobrałeś.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-beginninginstallation.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.2. Instalowanie z innego źródła </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.4. Uruchamianie z si! eci używając PXE</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-web-help.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-web-help.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-web-help.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-web-help.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.3. Dokumentacja i wsparcie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 18. Następne kroki</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-community.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-web-help"></a>18.3. Dokumentacja i wsparcie</h2></div></div></div><p>Członkowie społeczności Fedory dostarczają wsparcie przez listy mailingowe, fora WWW i grupy użytkowników Linuksa (LUG-i) na całym świecie.</p><p>Witryna WWW oficjalnych forów to <a href="http://forums.fedoraforum.org/" target="_top">http://forums.fedoraforum.org/</a>.</p><p>Następujące zasoby dostarcz! ają informacje o wielu cechach Fedory:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">FAQ na stronach WWW Projektu Fedora</span></dt><dd><p> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.3. Dokumentacja i wsparcie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 18. Następne kroki</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-community.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-web-help"></a>18.3. Dokumentacja i wsparcie</h2></div></div></div><p>Członkowie społeczności Fedory zapewniają wsparcie przez listy mailingowe, fora WWW i grupy użytkowników Linuksa (LUG-i) na całym świecie.</p><p>Witryna WWW oficjalnych forów to <a href="http://forums.fedoraforum.org/" target="_top">http://forums.fedoraforum.org/</a>.</p><p>Następujące zasoby podaj! 1; informacje o wielu cechach Fedory:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">FAQ na stronach WWW Projektu Fedora</span></dt><dd><p> <a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/</a> </p></dd></dl></div></li><li><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Dokumenty dostępne na stronie WWW Projektu dokumentacji Fedory</span></dt><dd><p> <a href="http://docs.fedoraproject.org/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/</a> Index: sn-which-arch.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-which-arch.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-which-arch.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-which-arch.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-new-users.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-files.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-which-arch"></a>3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2651370"></a><p>Wydania są rozdzielone na <em class="firstterm">architektury</em>, czyli typy procesorów komputera. Użyj poniższej tabeli, aby określić architekturę komputera zgodną z typem procesora. Jeśli potrzeba, znajdź informacje o! procesorze w dokumentacji producenta.</p><a class="indexterm" name="id2651390"></a><div class="segmentedlist"><div class="title"><strong><span class="title">Typy procesorów i architektur</span></strong></div><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Producent i model procesora</th><th>Typ architektury dla Fedory</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">Intel (poza Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo i Xeon), AMD (poza 64 i dwurdzeniowymi X2), VIA C4, Apple MacBook Pro</td><td class="seg"><code class="systemitem">i386</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Intel Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo i Xeon; AMD Athlon64/X2, Sempron64/X2, Duron64</td><td class="seg"><code class="systemitem">x86_64</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook i inne modele nie używające procesorów Intela</td><td class="seg"><code class="systemitem">PPC</code></td></tr></tbody></table></d! iv><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0! .5in;" able border="0" summary="Tip: i386 Działa dla większości komputerów zgodnych z Windows"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left"><code class="systemitem">i386</code> Działa dla większości komputerów zgodnych z Windows</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli nie jesteś pewny typu procesora swojego komputera i nie używasz Apple Macintosha, wybierz <code class="systemitem">i386</code>.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-new-users.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-files.php">Następny</a></td></tr><tr><td widt! h="40%" align="left" valign="top">Rozdział 3. Nowi użytkownicy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.3. Które pliki należy pobrać?</td></tr></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-new-users.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-files.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-which-arch"></a>3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="id2658754"></a><p>Wydania są rozdzielone na <em class="firstterm">architektury</em>, czyli typy procesorów komputera. Użyj poniższej tabeli, aby określić architekturę komputera zgodną z typem procesora. Jeśli potrzeba, znajdź informacje o! procesorze w dokumentacji producenta.</p><a class="indexterm" name="id2658774"></a><div class="segmentedlist"><div class="title"><strong><span class="title">Typy procesorów i architektur</span></strong></div><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Producent i model procesora</th><th>Typ architektury dla Fedory</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">Intel (poza Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo i Xeon), AMD (poza 64 i dwurdzeniowymi X2), VIA C4, Apple MacBook Pro</td><td class="seg"><code class="systemitem">i386</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Intel Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo i Xeon; AMD Athlon64/X2, Sempron64/X2, Duron64</td><td class="seg"><code class="systemitem">x86_64</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook i inne modele nie używające procesorów Intela</td><td class="seg"><code class="systemitem">PPC</code></td></tr></tbody></table></d! iv><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0! .5in;" able border="0" summary="Tip: i386 Działa dla większości komputerów zgodnych z Windows"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left"><code class="systemitem">i386</code> Działa dla większości komputerów zgodnych z Windows</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli nie jesteś pewny typu procesora swojego komputera i nie używasz Apple Macintosha, wybierz <code class="systemitem">i386</code>.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch-new-users.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-which-files.php">Następny</a></td></tr><tr><td widt! h="40%" align="left" valign="top">Rozdział 3. Nowi użytkownicy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.3. Które pliki należy pobrać?</td></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn-which-files.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f7/pl/sn-which-files.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn-which-files.php 8 Jun 2007 23:26:33 -0000 1.1 +++ sn-which-files.php 12 Jul 2007 02:44:31 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. Które pliki należy pobrać?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-making-media.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-which-files"></a>3.3. Które pliki należy pobrać?</h2></div></div></div><p>Jest kilka sposobów na pobranie Fedory. Przeczytaj o nich poniżej, aby zdecydować, który będzie dla ciebie najlepszy.</p><p>Typ architektury pojawia się w nazwie pobieranych plików dla każdej dystrybucji Fedory. Na przykład plik dystrybucji DVD Fedory 7 dla 86_64 nazywa się ! <code class="filename">F-7-x86_64-DVD.iso</code>. Zobacz <a href="sn-which-arch.php" title="3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?">Sekcja 3.2, „Jaką architekturę ma mój komputer?”</a>, jeśli nie jesteś pewny architektury komputera.</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Pełna dystrybucja na DVD. </b>Jeśli masz dużo czasu i szybkie połączenie z Internetem, a chcesz mieć możliwość zainstalowania więcej oprogramowania, pobierz pełną wersję DVD. Oba typy nośników są uruchamialne i zawierają zarówno program instalacyjny, jak i tryb do przeprowadzania operacji ratunkowych systemów Fedora w razie wypadku. Możesz pobrać wersję DVD bezpośrednio z serwera lustrzanego lub przez BitTorrenta.</p></li><li><p><b>Live CD. </b>Jeśli chcesz wypróbować Fedorę przez zainstalowaniem! jej w systemie, pobierz wersję Live CD. Jeśli kompu! ter ob 322;uguje uruchamianie z CD, możesz uruchomić system operacyjny bez zmieniania niczego na dysku twardym. Live CD udostępnia również opcję "Zainstaluj na dysk twardy". Jeśli spodoba ci się to, co widzisz i chcesz to zainstalować, po prostu wybierz opcję skopiowania Fedory na dysk twardy. Można pobrać Live CD bezpośrednio z serwera lustrzanego lub z BitTorrenta.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Nie ma obrazów Live dla PPC"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Nie ma obrazów Live dla <code class="systemitem">PPC</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Fedora nie udostępnia obrazów Live CD dla architektury <code class="systemitem">PPC</code> z powodu ograniczeń zasobów.</p></td></tr></table></div></li><li>! <p><b>Minimalny nośnik uruchomieniowy. </b>Jeśli masz szybkie połączenie z Internetem, a nie chcesz pobierać całej dystrybucji, możesz pobrać mały obraz uruchamialny. Fedora udostępnia obrazy minimalnego środowiska uruchamialnego na CD lub dysk USB oraz obraz ratunkowy CD o zmniejszonym rozmiarze. Kiedy uruchomisz system za pomocą minimalnego nośnika, możesz zainstalować Fedorę bezpośrednio przez Internet. Mimo, ze ta metoda wciąż wymusza pobieranie dużej ilości danych przez Internet, ma prawie zawsze mniejszy rozmiar od nośników pełnej dystrybucji. Kiedy zakończysz instalację, możesz dodawać lub usuwać oprogramowanie w systemie według uznania.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Rozmiar pobieranych plików"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top! " width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-im! ages/t png"></td><th align="left">Rozmiar pobieranych plików</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Instalowanie domyślnego oprogramowania Fedory przez Internet wymaga więcej czasu niż Live CD, ale mniej inż całej dystrybucji DVD. Właściwy wynik zależy od wyboru oprogramowania i warunków ruchu sieciowego.</p></td></tr></table></div></li></ol></div><p>Poniższa tabela wyjaśnia, gdzie znaleźć wymagane pliki na stronie serwerów lustrzanych.</p><div class="segmentedlist"><div class="title"><strong><span class="title">Ustalanie położenia plików</span></strong></div><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Typ nośnika</th><th>Położenie plików</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">Pełna dystrybucja na DVD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Live/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/iso/F! -7-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-DVD.iso</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Live CD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Live/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/iso/F-7-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-Live.iso</code>, <code class="filename">fedora/linux/releases/7/Live/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/iso/F-7-KDE-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-Live.iso</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Minimalny uruchomieniowy nośnik CD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/os/images/boot.iso</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Minimalny uruchomieniowy nośnik USB</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em! >/os/images/diskboot.img</code></td></tr><tr class="seglistite! m"><td ass="seg">Ratunkowy uruchomieniowy nośnik CD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/iso/F-7-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-rescuecd.iso</code></td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-making-media.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.2. Jaką architekturę ma mój komputer? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</td></t! r></table></div> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. Które pliki należy pobrać?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.php">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Nowi użytkownicy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-making-media.php">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-which-files"></a>3.3. Które pliki należy pobrać?</h2></div></div></div><p>Jest kilka sposobów na pobranie Fedory. Przeczytaj o nich poniżej, aby zdecydować, który będzie dla ciebie najlepszy.</p><p>Typ architektury pojawia się w nazwie pobieranych plików dla każdej dystrybucji Fedory. Na przykład plik dystrybucji DVD Fedory 7 dla 86_64 nazywa się ! <code class="filename">F-7-x86_64-DVD.iso</code>. Zobacz <a href="sn-which-arch.php" title="3.2. Jaką architekturę ma mój komputer?">Sekcja 3.2, „Jaką architekturę ma mój komputer?”</a>, jeśli nie jesteś pewny architektury komputera.</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Pełna dystrybucja na DVD. </b>Jeśli masz dużo czasu i szybkie połączenie z Internetem, a chcesz mieć możliwość zainstalowania więcej oprogramowania, pobierz pełną wersję DVD. Oba typy nośników są uruchamialne i zawierają zarówno program instalacyjny, jak i tryb do przeprowadzania operacji ratunkowych systemów Fedora w razie awarii. Możesz pobrać wersję DVD bezpośrednio z serwera lustrzanego lub przez BitTorrenta.</p></li><li><p><b>Live CD. </b>Jeśli chcesz wypróbować Fedorę przez zainstalowaniem ! jej w systemie, pobierz wersję Live CD. Jeśli komput! er obs 22;uguje uruchamianie z CD, możesz uruchomić system operacyjny bez zmieniania niczego na dysku twardym. Live CD udostępnia również opcję "Zainstaluj na dysk twardy". Jeśli spodoba ci się to, co widzisz i chcesz to zainstalować, po prostu wybierz opcję skopiowania Fedory na dysk twardy. Można pobrać Live CD bezpośrednio z serwera lustrzanego lub z BitTorrenta.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Nie ma obrazów Live dla PPC"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notatka]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Nie ma obrazów Live dla <code class="systemitem">PPC</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Fedora nie udostępnia obrazów Live CD dla architektury <code class="systemitem">PPC</code> z powodu ograniczeń zasobów.</p></td></tr></table></div></li><li><! p><b>Minimalny nośnik uruchomieniowy. </b>Jeśli masz szybkie połączenie z Internetem, a nie chcesz pobierać całej dystrybucji, możesz pobrać mały obraz uruchamialny. Fedora udostępnia obrazy minimalnego środowiska uruchamialnego na CD lub dysk USB oraz obraz ratunkowy CD o zmniejszonym rozmiarze. Kiedy uruchomisz system za pomocą minimalnego nośnika, możesz zainstalować Fedorę bezpośrednio przez Internet. Mimo, ze ta metoda wciąż wymusza pobieranie dużej ilości danych przez Internet, ma prawie zawsze mniejszy rozmiar od nośników pełnej dystrybucji. Kiedy zakończysz instalację, możesz dodawać lub usuwać oprogramowanie w systemie według uznania.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Rozmiar pobieranych plików"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top"! width="25"><img alt="[Podpowiedź]" src="./stylesheet-ima! ges/ti ng"></td><th align="left">Rozmiar pobieranych plików</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Instalowanie domyślnego oprogramowania Fedory przez Internet wymaga więcej czasu niż Live CD, ale mniej niżż całej dystrybucji DVD. Właściwy wynik zależy od wyboru oprogramowania i warunków ruchu sieciowego.</p></td></tr></table></div></li></ol></div><p>Poniższa tabela wyjaśnia, gdzie znaleźć wymagane pliki na stronie serwerów lustrzanych.</p><div class="segmentedlist"><div class="title"><strong><span class="title">Ustalanie położenia plików</span></strong></div><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Typ nośnika</th><th>Położenie plików</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">Pełna dystrybucja na DVD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Live/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/! iso/F-7-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-DVD.iso</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Live CD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Live/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/iso/F-7-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-Live.iso</code>, <code class="filename">fedora/linux/releases/7/Live/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/iso/F-7-KDE-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-Live.iso</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Minimalny uruchomieniowy nośnik CD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/os/images/boot.iso</code></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Minimalny uruchomieniowy nośnik USB</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code! ></em>/os/images/diskboot.img</code></td></tr><tr class="segli! stitem td class="seg">Ratunkowy uruchomieniowy nośnik CD</td><td class="seg"><code class="filename">fedora/linux/releases/7/Fedora/<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>/iso/F-7-<em class="replaceable"><code>architektura</code></em>-rescuecd.iso</code></td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.php">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-new-users.php">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-making-media.php">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.2. Jaką architekturę ma mój komputer? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3.4. Jak utworzyć nośnik Fedory?</t! d></tr></table></div> <? $template->displayFooter('$Date$');