Author: pfrields Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv26320 Modified Files: index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php sn_accounts.php sn_translating_docs.php sn_translating_software.php Log Message: Push new 0.3.7 version (en locale) Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/index.php,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- index.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8 +++ index.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9 @@ -2,12 +2,12 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> -<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Translation Quick Start Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Translation Quick Start Guide</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><h4 class="editedby">Edited by</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstn! ame">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006 Red Hat, Inc., Manuel Ospina</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Paul W. Frields, Hugo Cisneiros, Francesco Tombolini, Andrew Martynov, José Pires, Bart Couvreur, Dimitris Glezos, Damien Durand</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.ph! p">Revision History</a></div></div><hr></div><div class="toc">! <dl><d span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts and Subscriptions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Making an SSH Key</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Accounts for Program Translation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Accounts for Documentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Translating Software</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Translating Strings</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Proofreading</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Translating Documentation</a>! </span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Downloading Documentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduction</h2></div></div></div><p> +<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Translation Quick Start Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="en-US" id="translation-quickstart-guide"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Translation Quick Start Guide</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><h4 class="editedby">Edited by</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></p></div><div><p class! ="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006 Red Hat, Inc., Manuel Ospina</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Paul W. Frields, Hugo Cisneiros, Francesco Tombolini, Andrew Martynov, José Pires, Bart Couvreur, Dimitris Glezos, Damien Durand</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></! div><div><a href="rv-revhistory.php">Revision History</a></div! ></div r></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts and Subscriptions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Making an SSH Key</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Accounts for Software Translation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Accounts for Documentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Translating Software</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Translating Strings</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Proofreading</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.ph! p">4. Translating Documentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Downloading Documentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduction</h2></div></div></div><p> This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents. If you are interested in better understanding the translation process involved, refer to @@ -18,13 +18,12 @@ at <a href="http://bugzilla.redhat.com" target="_top">http://bugzilla.redhat.com</a>. When you file your bug, select "Fedora Documentation" as the <code class="systemitem">Product</code>, and select the title of this document as the <code class="systemitem">Component</code>. The version of this document is - translation-quick-start-guide-0.3.5 (2006-08-14). + translation-quick-start-guide-0.3.7 (2006-10-14). </p><p> The maintainers of this document will automatically receive your bug report. On behalf of the entire Fedora community, thank you for helping us make improvements. </p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Accounts and Subscriptions</td></tr></table></div> - <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: ln-legalnotice-opl.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/ln-legalnotice-opl.php,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -r1.4 -r1.5 --- ln-legalnotice-opl.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.4 +++ ln-legalnotice-opl.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.5 @@ -2,7 +2,7 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> @@ -11,7 +11,7 @@ Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Open Publication Licence, Version 1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below. - </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2827115"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED + </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2892146"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED VERSIONS</h2><p> Open Publication works may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, provided @@ -37,10 +37,10 @@ surfaces of the book the original publisher's name shall be as large as the title of the work and cited as possessive with respect to the title. - </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2837166"></a>COPYRIGHT</h2><p> + </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2864894"></a>COPYRIGHT</h2><p> The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee. - </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2839495"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p> + </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2878094"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p> The following license terms apply to all Open Publication works, unless otherwise explicitly stated in the document. </p><p> @@ -60,7 +60,7 @@ including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose or a warranty of non-infringement. - </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2827042"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p> + </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2875067"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p> All modified versions of documents covered by this license, including translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the following requirements: @@ -80,7 +80,7 @@ The original author's (or authors') name(s) may not be used to assert or imply endorsement of the resulting document without the original author's (or authors') permission. - </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2833734"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p> + </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2874550"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p> In addition to the requirements of this license, it is requested from and strongly recommended of redistributors that: </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> @@ -99,7 +99,7 @@ considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s). - </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2836418"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p> + </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2888919"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p> The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed document may elect certain options by appending language to the reference to or copy of the license. These options are @@ -128,7 +128,6 @@ prohibited unless prior permission is obtained from the copyright holder.' to the license reference or copy. </p></li></ol></div></div> - <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: rv-revhistory.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/rv-revhistory.php,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- rv-revhistory.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8 +++ rv-revhistory.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9 @@ -2,12 +2,20 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> -<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3"> +<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3"> + <p> + Fix erroneous URL (#209900) + </p> + </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3"> + <p> + Bug fixes (#198726, #204266, #205167) + </p> + </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3"> <p> Editorial pass, revising procedure to match proper ordering </p> @@ -64,7 +72,6 @@ First draft </p> </td></tr></table></div> - <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn_accounts.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/sn_accounts.php,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- sn_accounts.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8 +++ sn_accounts.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9 @@ -2,7 +2,7 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> @@ -28,7 +28,7 @@ </pre></li><li><p> Copy and paste the SSH key in the space provided in order to complete the account application. - </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Accounts for Program Translation</h3></div></div></div><p> + </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Accounts for Software Translation</h3></div></div></div><p> To participate in the Fedora Project as a translator you need an account. You can apply for an account at <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. You need to provide a user name, an email address, a target language @@ -67,7 +67,7 @@ You should post a self-introduction to the Fedora Documentation Project mailing list. For details, refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction</a>. </p></li><li><p> - You also need to sign up for a Fedora account. Visit <a href="https://admin.fedoraproject.com/accounts/" target="_top">https://admin.fedoraproject.com/accounts/</a> and + You also need to sign up for a Fedora account. Visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/" target="_top">https://admin.fedoraproject.org/accounts/</a> and select the link <span><strong class="guilabel">Apply for a new account</strong></span>. After filling out this form, you have a basic account. @@ -100,7 +100,6 @@ <code class="systemitem">fedora-docs-list</code> mailing list you joined in a previous step. </p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Translation Quick Start Guide </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. Translating Software</td></tr></table></div> - <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_docs.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/sn_translating_docs.php,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- sn_translating_docs.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8 +++ sn_translating_docs.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9 @@ -2,7 +2,7 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> @@ -138,7 +138,6 @@ </p><pre class="screen"> <code class="command">cvs ci -m 'Translation to <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em> finished' Makefile</code> </pre></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. Translating Software </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div> - <? $template->displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_software.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/sn_translating_software.php,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- sn_translating_software.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8 +++ sn_translating_software.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9 @@ -2,7 +2,7 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> @@ -37,7 +37,15 @@ <code class="literal">take</code> in the status page. The module is then assigned to you. At the password prompt, enter the one you received via e-mail when you applied for your account. - </p><p> + </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Requesting a Language Status Page"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Requesting a Language Status Page</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p> + If your language is not in the list of available languages, + select <span><strong class="guilabel">Other</strong></span> and click <span><strong class="guibutton">Show + Status</strong></span>. On the next page, select your language and + press <span><strong class="guibutton">Continue</strong></span> to show your interest. + Send an email to <code class="email"><<a href="mailto:fedora-trans-list@xxxxxxxxxx">fedora-trans-list@xxxxxxxxxx</a>></code> to + express your interest in translating for the selected language + in Fedora. + </p></td></tr></table></div><p> You can now start translating. </p><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-strings"></a>3.1. Translating Strings</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p> Change directory to the location of the package you have @@ -49,12 +57,27 @@ </p><pre class="screen"> <code class="command">cvs up</code> </pre></li><li><p> - Translate the <code class="filename">.po</code> file of your language - in a <code class="filename">.po</code> editor such as + Before you start translating, make sure the <code class="filename">.po</code> file reflects the latest + <code class="filename">.pot</code>. Run the + following command to syncronize your <code class="filename">.po</code> file: + </p><pre class="screen"> +<code class="command">msgmerge <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po <em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.pot > <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code> +</pre></li><li><p>Check the integrity of the new file:</p><pre class="screen"> +<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code> +</pre></li><li><p> + If no error message appears, run the following command to + overwrite the + <code class="filename"><em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code> with + <code class="filename"><em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code>: + </p><pre class="screen"> +<code class="command">mv <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code> +</pre></li><li><p> + Translate the <code class="filename">.po</code> + file of your language in a <code class="filename">.po</code> editor such as <span><strong class="application">KBabel</strong></span> or <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>. For example, to open - the <code class="filename">.po</code> file for Spanish in - <span><strong class="application">KBabel</strong></span>, type: + the <code class="filename">.po</code> file for + Spanish in <span><strong class="application">KBabel</strong></span>, type: </p><pre class="screen"> <code class="command">kbabel es.po</code> </pre></li><li><p> @@ -63,7 +86,7 @@ </p><pre class="screen"> <code class="command">cvs commit -m '<em class="replaceable"><code>comments</code></em>' <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code> </pre></li><li><p> - Click the <code class="literal">release</code> link on the status page + Click the <code class="literal">Release</code> link on the status page to release the module so other people can work on it. </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-proofreading"></a>3.2. Proofreading</h3></div></div></div><p> If you want to proofread your translation as part of the @@ -93,7 +116,6 @@ The application related to the translated package runs with the translated strings. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_accounts.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_docs.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2. Accounts and Subscriptions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4. Translating Documentation</td></tr></table></div> - <? $template->displayFooter('$Date$');