On 11/23/13 10:17, inode0 wrote:
On Fri, Nov 22, 2013 at 2:54 PM, Rolf Turner <r.turner@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
Just read some stuff on this list about "spins", a concept which had
not previously impinged itself upon my consciousness. So I went and
had a look at the spins.fedoraproject.org page. It started off by saying
"What is a spin? Fedora spins are alternate version of Fedora, tailored
...".
For God's sake, people!!! That's "alternative versions"!!! Alternate
means "every other" or "every second". Alternative means "available as
another possibility". Saying "alternate" when you mean "alternative" is
sloppy, lazy thinking and irritates and confuses the reader.
Why can't computer geeks learn to write English correctly?
In American usage this is acceptable and common.
But wrong nevertheless. It conflates two quite distinct ideas, blurs
the meaning and diminishes the language.
But if it bothers you
that much why didn't you just correct it on the wiki in a fraction of
the time it took you to rant about it here?
Why so hostile? Why "rant"? The page that I looked at
(spins.fedoraproject.org)
did not appear to be a Wiki nor to be editable by the user in any way.
Anyway, my mission is to enlighten people. If I'd just corrected it,
no-one would've noticed.
Psigh!
cheers,
Rolf Turner
--
users mailing list
users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe or change subscription options:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/users
Fedora Code of Conduct: http://fedoraproject.org/code-of-conduct
Guidelines: http://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
Have a question? Ask away: http://ask.fedoraproject.org