On Fri, 2013-03-15 at 18:47 -0400, Doug wrote: > On 03/15/2013 06:25 PM, Frank Murphy wrote: > > On Fri, 15 Mar 2013 15:21:07 -0700 > > Richard Vickery <richard.vickeryrv@xxxxxxxxx> wrote: > > > >> Does this mean that you just let them adulterate the term? > > You would have to re-write current popular culture. > > Language and it's use change, by it's very usage. > > > Language is fickle. Gay used to mean happy-go-lucky; > nuke used to mean to drop an atom bomb on; transistor > still is a three-wire device made (usually) of silicon, used > for amplifiers and switches, but in common usage it means > a radio; nice was once pejorative. And we used to have > "gotten" and, a little earlier, "shaven" but our verbs are > regularizing themselves whether we like it or not. > So whether you like it or not, hack usually connotes > unlawful intrusion on a computer. Ce la vie! I think you mean "C'est la vie", ... Anyway, I still refer to talented programmers as hackers in a non-perjorative sense because there isn't a good one-word alternative. Geeks doesn't cut it because there are lots of geeks who don't program. poc -- users mailing list users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe or change subscription options: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/users Guidelines: http://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines Have a question? Ask away: http://ask.fedoraproject.org