Patrick O'Callaghan wrote: > On Mon, 2009-08-03 at 13:08 -0500, Mikkel L. Ellertson wrote: >> Hiisi wrote: >>> No, it won't. I'm running finnish interface. CUPS logs are in pure >>> english. But many other things in terminal or in boot stage are in finnsh. >>> >> Maybe you should file a request for enhancement to get log messages >> messages in the system language instead of English. It is something >> that needs to be done, but if nobody asks for it, it will not get >> done... There is also a need for people to translate messages into >> other languages. > > I work almost entirely in a Spanish-speaking environment, but I've > actually found that most computer professionals are much happier with > system messages and logs in English and many prefer even menus to be in > English. Maybe that varies according to which part of the world we're > talking about, but the fact that the English-language messages are > standardized is a huge factor (e.g. you can look them up in Google). > Another factor is the wildly variant translations one finds for the same > terminology across different apps and translators. > > Having the option is probably good, but it's interesting that localizing > these kinds of messages can actually impede comprehension. > > <insert comparison with medieval Latin or diplomatic French here> > > poc > I stand corrected. You have reminded me of some of the strange translations of tech manuals written in other languages into English. I especially like the earth wire. (Ground wire.) I have to admit being limited to English. I have forgotten the French and German I learned years ago... Mikkel -- Do not meddle in the affairs of dragons, for thou art crunchy and taste good with Ketchup!
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-- fedora-list mailing list fedora-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list Guidelines: http://fedoraproject.org/wiki/Communicate/MailingListGuidelines