Re: FWN Translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Fri, 2007-04-13 at 15:31 +0200, Thomas Canniot wrote:
> Le Thu, 12 Apr 2007 17:01:27 -0700,
> "Thomas Chung" <tchung@xxxxxxxxxxxxxxxxx> a écrit :
> 
> > On 4/12/07, Thomas Canniot <thomas.canniot@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > > Hello everybody,
> > >
> > > How can we organise the translation of the new FWN now it is hosted
> > > on the wiki ?
> > > Would it be able to have the FWN one or two days before ? (on
> > > Saturday, as nothing really important happens on week-ends) ?
> > 
> > Thank you for your interest however we're not ready to offer pubic a
> > translation yet.
> > We're planning to roll out a new l10n Web UI in August per Karsten.
> > Regards,
> 
> Well, we can have a French FWN subpage aren't we ?

Sure!  It will get easier later, but no one says you can't do it the
hard way for now. :-)

-- 
Paul W. Frields, RHCE                          http://paul.frields.org/
  gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
      Fedora Project:  http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields
  irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Big List of Linux Books]     [Yosemite Wildlife]     [KDE Users]

  Powered by Linux