Re: [Fedora-i18n-list] Localization Process of REDHAT

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi there,

Localizing Red Hat should be no different :)

You should first have all the tools set up... like how are you going
to input Urdu text, use which translation tool, etc.

For input, I would suggest, you use scim & m17n-db-arabic packages.

Also, it would be of great help to the community if we can make an
Urdu layout. I maintain the m17n-db package... but my knowledge of
Urdu is very less.

Would you like to help & contribute to the Red Hat & Fedora community?

Thanks,
Mayank

On 8/1/06, Tahir Abdul Rauf Butt <linux_kernel_worm@xxxxxxxxx> wrote:

Hi,

I am working to localize REDHAT in URDU. I have successfully localized
Debian systems, Now I want to ask whether REDHAT has also the same process
as of PO files, or its localization process is different ?

If you know localization process of REDHAT in any Language, please help me
or give me clues.

I shall be thankful to you in advance


Tahir Rauf Butt
Bsc(Hons). CS
PU College of IT
www.geocities.com\linux_kernel_worm

 Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com
--
Fedora-i18n-list mailing list
Fedora-i18n-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list




--
http://makuchaku.info
When you speak out with the courage of your convictions, people listen!
-- Valmik Thapar, Wildlife Conservationist.


[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Big List of Linux Books]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Tools]

  Powered by Linux