Martin Gracik (mgracik@xxxxxxxxxx) said: > So I was looking at language.py, localeinfo.py and the lang-table file, > and here's a sample line from lang-table: > > Czech cs True cs_CZ.UTF-8 cz-lat2 Europe/Prague > > In my code I got "cs_CZ", "Czech" and "Europe/Prague" figured out. I also > have the native language name, but some problems arise with the other > columns. What is the 2nd column (short name) for? Do we need it? And if > yes, is there some standard where I can get this mapping? Most of the short > names are just the language name from the locale, but there are some > exceptions where we also use the territory part for the short name to > differentiate between the languages, for example: It's essentially the short form of the locale. But I don't think we use it for anything any more. *However*, if we're setting languages for the transaction/langpack plugin, we need to (for example) set both 'cs_CZ' and 'cs' as allowed langauges. > Another problem is the 3rd column "text mode supported". Any ideas how > we can get rid of this information from the lang-table? Drop text mode! (You knew that was coming.) The algorithm you want to use for supporting text mode is essentially: - Is it a Latin or Cyrillic script -> yes - Otherwise -> no In lang.sh, we explicitly blacklist ja, ko, si, zh, ar, fa, he, and any *_IN that isn't English, but there's probably a better way to do this. > The last part (5th column) is the preferred keyboard layout, which I > think we can get from system-config-keyboard, as we do try in language.py > now. That's just moving it to another lookup table, though - what happnes if the s-c-keyboard code goes away? Bill _______________________________________________ Anaconda-devel-list mailing list Anaconda-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/anaconda-devel-list